کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 525,480
ۋېنۍ 106,395
کتېبۍ PDF 19,787
فایلی پەیوەڼیدار 99,550
ڤیدیۆ 1,449
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست 
301,201

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,756

هەورامی 
65,739

عربي 
28,841

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,298

فارسی 
8,506

English 
7,169

Türkçe 
3,571

Deutsch 
1,458

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
85

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
SULTAN SELAHADDİN’E İMPARATOR BARBAROSSA’DAN GELEN MEKTUP VE SELAHADDİN’İN CEVABI
خاتوونۍ کوردیپێدیای، ھامچەرخانەسەردەمییانە ئېشۍ و سەرکۆ تەیۍ ژەنا کورڎی چە داتابەیسو نەتەۋەکەیشانە ئەرشیۋ کەرا..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Türkçe
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

SULTAN SELAHADDİN’E İMPARATOR BARBAROSSA’DAN GELEN MEKTUP VE SELAHADDİN’İN...

SULTAN SELAHADDİN’E İMPARATOR BARBAROSSA’DAN GELEN MEKTUP VE SELAHADDİN’İN...
Eyyubi Devleti Sultanı Selahaddin (El-Melik-un Nasır Salâhuddin Yusuf bin Eyyub Şadul #Kurdî#) hakkında yazılmış birçok kitap ve yazı mevcuttur. Bunların yanında bir de ona gönderilen mektuplar ve onun da bu mektuplara yazdığı cevapları içeren yazışmalar bulunmaktadır. Bu yazışma ve mektuplardan bazıları da Almanya Berlin’deki Devlet Müzesi’nde muhafaza edilmektedir.
Sultan Selahaddin ile aynı dönemde yaşamış olan I. Friedrich Barbarossa’nın Selahaddin’e gönderdiği ve Selahaddin’in de ona verdiği cevabı içeren mektuplar da aynı devlet müzesindedirler. Bu iki mektup B189331 ve B189332 kodları ile müzenin envanterinde bulunmaktadırlar.
Kutsal Roma Cermen İmparatoru unvanına sahip olan Barbarossa, 3. Haçlı Seferi’ni (Mayıs 1189) organize etmesiyle ve bu haçlı ordusunu Selahaddin’e karşı komuta etmesiyle tarihte bilinir. Birçok farklı Avrupalı topluluklardan oluşan büyük ordusu ile Selahaddin Eyyubi komutasındaki Sarazenler’e* saldırmak için Filistin’e doğru yola çıkan Barbarossa, Bizans ve Selçuklu hakimiyetindeki toprakları geçerek Mersin Silifke yakınlarına kadar gelir. Ancak ordusu daha sonrasında devam eden Barbarossa’nın kendisi, nedeni blinmeyen bir sebepten dolayı Göksu Nehri’nde boğularak hayatını kaybeder.
10 Haziran 1190 günü Ekşiler Köyü yakınlarındaki Göksu Nehri’nde boğulan Friedrich Barbarossa’nın adına, boğulduğu yere 1971 yılında Alman Büyükelçiliği tarafından bir anıt taş yaptırılmıştır.
Sultan Selahaddin ve İmparator Barbarossa arasında Latince olarak yazılmış olan bu iki mektubu, İsveç’in saygın tarih dergisi Världens Historia İsveççe olarak yayımlamıştır. Dergi, tarihte çok önemli şahsiyetler olarak bilinen Sultan Selahaddin ve I. Friedrich Barbarossa’nın künyelerine de sayfasında kısaca değinmiştir. Barbarossa için Alman, Sultan Selahaddin için de Kürd ibarelerini milliyet bölümünde belirtmiştir. Bu künyeler, 19 Ocak 2020 tarihinde Världens Historia’nın internet sitesinde paylaşılan mektuplarından sonra yer almaktadırlar.
* Haçlılar tarafından Müslümanlara ve Hristiyan olmayanlara verilen isim.
Bu çok kıymetli iki mektubu Türkçeye çevirerek ilginize sunuyorum.
İmparator Barbarossa’nın Selahaddin’e mektubu
Kutsal Roma İmparatorluğu, 1188
Kutsal Roma – Cermen İmparatoru Friedrich Barbarossa’dan, Mısır Sultan’ı Selahaddin’e
Tanrı’nın lütfuyla, Kutsal Roma İmparatorluğu’nun ebediyen yüce hükümdarı ve düşmanlarının güçlü fatihi olan I. Friedrich’in, Sarazenlerin çok ünlü hamisi Selahaddin’e yazdıklarını bildirir.
Sizi Kudüs’e dair düşündüğünüz ve planladığınız her şeyi unutmaya davet ediyorum!
Ebedi Kral’ın emriyle Yahudiye, Samiriye ve Filistin’in koruyucuları olarak yönettiğimiz Kutsal Topraklara saygısızlık ettiniz.
İmparatorluk idaresi olarak vuku bulan bu tür kibirli ve arsız davranışlara karşı müdahale etmeye mecbur bulunmaktayız. Bu nedenle ele geçirdiğiniz toprakları ve aldığınız diğer her şeyi geri vererek, işlediğiniz bu suçlardan ötürü de para cezası ödemenizi talep ediyoruz.
