کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ساڵحی سنەیی
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خوڕڕەم وەزیری
10-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,147
ۋېنۍ
  110,409
کتېبۍ PDF
  20,314
فایلی پەیوەڼیدار
  104,539
ڤیدیۆ
  1,566
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,955
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
799
ژیواینامە 
188
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   سەرجەم 
236,453
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
الاستاذ سعيد سلو: مركز لالش يهدف الى اضاءة واقع الكورد الايزديين واحوالهم
ھەر ۋېنېۋ ۋەرانۋەرو سەڎان ۋاچا ھەن! تکا کەرمۍ، با ۋېنە تارېخییەکا پارېزنمۍ..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الاستاذ سعيد سلو

الاستاذ سعيد سلو
هوزان أمين ... #سعيد سلو# شريف كاتب وصحفي كوردي، نشرت له العديد من البحوث والدراسات والمقالات في المجلات والصحف العربية والعراقية و#الكوردية#، وصدرت له لغاية اليوم نتاجين احداهما ( التاريخ السياسي للكورد) ومن ضمنها مسألة كوردستان ونصيب الكورد من الاتفاقيات والثانية ( #الايزيدية# والقومية الكوردية).
وهو نائب رئيس الهيئة العليا لمركز لالش الاجتماعي والثقافي و رئيس تحرير مجلة لالش والتي تصدر باللغات الثلاث الكوردية والعربية والانكليزية وترأس تحرير جريدة لالش لدورتين متتاليتين، التقيته في مركز لالش وتحدث لي بحرية وابدى تأثره برموز الادب الكوردي حيث يحظى الشاعر الراحل صبري بوطاني بمكانه خاصه لديه حينما كان يتردد على منزله اثناء الدراسة، وقال يعود له الفضل بنسبة كبيرة عليه لانه شجعهم على مطالعة ادب وتاريخ وثقافة الشعب الكوردي .
بالاضافة الى كل تلك المؤهلات التي تجعله يحظى بمكانه هامة وثقافة جيدة فقد انتسبت الى الحزب الديمقراطي الكوردستاني عام 1985 والتحقت بصفوف الثورة الكوردية في جبل سنجار وناضل ضمن صفوف البيشمركة ، وقام بنشاطات عديدة ضمن افرع الحزب في منطقة شيخان، وشارك في الانتفاضة المظفرة و في حرب تحرير العراق في محور شيخان ونال رتبة ضابط وهو متقاعد حالياً ويعمل كناشط في المجتمع المدني .
رحب بنا وقال اهلاً وسهلاً بكم واشكركم على اتاحتكم الفرصة لي لاعبر عن رأيي واتحدث عن بعض المواضيع، واهمها اليوم موضوع انتخابات مجالس المحافظات، وكوني مرشح قائمة التحالف والتعايش والتآخي على قائمة محافظة نينوى، وكما تعلمون فقد تأجلت الانتخابات في محافظة الموصل، لكن بالنسبة لنا ككورد سنشارك في هذه الانتخابات حين اجرائها بقائمة التحالف والتعايش في مجلس محافظة الموصل، وعن واقع محافظة الموصل قال بالتأكيد لستم غرباء عن واقع المحافظة، كونها محافظة مختلطة ويوجد فيها مكونات عدة من القوميات والاديان والمذاهب، ويمكننا تسميتها بعراق مصغر لكل مكونات واطياف الشعب العراقي، الشيئ المهم للموصل هو تأمين الامن ويتم ذلك عبر سلسلة من الخطوات، لتطبيع الاوضاع هناك وتأمين الامن والاستقرار وذلك عبر تطبيق المادة 140 من الدستور العراقي، لانها تأجلت كثيراً وربما يعود لها السبب في الكثير من المشاكل في الموصل، هذا من جانب ومن الجانب الآخر نلاحظ ان الحكومة المحلية للمحافظة لا تستطيع ان تحل مشاكلها دون مساعدة الحكومة المركزية في بغداد، وكما تشاهدون الحكومة الفيدرالية مشغولة بأزماتها ومشاكلها السياسية، فبالتأكيد المرحلة القادمة ستكون مرحلة تحول، وانعطافة للمحافظة لتوفير الامن واطغاء روح التعايش والطمأنينة والتآخي في نفوس ابناء المحافظة .
وعن احوال الكورد الايزيديين قال بعد عملية تحرير العراق عام 2003 طبعاً كانت قوات البيشمركة ضمن المجموعة الدولية التي ساهمت في تحرير محافظة الموصل من ظلم وجبروت النظام السابق، وكان حال الكورد الايزيديين مثل حال جميع المكونات العراقية في محافظة الموصل حيث استطاعوا ان ينالوا ولو جزءاً قليلاً من حريتهم بعد التحرير ، إلا ان مجيئ المجموعات الارهابية والمحاولات التي قام بها الشوفينيون اثرت سلباً على روح التعايش بين مكونات هذه المحافظة الجميلة، وكما تعلمون مدى المشاكل التي عانتها المحافظة بعد التحرير ايضاً، وقد نال الكورد الايزيديين ايضاً نصيبهم من تلك الكوارث والمصائب التي حلت بتلك المحافظة ومنها مجزرة قريتي ( كر عزير ، سيبا شيخ خضر) ، ولكن بجهود حكومة اقليم كوردستان وشخصية الرئيس مسعود البارزاني وقوات البيشمركة الاشاوس تم التدخل ومد يد المساعدة وضبط الامن وحماية تلك المناطق التي يسكنها الايزيديين .
