Sosyolog İsmail Beşikçi’nin “Söz Konusu Vatansa Bilim Teferruattır! Anılar” isimli kitabı, gazeteci Muhammed Izedin tarafından Kürtçenin Sorani lehçesine çevrildi.
Kitabın önsözünü ise ünlü Kürt yazar Ferhad Pirbal yazdı.
Kitabın tanıtımı bugün başkent Erbil’de, Beşikçi’nin de katıldığı programda tanıtıldı.
Kitap, Beşikçi’nin 1960’ların sonlarından günümüze hafızada kalan notlarından oluşuyor.
Beşikçi’nin Kürt milletini tanıması, araştırmaları nedeniyle üniversiteden uzaklaştırılması, cezaevine girmesi ve söz konusu dönemde yaşadıkları kitapta yer alıyor.[1]
کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Türkçe) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو
ی کلیک کەرە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için
sembolüne tıklayın!
ئی بابەتۍ 1,189 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!