Haksız ve sebepsiz yere bir savaş başlatıyoruz şeklinde anlaşılmaması için – hayat veren haçın ve sahi Yusuf’un adına – belirli bir tarihe kadar da süre verilmesi hususunda karar alıyoruz. O tarihten sonrasında ise sonucu silahlar belirleyecektir.
Karar verilen o tarih, 1 Kasım 1188’den bir sene sonrası olarak belirlenmiştir.
Eski zamanlardan kalma kaynakların bize dair söylediklerinden, yani olup bitenden bihaber olmanızı, yıllar içinde sayısız ülkeyi boyunduruk altına aldığımızı ve onları egemenliğimize tabi tuttuğumuzu bilmediğinize inanmayı reddediyoruz. Bütün bunlar, kanları Roma kılıcını sıklıkla ıslatan krallar tarafından iyi bilinir ve birçok milletten oluşan birliklerimizin neler yapabildiklerini Tanrı’nın yardımıyla sen görüp yaşayacaksın. Barış zamanında bile kılıcını büyük bir hevesle kaldıran vahşi Alman, Ren Nehri’nin doğduğu topraklardaki evcilleşmemiş halklar, kaçmanın ve teslim olmanın ne olduğunu bilmeyen Tuna’nın gençleri.
Ayrıca iri yapılı uzun Bavyeralılara ve eğitimli Şvablara da sahibiz. Bunların yanında, tedbirli ve dikkatli olan Franklar, iyi kılıç kullanan Saksonyalılar, sabırsız Burgunlar, tam techizatlı Alp boyları ile ölümü ciddiye almayan Böhmler ve zevkle mızraklarını fırlatan Frizler.
Ve ilerlemiş yaşımdan dolayı senin gücsüzleştiğini sandığın, ancak halen kılıcı sallayabilen sağ kolum.
(Bilinmeyen konum, 1188)
Sultan Selahaddin’den İmparator Barbarossa’ya cevap
Büyük kral, gerçek dostuma. Almanya’nın kralı övgüye değer Friedrich’e. Hakimiyeti sonsuz olan, yüceler yüce, lütufkar, muzaffer ve ebedi olan Allah adına.
Sahi, güçlü, ulu Kral’a. İyi dostumuz olan Almanya Kralı’na;
Elçiniz olduğunu iddia eden Henry adında bir adamın bize geldiğini tarafınıza bildiririz.
Sizin tarafınızdan yazıldığını söylediği bir mektubu bize verdi. Kendisinden bu mektubu yüksek sesle okumasını talep ettik ve her bir kelimeyi duyduk. Cevabımız ise şu şekildedir.
Sizinle müttefik olan ve sizinle birlikte bana karşı bir sefer düzenlemeyi düşünen herkesi sıralamışsınız. Ancak bizler, hizmetimizde olan ve emrimize uyan herkesi yazarak sıralamaya kalksak ne yer yeter ne de zaman. Zira o kadar geniş bir kitleyi kapsamakta ki.
Hristiyanları saymaya kalksanız, Sarazenlerin onlardan çok dafa fazla olduğunu göreceksiniz. Ayrıca, Hristiyan dediğiniz insanlar ile aramızda deniz var. Fakat Sarazenlerin bizlere yardıma gelmesini engelleyecek hiçbir şey bizlerle onlar arasında bulunmamakta.
“Eğer savaş istiyorsanız,
sizleri Allah’ın izniyle karşılayacağız ve tüm Hristiyan topraklarını ele geçireceğiz“
Sadece Bedeviler tek başlarına düşmanlarımızı ortadan kaldırabilirler ki onlar da bizimleler. Ayrıca Türkler de düşmanlarımızı temizleyebilirler ki onlara bunu dememiz halinde hemen yapacaklardır da.
Aynı şekilde bizim emrimizle topraklarını işgal edene, zenginliklerini alana ve onları yok etmekle tehdit eden herkese karşı köylüler de yiğitçe savaşacaktır.
Üstelik bizimle birlikte olan ve topraklarını bizlere açarak düşmanlarımızı ezen bir dizi beylikler ve emirlikler de mevcuttur ki onları çağırdığımızda tereddüt etmeyeceklerdir.
Mektubunuzda tarif ettiğiniz gibi bir araya geldiğiniz taktirde, nerede olursanız olun size karşı harekete geçeceğiz ve Allah’ın gücüyle sizlerin karşınızda olacağız.
Hristiyan ordusu Mısır’da iki kez bize karşı harekete geçti. Bir kez Dimyat’ta ve bir kez de İskenderiye’de. Hristiyanların her seferinde nasıl geldiklerini ve nasıl bir sonla karşılaştıklarını biliyorsunuz.
Allah’ın izni ve gücüyle şimdi Kudüs’ü ve çevresini almış bulunuyoruz. Halen Hristiyanların elinde olan sadece üç şehir bulunmakta. Tire, Tablus ve Antakya. Ama biz o şehirleri de almayı planlamaktayız.
Savaş istiyorsanız, sizleri Allah’ın izniyle karşılayacağız ve tüm Hristiyan topraklarını ele geçireceğiz. Ancak barışın faydalarını biliyorsanız, o zaman o üç şehrin liderlerinden teslim olmalarını istemeniz yeterli olacaktır.
