کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  531,049
ۋېنۍ
  107,575
کتېبۍ PDF
  20,010
فایلی پەیوەڼیدار
  100,975
ڤیدیۆ
  1,471
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,814
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
739
ژیواینامە 
147
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
22 NİSAN KÜRD GAZETECİLER GÜNÜ VE İLK KÜRD KADIN MAKALESİ
کوردیپێدیا، بېیەن بە کورڎەسانی گۆرە! چە گرڎ لێۋ و شېۋەزۋانېۋو کورڎەسانی ئەرشیڤەکەر و ھامکارېش ھەنۍ.
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Türkçe
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست1
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

22 NİSAN KÜRD GAZETECİLER GÜNÜ VE İLK KÜRD KADIN MAKALESİ

22 NİSAN KÜRD GAZETECİLER GÜNÜ VE İLK KÜRD KADIN MAKALESİ
22 Nisan günü Kürd basın ve yayın organları tarafından çeşitli etkinliklerle kutlanacaktır. Bu günün “Kürd Gazetecileri Günü” olan ilan edilmesinin nedeni Kürd aydını Mir Mîr Miqdad Mithad Bedirxan tarafından 22 Nisan 1898 günü Kürdlerin ilk gazetesi olan “Kurdistan” gazetesi çıkarmasından kaynaklanıyor.
Kürdistan gazetesi ve Kürd Gazeteciler Gününe dair çok şey yazıldı. Ben bu konu üzerine durmayacağım. Benim üzerine durmak istediğim konu Kürd basınında ilk Kürdçe makaleyi kaleme alan Kürd kadının kim olduğu meselesidir.
Sanıyorum bu konuda bir ilke imza koyan Mustafa Paşa Yamulkî ailesinden gelen kadınlardır.
Bilindiği gibi 1919 yılında “Kürdistan Teali Cemiyeti”ne bağlı “Kürt Kadınları Teali Cemiyeti” kuruldu. O dönem Kürd yazar ve şairlerin övgüler yağdırdığı bu cemiyetin oluşumunda Mustafa Paşa Yamulkî ’nin kızı Encum Yamulkî önemli bir oynadı ve de facto bu cemiyetin başkanıydı. Elimizde bulunan belgelere göre cemiyet adına Şerif Paşa’nın eşi Emine Hanım’a başkanlık için öneri yapılmış. Fakat, Eminexan’ın bu konuda nasıl bir cevap verdiğini bilmiyoruz. Ayrıca o dönem Eminexan yurt dışındadır. O dönem İstanbulda Kürd aydınları tarafından çıkarılan “Jîn” dergisi, Kürt Kadınları Tealî Cemiyetinin verdiği mevlit ve Encum Yamulkî’nin yaptığı konuşmayı “Bir Hitabe” adı altında yayınlıyor. Encum Yamulkî’nin kardeşi Albay Aziz Yamulkî ve Memduh Selim Beyin JİN’de yazdıkları bilgilendirme makalelerinden biliyoruz.
Encum Yamulkî’nin yaşamı hakkında bilgilerimiz çok az. Kemalistlerin iktidarı ele geçirmesinden sonra Mustafa Paşa Yamulkî( Mustafa Paşa hakkında bilgi sahibi olmak isteyen arkadaşlar onun hakkında yazdığım yazı serisine bakabilirler-Aso) Güney Kürdistan’a geçiyor ve Şeyh Mahmud devrimlerine katılıyor. Güney Kürdistan’a döndükten sonra Encumxan Fransa’ya gidiyor, orada tıp eğitimini alıyor ve doktor oluyor. Encumxan üniversite de profesörü olan Lemaire ile evleniyor ve Daniel isminde oğlu oluyor. Encumxan 1970 yılında Paris’te vefat ettikten sonra kendi istemi üzerine Bağdat’ta annesinin yanında toprağa verildi.(Macid Saleh’in, Mustafa Paşa Yamulki, sayfa 193)
Encumxan’nın “Hitabesi”ni okuduğumuz zaman böyle bir kadın hakkında bilgilerimizin bu kadar dar olması kendi tarihimize karşı olan yabancılaşmamızın boyutları açık bir şekilde ortaya çıkıyor. İlk Kürd gazetesi “Kurdistan”ı çıkaran Mîr Miqdad Mithad Bedirxan ne zaman vefat etti? diye sorulsa her yıl “Kürd Gazetecilerin Gününü” 22 Nisan’da kutlayan gazetecilerimiz, halkımız ve bizlerin %99,99’u bilmez. Konuya ilişkin araştırma yapanların bilgileri de çok dar bir çevre tarafından biliniyor.
