کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئەیازی کرندی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا موحەمەد ڕەزا پاوەیی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,737
ۋېنۍ
  108,989
کتېبۍ PDF
  20,139
فایلی پەیوەڼیدار
  102,942
ڤیدیۆ
  1,508
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,623
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,564
فارسی - Farsi 
9,229
English - English 
7,489
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,849
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
770
ژیواینامە 
161
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,128
MP4 
2,473
IMG 
199,482
∑   سەرجەم 
233,406
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
إذاعة آرتا أف أم ( ARTA FM) اول اذاعة اجتماعية في غرب كوردستان
کوردیپێدیا، گۆرەتەرین پڕۆژەو ئەرشیڤ-کەرڎەی زانیارییەکا وېمان..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

إذاعة آرتا أف أم ( ARTA FM)

إذاعة آرتا أف أم ( ARTA FM)
هوزان أمين- لا يخفى على احد دور وسائل #الاعلام# في خلق وعي جماهيري حي قادر على تفسير ما يدور حوله من مجريات واحداث، لا سيما في ظل ثورة المعلومات والاتصالات الحديثة، والازدهار الملحوظ الذي طرأ على مجال الإعلام بمكوناته الثلاث ( المرئي، والمسموع، والمقروء) خاصة مع انتشار قنوات الاتصال والمعرفة المتعددة،
بات ملحوظاً للعيان دور الاعلام حتى في قيام الشعب بالثورات في وجه حكامها الظالمين، وذلك عبر وسائل اعلامية ابتكرت حديثاً لتلعب دور المحرك والمحرض وتشجع على الانتفاضة مثل الفيسبوك وغيرها، نظراَ لسهولة وسرعة نقل المعلومة والأخبار المتدفقة في لحظتها عبر منابع متعددة تصل إلى البشرية جمعاء، واصبح الإعلام المرآة العاكسة للمجتمعات، ومن خلالها تستطيع الشعوب التعرف على ثقافات الغير.
هذا ينطبق على واقع الاعلام في الثورة السورية المستمرة لغاية اليوم والتي قرابت العامين والنصف، بالرغم من القتل والتنكيل بحق المتظاهرين والمطالبين بالحرية والكرامة التي أفتقدها السوريين على مدى خمسة عقود من الزمن، ورفع رايات وشعارات تنادي بالتغيير السلمي للنظام عبر المظاهرات والمسيرات السلمية ولكن رد عليهم النظام بكل وحشية، ولا يزال النظام مستمراً في قمع الثورة بمختلف السبل، حتى باستعمال الاسلحة المحرمة دولياً مثل الغازات السامة والكيماوية، وبالرغم من التدخلات الخارجية وخروج خط الثورة عن مسارها، ودخول جماعات اسلامية متطرفة اخرجت الثورة عن مفهومها الحقيقي، لكن بالرغم من تلك الاوضاع وما آلت اليه في سوريا بعد الثورة الشعبية، إلا انها خلقت فرصة لتأسيس التنسيقيات والجمعيات والمؤسسات التي تعنى بحقوق الانسان وبالمجتمع المدني، بالاضافة الى تشكل مؤسسات اعلامية، ونشر وطبع العديد من الجرائد والمجلات الحزبية والثقافية العامة، لا سيما في المناطق الكوردية لتمتعها بشبه غياب لجميع مؤسسات الدولة العسكرية والامنية.
ومن اجل نيل الكورد حقوقهم في ظل هذه الثورة والاستفادة من هذه الفرصة التاريخية المتاحة، شارك الشعب الكوردي في هذه الثورة وتأسست العديد من المنظمات والهيئات التي تعنى بجميع النواحي الحياتية والاجتماعية والانسانية والاعلامية، واحدى تلك المنجزات، تأسيس راديو آرتا اف ام في مدينة #عامودا#.
المركز السوري للاتصال والتعاون ( SCCCK)
هي منظمة غير حكومية غير هادفة للربح المنحى (NGO) ومقرها في السويد، وقد تأسست في 24 فبراير 2013 من قبل مجموعة من الناشطين و الخبراء السوريين المقيمين في سوريا وخارجها .
و اهم اهداف ذلك المركز دعم التعددية حيث يعتبرها شكلاَ من أشكال الإثراء المتبادل للمجتمع السوري بشكل عام، وذلك عبر تقديم مشاريع اعلامية واقامة ندوات وورش عمل و تعزيز التنوع العرقي والديني في المناطق الكوردية و أجزاء أخرى من سوريا، واقامة الحوار بين مكونات الشعب السوري من كورد وعرب و مسيحيين، عن طريق تشجيع الأنشطة المشتركة المستدامة للتوصل إلى التعايش السلمي مع الاحترام المتبادل والتسامح بين المجموعات المختلفة، هذا وحسب ما جاء في بيانهم سوف يؤدي إلى مجتمع مدني ديمقراطي في المناطق الكوردية بوصفها جزءا من الدولة السورية الديمقراطية المتحدة، ولذلك فإن قبول التنوع باعتباره إغناء للمجتمع ويساهم في تحقيق العدالة الانتقالية في سوريا واحدى اهم نشاطاتهم على ارض الواقع هو آرتا اف ام.
.ARTA FM
هو مشروع إعلامي ( الراديو والانترنت و المنشورات المطبوعة ) مدعوم من المركز السوري للاتصال والتعاون في المناطق الكوردية، وقد بدأت إذاعة آرتا أف أم قبل عدة اشهربثها التجريبي من مدينة عامودا على موجة 99.5، لمدة أربع ساعات يومياَ، ووصل ساعات بثها اليوم الى 12 ساعة.
يعمل في الاذاعة قرابة 40 شاباَ وفتاة، يقومون بتقديم برامج منّوعة اجتماعية وفنية وفكاهية وأطفال بالإضافة إلى موجز للأخبار، باللغات الكوردية والعربية والسريانية، وتغطي مساحة 40 كم حيث تسمع في جميع من المناطق المحيطة بعامودا حتى القامشلي وماردين في شمال كوردستان، ويؤكد القيمون عليها انها مؤسسة اعلامية اجتماعية لا تتدخل بالسياسة على الاطلاق، وتهتم بالامور المعيشية والحياتية للمواطنين، وتجري تحقيقيات ميدانية، وتستفسر عن الامور التي تهم المواطن، وتنقل معاناتهم الى الجهات المختصة لغرض ايجاد حلول لها.
