کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  529,142
ۋېنۍ
  107,108
کتېبۍ PDF
  19,911
فایلی پەیوەڼیدار
  100,385
ڤیدیۆ
  1,470
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
302,409
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,838
هەورامی 
65,821
عربي 
29,182
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,838
فارسی 
8,894
English 
7,308
Türkçe 
3,588
Deutsch 
1,475
Pусский 
1,133
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,804
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
730
ژیواینامە 
140
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
311
PDF 
30,265
MP4 
2,384
IMG 
195,749
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
رشيد فندي
بە ڕانۋیسېۋی پوخت دلۍ ماشێنو گېڵایەنە گېڵە، بەدڵنېیاییۆ ئەنجامېۋی خاس بەدەسماری!
پېڕە: ژیواینامە | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

رشيد فندي

رشيد فندي
الدكتور رشيد فندي كاتب وباحث لغوي كوردي ولد في دهوك عام 1948 واكمل الدراسة الابتدائية والمتوسطة فيها والاعدادية في الموصل، وعمل مدرساً في عدة مدن في دهوك و هه ولير وعمل عشرون عاماً في ادراة المدارس الاعدادية والثانوية واتم دراسة المرحلة الجامعية في السليمانية والموصل وتخرج من كلية الجيولوجيا عام 1981،
انتسب الی اتحاد الادباء الكورد عام 1971 واصبح سكرتيراً للاتحاد فرع دهوك ونائباً للرئيس ومن ثم رئيساً للاتحاد الادباء الكورد في دهوك، وعضواً في الهيئة العليا للاتحاد في كوردستان، كما انه التحق بالثورة الكوردية بين اعوام 1974 -1975 حيث عمل محرراً ومذيعاً في اذاعة صوت كوردستان العراق أبان الثورة الكوردية علی ذری جبال كوردستان، كتب القصيد وبعض القصص القصيرة في بداية شبابه، إلا انه كان شغوفاً بالدراسات الادبية منذ البداية ونظراً لادراكه بأن الدراسات والبحوث الادبية قليلة للغاية ومهمة في نفس الوقت انصب جل اهتمامه منذ القديم ولغاية اليوم في مجال البحوث والدراسات الادبية، واصدر لغاية اليوم عشرون كتاباً، معظمها تدور حول مجالات اللغة، الادب، النقد، الترجمة، الصحافة و التاريخ الكوردي، حصل علی شهادة الماجستير في طرق تدريس العلوم عام 2009 ونال شهادة الدكتوراه عام 2013 في نفس المجال، كما انه شارك في العديد من المهرجانات الادبية داخل الاقليم والعراق وفي كوردستان الشمالية والقی محاضرات قيمة عن مختلف المواضيع الادبية، كما انه صحفي وكاتب مقالة من الطراز الاول ولدية زاوية اسبوعية في جريدة ئه فرو الدهوكية وعمل في وسائل اعلام مختلفة وفي الجرائد والمجلات والاذاعة والتلفزيون لعدة سنوات التقيناه في مركز عمله في دهوك واجرينا معه الحوار التالي.
- في البداية نشكرك علی اتاحتك الفرصة لنا لاجراء هذا اللقاء، كنت عضواً في الهيئة الادراية للمجمع اللغوي الكوردي في هه ولير، ما الغاية من ذلك المجمع واهي ابرز نشاطاتها ؟
نعم هذا صحيح كان هناك مجمع كوردي علمي في بغداد اسس بموجب اتفاقية 11 آذار عام 1970 بين قيادة الثورة الكوردية والحكومة العراقية حين ذاك، وبقي ذلك المجمع يعمل جاهداً في تلك السنوات الی ان حدثت تلك النكسة المؤلمة للثورة الكوردية عام 1975، حيث وضع الحكومة العراقية اثر ذلك يدها علی ذلك المجمع العلمي، واحالته الی فرع صغير تابع للمجمع العلمي العراقي، واستطيع القول انه لم يعد هناك مجمع علمي كوردي في بغداد بعد ذلك، ولكن بعد الانتفاضة المجيدة في ربيع عام 1991 وتأسست حكومة اقليم كوردستان عام 1992 أدركت القيادة السياسية هذا النقص في الحكومة الكوردستانية، ولذلك ققرت الحكومة انشاء مجمع علمي كوردي في هه ولير عاصمة اقليم كوردستان، واصدرت قانوناً في البرلمان عام 1997 لتأسيس هذا المجمع، وفي الحقيقة كان التأسيس الفعلي في عام 2000 وباشرنا في عام 2001 حيث تأسست الهيئة الادرارية المؤلفة من 11 عضواً حيث اسميناه المجمع العلمي الكوردستاني ليشمل القوميات والاقليات والمكونات الاخری الموجودة في كوردستان، واجرينا انتخابات للرئيس ونائب الرئيس حسب نظام المجمع وقوانينه، حيث فاز الدكتور شفيق قزاز برئاسة المجمع حيث كان وزيراً في حكومة اقليم كوردستان، كما فزت بمنصب نائب الرئيس وكنت اداوم بصفة متفرغة في المجمع، وكان يدار من قبل هيئة مؤلفة من 11 عضواً وكان يتم اجراء الانتخابات كل 4 سنوات حسب قانون المجمع العلمي الكوردستاني، وفي الدورة الثانية ايضاً فزت بمنصب نائب رئيس المجمع لغاية عام 2011، ومن ابرز مهام ووظائف المجمع هي مؤسسة تعني باللغة الكوردية والادب والدراسات الكوردية، وعملت طوال تلك السنوات في خدمة تلك الاهداف حيث طبعنا عشرات الكتب واجرينا دراسات لغوية مهمة، وبعد انقضاء مدة دورتين في وظيفة نائب رئيس المجمع قدمت طلب التقاعد الی حكومة اقليم كوردستان ووافقت الحكومة علی ذلك.