İlk Kürd gazetesini çıkaran bir insana karşı vefa böyle mi olur?
Geçiyorum!!
GÛZÎDE XANİM VE İLK KÜRDÇE MAKALE
Güzide Xanim, Mustafa Paşa Yamulkî‚nin gelinidir. Yani Albay Aziz Yamulki’nin eşidir. Kemalistlerin iktidarı ele geçirmeleriyle birlikte Yamulki ailesi İstanbul’u terk edip Güney Kürdistan’a yerleşiyor.
Çimen Muhammed Reşid “1914-1938 yılları arasında Kadın ve Kürd Gazeteciliği” adlı çalışmasında gazetelerde ilk Kürdçe makale yazan kadının Gûzîde Xanim olduğunu tespit ediyor. Gûzîde Xanim 22 Nisan 1926 tarihinde değerli Kürd gazeteci ve şairi olan ölümsüz PÎREMÊRD‚in çıkardığı JİYAN gazetesinde “Jin û tapîratî le heyatî Medenîyet da ” ana başlığı altında bir makale yazıyor.
Gûzîde Xanim 1926 yılında Suleymaniye’de faaliyet içinde olan tek kadın ve kızların okuma ve yazma öğrendikleri okulun yöneticisidir. Yani “Medresa Kiçan” dedikleri Kız Okulunun müdürüdür. Aynı zamanda okulda ders veriyor. Bu okul 1925 yılında Kürd aydını Ahmed Bey Tofiq Bey tarafından kuruluyor. Ahmed Bey Tofiq Bey’in eşi Fatima Muheddin Xanım ve Gûzîde Xanim Zehra diye adlandırılan bu okulun ilk öğretmenleridirler. Gûzîde Xanim okulun yöneticisidir. Bu iki bayanda İstanbul’da yaşamış ve orada eğitim görmüşlerdi. Dr. Cabar Qadir,
Fatima Muheddin Xanım’ın anlatımlarına dayanarak verdiği bilgilere göre iki kadın zor şartlar altında var olan okulu ayakta tutmaya çalışıyorlar. Fatima Muheddin Xanım bazı din adamlarının kadınların okuma yazma öğrenmelerine karşı düşmanca tavırları, halk içinde yayılan dedikodulardan dolayı eğer Gûzîde Xanim bana güç vermeseydi ve teşvik etmeseydi okulu kapatmak zorunda kalacaktım diyor. Gûzîde Xanim sürekli olarak Fatima Xanima “bunlara kulak verme işimize devam edelim” diye getirip götürürken Gûzîde Xanim ve Fatima Xanim annelere okuma ve yazmanın kızlarına hiç bir zarar getirmeyeceğine dair bin bir yeminler ediyorlar. Bırakın o dönemler kızların okula gitmesi erkek çocukların dahi okula gitmelerine karşı ciddi ön yargılar vardı. Hatta 50 yada 60’lı yıllarda okulları “şeytani” bilgileri yayan merkezler olarak gören çevreler az değildi. Sonuç olarak binlerce Kürd kadını ZEHRA okulunda okuma yazma öğreniyor. Hatta o dönem bu okulun kızlarının bir tiyatro çalışması da oluyor. Gûzîde Xanim 3 yıl boyunca Zehra Okulunun yöneticisi olarak görev yapıyor. Albay Aziz Yamulki Bağdat’ta görevli olduğundan dolayı Gûzîde Xanim okul müdürlüğünü bırakıp Bağdat’ta gidiyor.
