کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 522,122
ۋېنۍ 105,654
کتېبۍ PDF 19,673
فایلی پەیوەڼیدار 98,543
ڤیدیۆ 1,420
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی ک...
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەران...
تداعيات ايحائيّة ( لعزاء مسرح ) في زمن الرّمادة…شعر : هفال فندى... قراءة نقدية: مصطفى سليم آكريي
ھامکارۍ کوردیپێدیای، چە گرڎو بەشەکا کورڎەسانیۆ، زانیارییە گرنگەکا پەی ھامزۋاناما ئەرشیۋ کەرا.
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

تداعيات ايحائيّة ( لعزاء مسرح ) في زمن الرّمادة…شعر : هفال فندى... قراءة نق...

تداعيات ايحائيّة ( لعزاء مسرح ) في زمن الرّمادة…شعر : هفال فندى... قراءة نق...
وتدورالاعوام ..
ولم يزل عزائي وتلك النجوم الهاوية
بأوقاتها العصيبة..
باقية على خشبة ذلك المسرح الحزين
وهذه الأزقة المهجورة
كل ليله تنثر الورد على نعش هامد
العودة لزمن في قدح ساذج
يشل في جسدي جل أريج العطور
السماء بفصوله ألكهله
يركع للعودة ..
الصمت يغتال جل كلماتي
والسنوات دوما في مخاض
و المنسيون متشوقون .. بعودتهم
يولد الموت بعد الموت
والإلهة تختم رسالاتها السماوية
إلا أن عزائي.. يوما بعد يوم
تتجدد على خشبة المسرح
و الخطايا تحدق في زواياه
ترقص ثم تنطق بأصواتها الثقيلة
تملا فراغ الكون..
ذلك الكاهن
يبشر لمن يركع له بالخلود
و أنا الذي أتوارى خلف الكواليس
بانتظار العقاب
إن هذا هو المسمار الأخير
الذي يدق نعش ذلك المسرح
العتيق
وستبقى خشبة المسرح
ضريحا جماعيا.. للأحرار .
(#عزاء مسرح#) قصيدة الشاعر(هةظال فندى) تشكل فضاءواسعا من التأمل والتفكير ويقودنا الى عالم أنطوائى واطلال مهجوة ثم يجتبي فراغا سرمديّا ليعيد إليه أنغام الحياة ويمحو من ذاكرته حدث الرّدى بأيقاعات إيحائية في سياق زمني ليتحوّل الواقع الهش الى وجود فعلي ، يستعيد من خلال تجربته الحسيّة جل أحداث الماضي من ذاته الغائبة الى حضوره الأني باستعادة قوته الفاعلة للتحديّ والصراع من أجل هدم المركز المطلق وتحويله الى مركز جماعي يتمتع به هو والاخرألاوهو التنوع والتعدد البشري في مساهمة بناء مجتمع تعددي ،فالشاعر(#هفال فندي#) أستطاع من خلال خطابه الشعري أن يشكّل لوحة تشكيليّة تسمو على الواقع المباشر ليضيف على النص أعمق صورة شعريّة برموز ودلالات شعرية من خلال أسلوبه اللغوي التجريدي ومن هنا يكمن الابداع الفنيّ عندما تشير الكلمة في الشعر الى اكثر من معنى ويجبر الاخر الى المشاركة في فهم القصيدة كما يقول...
وتدورالاعوام ..
ولم يزل عزائي وتلك النجوم الهاوية
بأوقاتها العصيبة..
باقية على خشبة ذلك المسرح الحزين
يسرد لنا الشاعر من خلال هذا المقطع الشعري احداثا مثيرة للجدل أي بما انّه يتحدّث عن مسرح الصراع القائم بينه وبين الاخر المطاق بمفاهيمه الوهميّة التي تاخذ بيده زمام الامورولن يترك للاخر مجالا للتأمل والتفكيرفي عملية مشاركة الفرد وتفعيل دوره في عمليّة البناء أن هذا الانموذج الشعري يحذو صوب اساليب متنوّعة بارهاصات مستساغة من عالمه االلاوعي الى عالم محسوس .
ان هذه المنظومة الشعريةتشكّلت وفق قياسات زمنية متعددة يحاول من خلالها استرجاع الابعاد الزمانية بتواصل فكري مع مكان الحدث ليضيف على مناخ القصيدة أعمق صورة شعرية يلهم الاخر ايحاات مأسويّة في فضاء لامتناهي يحرك نجوم السماء من توازنها المطلقة الى أختلال نسبي ليولد الحياة في مخاض جديد وكما ان صورة التداعي الحر في القصيدة توحي الاحاسيس البشرية للمشاركة في بناء تنوع بشري قائم على اساس على العدالة والاعتراف بالاخر فالشاعر(هفال فندي) يصوّر المناخ التشكيلي في ذهن الانسان بخواطر لا محسوسة يتفوّق على الادراك الحسي بمفاهيم أفتراضيّة وينعت فضاء الواقع بانتقاء جوهري و باسلوب تجريدي من حيث اللغة والتراكيب الشعرية، حاول الشاعرمن خلال قصيدته وجملها التراكمية استرجاع المركز البؤري للحدت وربطها بالحاضر بدقة تعبيره في الخطاب الشعري من المجرّد الى المحسوس،كم يقول..
كل ليله تنثر الورد على نعش هامد ...
العودة لزمن في قدح ساذج ..
يشل في جسدي جل أريج العطور