اما بالنسبة لميول الكورد الايزيديين و خياراتهم في العراق الجديد أكد على اهمية تطبيق المادة 140 من الدستور العراقي والتي جاء نتيجة تصويت الشعب العراقي، وقال مناطق التواجد الايزيدي ليست مناطق متنازع عليها، بل مناطق مستقطعة او نستطيع تسميتها بالمناطق الكوردستانية خارج اقليم كوردستان، وبالتأكيد الايزيديين اثبوا عبر مواقفهم وتطلعاتهم لمستقبلهم بعد التمسك بهويتهم الكوردية، من خلال الانتخابات السابقة عام 2005 – 2009 وكذلك في انتخابات البرلمان العراقي سنة 2010 وشارك الايزيديين في تلك الانتخابات ودعموا قائمة التحالف الكوردستاني وقاد نال الكورد الايزيديون 8 مقاعد من اصل 12 مقعداً ضمن قائمة نينوى المتآخية ، وكذلك في انتخابات البرلمان العراقي، ادلوا باصواتهم واتوا بنتيجة جيدة جداً، وهذا دليل على ان موقف الايزيديين واضح وصريح ويريدون ان يرجع مناطقهم الى وطنهم الاصلي كوردستان.
وكونه نائب رئيس الهيئة العليا لمركز لالش الثقافي والاجتماعي عاد بنا قليلاً الى التاريخ وتحدث عن المحاولات الفاشلة والتي كانت دائماً تصدم بقوانين الحظر والمنع من قبل الحكومة العراقية في حال القيام بتأسيس حتى نادي مصغر او جمعية تخص الكورد الايزيديين وقال قام مجموعة من المثقفين الازيديين في اعوام السبعينات والثمانينات حينما كانوا طلبة جامعات في معاهد وجامعات بغداد، بمحاولة انشاء نادي اجتماعي للايزيديين، لكن الحكومات العراقية المتعاقبة كانت ترفض دائما فكرة تأسيسها، ولكن بعد عام 1991 ونتيجة انتفاضة آذار المباركة، قام مجموعة من المثقفين في محافظة دهوك بتأسيس هذا المركز سنة 1993 بمساندة الجبهة الكوردستانية آنذاك وبدعم شخصي من فخامة الرئيس مسعود البارزاني وبمساعدة الرئيس مام جلال، ومنذ ذلك الوقت نمت وكبرت المؤسسة وقدمت خدمات جليلة للثقافة والمجتمع الايزيدي، الى عام 2003 حيث حدثت انعطافة وتحول كبير في المركز بحيث تم انشاء ثمانية افرع لها، وقرابة 38 مكتب في المجمعات والقرى الايزيدية في سنجار وشيخان ومناطق أخرى ومنها فرع في المانيا ومكتب في اربيل ومكتب في بغداد، لاجل ان يؤدي المركز ادواره ومهامة الحضارية والثقافية والدينية اصبحت لها هيئة عليا لادارة تلك المكاتب والافرع، لانه في الاصل المركز يعود الى الايزيديين، لكننا نعتبره مركز قومي لجميع الشعب الكوردستاني لان الايزيدية جزء اصيل من المجتمع الكوردي ، لانه حينما يقوم المركز بحماية التراث الايزيدي كأنه يقوم بحماية التراث الكوردي الاصيل.
وفي الختام عدد لنا العديد من المنجزات التي قام بها المركز ومنها مجلة لالش وهناك حوالي ثمانية ملاحق لمجلة لالش تصدر من افرع المركز وجريديتين، بالاضافة الى جريدة ( صوت لالش) وكذلك يقوم المركز باعداد وتقديم برامج في راديو دهوك وفضائية كوردستان لاجل تغطية المناسبات وتسليط الضوء على واقع الكورد الايزيديين واحوالهم وطقوسهم الدينية وشرحها للرأي العام ليسنى للجميع التعرف عليها.[1]
التآخي:العدد والتاريخ: 6566 ، 2013-04-30

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,478 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | http://www.semakurd.net/
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 12
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 30-04-2013 (11 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ئایین و ئاتەئیزم
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 24-08-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هەژار کامەلا ) چە: 24-08-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هەژار کامەلا )یۆ جە:24-08-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,478 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.19 KB 24-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
نەقشەیە وەڵاوەنەکریا
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
مینە جاف
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
کوڵەباس
بەشێ جە کتېبو ئاوەڎانییەکۍ هۆرامانی (2)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ساڵحی سنەیی
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خوڕڕەم وەزیری
10-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,147
ۋېنۍ
  110,409
کتېبۍ PDF
  20,314
فایلی پەیوەڼیدار
  104,539
ڤیدیۆ
  1,566
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,955
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
799
ژیواینامە 
188
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   سەرجەم 
236,453
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
نەقشەیە وەڵاوەنەکریا
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
مینە جاف
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
کوڵەباس
بەشێ جە کتېبو ئاوەڎانییەکۍ هۆرامانی (2)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.516 چرکە(چرکۍ)!