- ماهي ابرز نتاجاتكم وانجازاتكم في تلك السنوات التي قضيتها في المجمع ؟
كانت لدينا عدة لجان تخصصية اكاديمية ومنها لجنة اللغة الكوردية، الادب الكوردي، المصطلحات الكوردية فقامت كل لجنة من هذه اللجان بأعمالها حسب استطاعتها، وطبعنا 3 كتب عن المصطلحات الكوردية من ادارية الی قانونية والاعلامية والزراعية بغية توحيدها من اللهجتين الرئيسيتين البهدينانية (الكورمانجية) والصورانية، وفي الدورة الثانية كنت رئيساً للجنة طبع الكتب حيث اصدرنا حوالي 140 كتاباً مؤلفاً من دراسات ادبية ولغوية بالاضافة الی قواميس مهمة بينها قاموس طبي وآخر اقتصادي وجيوجولوجي وزراعي.
- انتم اليوم تديرون مركز ميديا للدراسات في دهوك، حبذا لو تحدثنا عن مؤسستكم هذه؟
نعم بعد ان تقاعدت وعدت الی مدينة دهوك، طلبت من وزارة الثقافة فتح مركز متخصص للثقافة والدراسات، ووافقت وزارة الثقافة والمديرية العامة للثقافة والفنون في محافظة دهوك، وابدوا حاجتهم الی هذه المؤسسات التخصصية، فاقترحت انشاء مؤسسة للدراسات اللغوية والادبية نظراً للحاجة اليها، فأسسنا هذا المركز (مركز ميديا للدراسات اللغوية والادبية الكوردية)، وكما ترون نباشر هنا صباحاً ومساءً.
- ماهي ابرز المهام التي تجدون انفسكم ملزمين بها ؟
يتلخص عملنا بايجاد واصدار مجموعة من القواميس الكورمانجية للمصطلحات بغية توحيدها، وقد انتهينا من وضع قاموس باللغتين العربية والكوردية للمصطلحات العسكرية، لكي يتسنی لقوات البيشمركة والقوات العسكرية في كوردستان الاطلاع علی المصطلحات الاكاديمية العسكرية واخذناها من عدة مصادر سواء كانت انكليزية او مصادر اخری، كما نعمل ايضاً في وضع قاموس عربي كوردي ايضاً للادارات مثل الذاتية او الحسابية.
- كلمة أخيرة في ختام هذا اللقاء ؟
شكراً جزيلاً لجريدة التآخي الغراء علی هذا اللقاء الصحفي ولي ذكريات طيبة معها وكتبت فيها منذ اعوام السبعينات، وانا فرح جداً بهذا اللقاء، وارجوا لكم الموفقية والسلامة وانتم تعملون في ظروف امنية ومخاطر كثيرة في عاصمة العراق بغداد.[1]
جريدة التآخي-العدد والتاريخ: 6865، 2014-06-
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 420 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | http://www.semakurd.net/
فایلی پەیوەڼیدار: 1
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 2
زۋانو بابەتۍ: عربي
ئاستو وەنەی: دوکتۆراڵ (PHD)
جۊرو کەسی: زۋانزان
جۊرو کەسی: ئەکادێمیی
نەتەوە: کورڎ
وڵات - ھەرېم (پېڎابېیەی): پانیشتو کورڎەسانی
ڕەگەز: نېرە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 13-07-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ئاراس ئیلنجاغی ) چە: 13-07-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس ئیلنجاغی )یۆ جە:13-07-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 420 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.212 KB 13-07-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
فایلو ۋېنەی 1.0.16 KB 13-07-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
سەی براکە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  529,142
ۋېنۍ
  107,108
کتېبۍ PDF
  19,911
فایلی پەیوەڼیدار
  100,385
ڤیدیۆ
  1,470
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
302,409
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,838
هەورامی 
65,821
عربي 
29,182
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,838
فارسی 
8,894
English 
7,308
Türkçe 
3,588
Deutsch 
1,475
Pусский 
1,133
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,804
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
730
ژیواینامە 
140
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
311
PDF 
30,265
MP4 
2,384
IMG 
195,749
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
سەی براکە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.484 چرکە(چرکۍ)!