Gûzîde Xanim Bağdat’a gittikten sonra okul müdürlüğü görevini bir başka Yamulki üstlendi. Bu sefer Mustafa Paşa Yamulkî’nin kızı Zehra Zêrîntac okul müdürlüğünü üstleniyor. Zehra Zêrîntac‚da yaklaşık olarak 3 yıl boyunca okul müdürlüğünü yapıyor. Daha sonra okul müdürlüğünü Fatima Xanim üstleniyor.
Kürd şairi PÎREMÊRD bu okulun en destekleyicilerden biriydi.
PÎREMÊRD bu okul için “ Aferîn!!! Hezar car aferîn!! We serê me bilind kir” diye övgüler yağdırıyordu.
1919 yılında İstanbul’da kurulan “Kürd Kadınları Teali Cemiyeti”ne de aktif olarak katılan Gûzîde Xanim’ın etnik kimliği hakkında farklı bilgiler var. Bir çok Kürd yazarı “Gûzîde Xanim’ın Kuzey Kürdistanlı olduğunu” yazıyor. Bazıları ise “Kürd asılı olmadığını” söylüyorlar.
Gûzîde Xanim’ın ailesi Kırklareli de oturuyordu. Bu aile hakkında bugüne kadar tek bir araştırmaya yapılmış değil. Belki de sürgün edilen Kürd ailelerinden biridir.
Gûzîde Xanim ve kızı Perixan 1935 yılının ortalarında Kırklareli’ye gidiyorlar. Türk devleti hemen harekette geçiyor ve Gûzîde Xanim’ın gelişi hakkında bilgi toplamaya çalışıyor. Bu konu Kırklareli Emniyet Memurluğu Siyasi- Kısmı ile Trakya Ümmi Müfettişliği arasında yapılan yazışmalarda açık bir şekilde görülmektedir.
Bu yazışmada “ Aslen Kırklarelili olup burada anası bulunan ve 150 liklerden Nemrut Mustafa’nın oğlu Aziz ile evlendiği için Bağdat’ta oturan ve anasını görmek için Kırıkkale’ye geldiği evvelce bildirilmiş olan Naciye Güzide ile kızı Perihan’ın evlerinden pek seyrek dışarı çıktıklarını ve şimdiye kadar yalnız eskiden tanımış oldukları yerli bir kaç kadının evlerine gittiklerini ve bunların gerek muhabere ve gerek durumlarının hususi memurla gözlettiridiği ve sonunun ayrıca bildirileceği saygı ile bildiririm” diyor.( Ferudun Ata, Süleymaniyeli Nemrud Mustafa Paşa- Bir İşbirlikçi’nin Portresi, sayfa 122, Macid Saleh, Mustafa Paşa Yamulki- Portreti Xebatkareki Kurd, sayfa 305)
Güzide Xanim’ın Kırklareli de yaptığı tüm görüşmeler takip ediliyor. Fakat şimdiye kadar sonuca dair rapor elimizde yok. Türkler Mustafa Paşa Yamulki’yi öldüğü güne kadar düzenli bir şekilde takip ettiler..
Keşke bizim Kürdlerden biri Güzide Xanim’ın Kırklareli’deki akrabaları hakkında bir araştırmaya girip bazı şeyleri gün ışığına çıkarsa!!!!
Gûzîde Xanim’ın kadınlara ilişkin makalesini “Kürd Gazetecileri Günü” olan 22 Nisan 1926 tarihinde yayınlaması dikkat çekicidir.
Kürd basın ve yayın çalışanlarının bayramını kutluyorum!![1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Türkçe) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئی بابەتۍ 1,190 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | ZAGROSNAME
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 11
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Türkçe
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 24-04-2017 (7 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: تورکی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
کتېب - کوڵەباس: ژەنی
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( سارا ک )یۆ جە: 30-07-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هەژار کامەلا ) چە: 31-07-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هەژار کامەلا )یۆ جە:31-07-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,190 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.1100 KB 30-07-2022 سارا کس.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  531,049
ۋېنۍ
  107,575
کتېبۍ PDF
  20,010
فایلی پەیوەڼیدار
  100,975
ڤیدیۆ
  1,471
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,814
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
739
ژیواینامە 
147
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.719 چرکە(چرکۍ)!