مدير الاذاعة سيروان حج بركو:
وفي اتصال مع الصحفي سيروان حج بركو مدير الإذاعة في ألمانيا، اكد لجريدة التآخي انهم لن يتدخلوا بالامور السياسية لان للسياسة اصحابها، وعرف آرتا اف ام على انها إذاعة مجتمعية محلية، ليس لديها أي أجندة قومية أو سياسية أو دينية وهي بالإضافة للأخبار تبث تقارير و لقاءات و آراء المواطنين في مختلف المجالات قائلا ”مواضيعنا اجتماعية وثقافية وفنية وأحيانا سياسية في كل يوم نبث الأخبار المحلية ومشاكل وهموم الأهالي وما يهمهم حسب زعمه تقوية الاذاعة بحيث يكون لها دوره في بناء مجتمع مدني متطور وحضاري، وكذلك تسعى الاذاعة من خلال برامجه أن يكون جسراَ للتواصل والحوار بين جميع المكونات في المجتمع السوري.
كما تحدث عن الصعوبات التي يلاقونها من خلال عملهم وفي سبيل ايصال رسالتهم الى المواطنين قال تواجهنا صعوبات جمة وخاصة من نواحي عدم توفر الكهرباء في ظل الانقطاع الدائم لها، ووجود مشاكل لوجستية اخرى، منها عدم توفر المحروقات، وقال اننا نعتمد على المولدات الكهربائية لاجل تأمين البث المباشر، واردف قائلاً ان هناك مشاكل في الاتصالات والإنترنيت والهواتف لكننا نعتمدون على الشبكات التركية نظراَ لوصولها الى المدينة بسبب قربها من الحدود.
الاذاعة تعمل وفق رخصة رسمية منحها لهم “الهيئة الكوردية العليا” وهي الهيئة الرسمية والمخولة بتسيير امور المواطنين بعد الفراغ الذي حصل نتيجة ترك النظام لمؤسساته الامنية في اغلب مدن غرب كوردستان باستثناء مدينة القامشلي، واصبحت لها شعبية واسعة ويستمع اليها الجماهير عبر هواتفهم النقالة والراديوهات التي تعمل على البطارايات، بسبب عدم توفر الكهرباء وبقاء الشعب محصوراً في الاستماع الى هذا الراديو كوسيلة لتلقيهم الاخبار والمعلومات، وكذلك تبث على شبكة الانترنيت وباستطاعة اي انسان الاستماع اليها في اي بقعة كان على وجه الارض، بالرغم من وجود تفاوت في قدرات الكوادر الاعلامية حيث يلاحظ ضعف في قدراتهم الصحفية ولا سيما لغتهم العربية، إلا ان خضوعهم لدورات تأهيلية من قبل المركز السوري للتعاون، وكذلك اشتراكهم في دورات اعدتها وزارة الثقافة في اقليم كوردستان العراق ستقوي من قدراتهم وآدائهم الصحفي، وجلب كوادر صحفية تتقن اللغة العربية سترفع من مستوى الاذاعة المهني والاعلامي، تؤهلها لان تكون لها وقفة وانعطافة في الاعلام في غرب كوردستان، ولا سيما انها التجربة الاولى واول اذاعة اجتماعية محلية هناك.[1]
المصدر: جريدة التآخي - العدد والتاريخ: 6682 ، 2013-09-29
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,090 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | http://www.semakurd.net/
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 36
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 30-12-2013
6. کوڵەباس كوردستان محتلة
8. کوڵەباس شعرة معاوية..؟!!
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 30-12-2013 (11 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: ڕاپۆرتە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 14-08-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ئاراس ئیلنجاغی ) چە: 14-08-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس ئیلنجاغی )یۆ جە:14-08-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,090 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.114 KB 14-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
چەرخی کۊن
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
ئاڵاو کوردەسانی
کوڵەباس
مەزروٙحانی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ

تازەکی
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئەیازی کرندی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا موحەمەد ڕەزا پاوەیی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,737
ۋېنۍ
  108,989
کتېبۍ PDF
  20,139
فایلی پەیوەڼیدار
  102,942
ڤیدیۆ
  1,508
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,623
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,564
فارسی - Farsi 
9,229
English - English 
7,489
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,849
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
770
ژیواینامە 
161
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,128
MP4 
2,473
IMG 
199,482
∑   سەرجەم 
233,406
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
چەرخی کۊن
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
ئاڵاو کوردەسانی
کوڵەباس
مەزروٙحانی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ھۊنیێ - پۆلێنو ھۊربەسۍ - دڵداری ھۊنیێ - جۊرو ھۊربەسۍ - کلاسیک ھۊنیێ - کېشو ھۊربەسۍ - بڕگەیی/ پەنجەیی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 3.594 چرکە(چرکۍ)!