Şehirler teslim olursa, Kutsal Haç’ı iade edeceğiz ve ülkemizdeki tüm Hristiyan mahkumları serbest bırakacağız. Ayrıca Kutsal Kabir Kilisesi’nde birkaç rahibin olmasına izin vereceğiz. Tüm manastırları da geri iade edeceğiz ve onlara iyi bakacağız.
Yaşadığımız sürece hacıların Kudüs’ü ziyaret etmesine izin vereceğiz ve sizinle her zaman barışı sürdüreceğimize söz veriyoruz. Henry ile bize gelen mektup gerçekten bir kraldan ise bu mektup da bizim cevabımızdır.
Allah bize yol göstersin ve rehberimiz olsun ki böylece O’nun istediğini gerçekleştirebilelim. Bu mektup, yüce Allah’ın lütfuyla peygamberden sonra 584 yılında yazılmıştır. Allah, Peygamberimiz Muhammed’i ve onun ümmetini muhafaza eylesin.
Ve Allah, Sarazenlerin sultanının güvenliğini mümkün kılsın. O sultan ki sultanların sultanı, muzaffer, dünyanın ve hakikat sancağının koruyucusu, dünyanın ve yasalarının yenileyicisi, iki mukaddes yerin ve kutsal Kudüs’ün koruyucusu ve galiplerin babası olan Yusuf, Eyüb’ün oğlu.
Dipnotlar
Ertesi yıl (1189) Friedrich Barbarossa Kudüs’ü geri almak için bir haçlı seferine öncülük etti. Ancak sefer ve saldırı başarısız oldu. İmparatorun kendisi Türkiye’ye kadar ulaşabildi ve oradaki Göksu Nehri’nde boğuldu.
Friedrich Barbarossa
Doğumu: 1122
Ölümü: 1190
Milliyeti: Alman
Unvanı: Almanya Kralı ve Roma Cermen İmparatorluğu Hükümdarı
Hakkında: Kral, kızıl sakalından dolayı Barbarossa olarak adlandırıldı. Üçüncü haçlı seferini yönetti.
Selahaddin
Doğumu: 1138
Ölümü: 1193
Milliyeti: Kürd
Unvanı: Mısır ve Suriye Sultanı
Hakkında: 13. yüzyıla kadar hüküm süren Eyyubi Devleti’ni kurdu. Haçlılar arasında en korkulan rakipti.
Baran Zeydanlıoğlu – 4 Haziran 2022[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Türkçe) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئی بابەتۍ 665 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | bitlisname.com
فایلی پەیوەڼیدار: 1
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 2
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Türkçe
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 04-06-2022 (2 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: تورکی
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( سارا ک )یۆ جە: 10-09-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هەژار کامەلا ) چە: 11-09-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هەژار کامەلا )یۆ جە:10-09-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 665 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.170 KB 10-09-2022 سارا کس.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
لاچەمێوی گولانە سەرو ڕۊمانو دێڕ بە دێڕ حەسەرەت (1)
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پرۊژەو ژیللای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
زیارەتێ دوەبارە
کوڵەباس
زوانى هۆرامى جە زوانى سۆمەرى خەتى بزمارى کۊنتەرا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
دنیاو وېیەردەو و هونەر و کەلتووری پەڕ ڕاز و ئەفسانەی و پەڕ جە جوانیما
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)

تازەکی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
15-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 525,480
ۋېنۍ 106,395
کتېبۍ PDF 19,787
فایلی پەیوەڼیدار 99,550
ڤیدیۆ 1,449
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست 
301,201

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,756

هەورامی 
65,739

عربي 
28,841

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,298

فارسی 
8,506

English 
7,169

Türkçe 
3,571

Deutsch 
1,458

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
85

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
لاچەمێوی گولانە سەرو ڕۊمانو دێڕ بە دێڕ حەسەرەت (1)
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پرۊژەو ژیللای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
زیارەتێ دوەبارە
کوڵەباس
زوانى هۆرامى جە زوانى سۆمەرى خەتى بزمارى کۊنتەرا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
دنیاو وېیەردەو و هونەر و کەلتووری پەڕ ڕاز و ئەفسانەی و پەڕ جە جوانیما
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.265 چرکە(چرکۍ)!