أن هذه التداعيات الايحائيّة تعم جميع اجزاء القصيدة أمالفعل الاجرائي لم تتحقق في القصيدة بعد والسبب هو غياب الانا وهيمنة الموضوعيّة على الذاتية الفاعلة الاّ بصورة ضمنيّة لانّ الزمن الضائع باعتقاد الشاعر آذر لنا أيقاعات صوريّة تدور في مخيلة الانسان بحيث يقودنا الى العالم المحسوس وبرؤى جوهرية يحرّك الشعور الانساني نحو أبعاد فكريةمن ديمومة الحياة الى الرّمادة النسبية، أن هذا التنوع الايقاعي في القضيدة يلهم للاخر المناخ المتعي من المجرد الى المحسوس وفق معايير جماليّة متنوعة، أن غياب الانا في النص وأغترابه يتمظهر صورته المنفصل عن الموضوعيّة بدلالة زمنية تحبط الفعل من تحقيق اجرائه عندما يستنجد بالماضي ليتحقق الفعل في المستقبل دون اخذ الاعتبار بالمفارقة والبعد الزمني بل أنما احباط ضمني للانا الغائبه كما يقول...
الصمت يغتال جل كلماتي
والسنوات دوما في مخاض
والمنسيّون متشوّقون بعودتهم
الصمت يعني أنسحاب ضمني للانا أمام التحديات ، فالشاعر هنا يصوّر الواقع باحكام مطلقة وقوانين عرفية سارية لا تقبل التعدد الفكري ومشاركة الاخرفي بناء تنوع ايقاعيّ انساني من حيث الصيرورة والحركة في الحياة بل انما تتفرّد الهيئة الفاعلة المهيمنة في تقرير مصير الانسان دون اخذ الاعتبا رللفرد من هنا يظهر العلاقة المتازّمة بين الذات والموضوع عندما يقول..
والالهة تختم رسالاتهم السماويّة...
أي بما أن الاخر والفئة الفاعلة المهيمنة يجزمون الاوامر دون استبيان المنطق سلبا اوايجابا ألاأن أرتباط الذات الغائبة بالموضوع يحذو من مركزه اللاوعي الى حيز الوجود الزمني وهو في تصدّي مباشر مع الاخر دون ان يستسلم للواقع عندما يقول...
وستبقى خشبة المسرح
ضريحا جماعيا.. للأحرار ....
شاعر وناقد ادبي
عضو اتحاد ادباء الكورد – دهوك[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 649 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | http://www.semakurd.net/
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 3
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 11-03-2013 (11 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
شار و شارەکڵۍ: دهۊک
وڵات - هەرېم: پانیشتو کورڎەسانی
کتېب - کوڵەباس: هونەریی
کتېب - کوڵەباس: شانۆ / شانۆگەری
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 16-08-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هەژار کامەلا ) چە: 16-08-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هەژار کامەلا )یۆ جە:16-08-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 649 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
شرۊڤەو ئەنەیاوای جە دەقی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
بابا سەنعان ڕۊ جەهانی زاڕوڵاش دوور جە ماواو وېش پیروز کەرد
کوڵەباس
ڕۆو قەڵەمی و درەوشییایوەو یانەو حەیران هۆرامی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
دۋۍ ماتۊڕسوارۍ هۆرامانی کۆتۍ وەڵۍ
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
پڕۊژەو بەکلتوری کەرڎەی پاسکیلسواری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی

تازەکی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
03-12-2022
ئاکۆ مارانی
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی کورڎی-سۆرانی
14-12-2023
ئەسعەد ڕەشید
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی کورڎی-سۆرانی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
15-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (1)
18-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (1)
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 522,122
ۋېنۍ 105,654
کتېبۍ PDF 19,673
فایلی پەیوەڼیدار 98,543
ڤیدیۆ 1,420
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
شرۊڤەو ئەنەیاوای جە دەقی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
بابا سەنعان ڕۊ جەهانی زاڕوڵاش دوور جە ماواو وېش پیروز کەرد
کوڵەباس
ڕۆو قەڵەمی و درەوشییایوەو یانەو حەیران هۆرامی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
دۋۍ ماتۊڕسوارۍ هۆرامانی کۆتۍ وەڵۍ
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
پڕۊژەو بەکلتوری کەرڎەی پاسکیلسواری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.5 چرکە(چرکۍ)!