کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 527,484
ۋېنۍ 106,675
کتېبۍ PDF 19,808
فایلی پەیوەڼیدار 99,818
ڤیدیۆ 1,455
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
301,586
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,806
هەورامی 
65,781
عربي 
29,009
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,393
فارسی 
8,639
English 
7,180
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,792
ھۊنیێ 
1,388
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
712
ژیواینامە 
137
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
311
PDF 
30,001
MP4 
2,356
IMG 
194,830
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
مذبحة قبائل منطقة اخباران الايزيدية ومعركة باشا اباران (2-2)
چە ڕاو کوردیپێدیایۆ مزانی ھەر ڕۋېۋو ڕۊژمارەکەیمانە چېش ڕوەشدان!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

حرب-القرم-الروسية-العثمانية

حرب-القرم-الروسية-العثمانية
عسكر بويك . ترجمة وتقديم : الباحث داود مراد ختاري / مركز دراسات الجينوسايد – جامعة دهوك

كانت المسافة بين القرى الايزيدية المحتلة وأرمينيا ما بين 10 و 15 كلم. سمع صوت الظلم والغضب من القرى الايزيدية. لكن كان واضحاً أنه لم تحدث اشتباكات وقائد القوات الأرمينية لبى نجدة القرى الايزيدية ..
لبى نجدة القرى الايزيدية القائدان (جانكير أغا المندكاني و يوسف بك الهسناني. وصلا إلى قرية سرداراب Serderab5 ، على منحدرات جبل Elegez ، للوصول إلى القوات الأرمينية بقيادة Baș-Aparan. طالب منهما قائد القوات الأرمنية بالهجوم على الجنود العثمانيين على الفور. لكن قيادة القوات الأرمنية لم توافق. بعدم خرق اتفاق وقف الحرب، كما ساند عدد كبير من الأرمن الأيزيديين وبدون علم القيادة الأرمنية هاجموا القوات التركية. لم يكن الأتراك مستعدين لمثل هذا الهجوم وفروا. وقال شهود عيان أصبحت ساحة المعركة مقبرة للجنود التركية ، لكن قدمت قبائل أخباران الايزيدية خسارة كبيرة.
لا توجد دار لم تتضرر …ماعدا قرية قوندسازي نجت دون تضحية وخسائر ..
لو سمع علي أغا السيبكي Sȋpkȋyȇn ȋzdȋ كلام شيخ حمزة ، أو Hemx Hamza ، فلن يأتي أي مكروه على قبيلة اخباران Akhbaranȇ.

سأذكر بعض الحوادث عن قسوة الجيش العثماني الأسود.
ذكرا لي (خدويى محؤ ، سامند حسؤ) ما حدث بوم المذبحة التي ارتكبت بحق الوجهاء من كاموشفانا /
“عندما دخل الجنود العثمانيين إلى قريتنا ، دخل أهل القرية بأكملهم إلى منازلهم. اختبأ البعض ، وتظاهر البعض بعدم العودة إلى المنازل أمام أعين جنود العثمانيين. ارتدن الن ساء تنوراتهن وملابسهن القديمة. اعتقد الناس أن الجيش العثماني سيفتش القرية ويخرج بسرعة. دعهم و شأنهم، لكن لم يكن الأمر كذلك ، لحطنا الجيش العثماني عندما غزا قرانا ، قبضت عليهم القوات الأرمينية، عانت القرى الايزيدية لفترة طويلة وتسببت في أضرار جسيمة لشعبنا.
عندما دخلوا القرية ، تجمع جنودهم مع شباب الايزيدية في القرية ، غنوا ورقصوا في الكرمانجي ، ونادوا على أهالي القرية، جلبوا الطبل والزرنا، حتى لا يخافوا ، قائلين لن يتحدث معكم أحد بسوء ، ولن يضر أحد بالقرية ، آمن القرويون بهم بقلب صادق. ” تم محاصرتهم عندما كان القرويون في الدبكة ، القوا القبض على رجال القرية .
يكتب الكاتب الوزير إيشو عن تلك الفاجعة :
“في العام نفسه تقريبًا ، عندما غزت القوات التركية بقيادة (كارابكر باشا) أرمينيا ، جاء الأكراد المسلمين مع الأتراك على شكل أفواج الحميدية بقيادة (طيو بك)، قتل علي أغا ورجاله في قرية كاموشفانا الكبيرة (لاحقًا إلكز) ، رداً على ذلك ، وقطع رؤوس 150 رجلاً من الأيزيديين أمام جسر القرية وألقوا بجثثهم في النهر. خطفت القوات التركية مئات الرجال الأيزيديين من اخباران واقتادتهم إلى أرضروم. “نجا اثنان منهم فقط وعادا هاربين واختفى الآخرون دون أن يلاحظهم أحد”.
ومن مذكرات تيمور ليشؤ برويان:
كتب تيمور ليشؤ برويان ، 80 عامًا ، قاضي أرمني معروف من قرية إلكز ، في مذكراته بعنوان “البقاء على قيد الحياة لعائلة” ، أن والدته ، زليخا ، شاهدت الأحداث المؤلمة وغاضبة منها ، شكت له. “ذات يوم كانت والدتي زليخا وزوجة أخ زوجها غزال عائدتان من نبع الماء ، صادفا جنديًا من الجيش التركي. كان كردي مسلم. كلتا المرأتان المسنات تقفان في رهبة. يقول لهم الجندي باللغة الكردية: “أيها الناس ، لا تخافوا مني ، أنتم أخواتي ، أنا لا أفعل شيئًا خاطئًا ، بالنسبة لنا أيضًا ، أنتم أكراد ، والدينا واحد. قلبي يخفق اليكم. هناك سر خطير جدا سأخبركما به. أبلغوا رجال القرية سراً ، ودعهم يغادرون القرية الليلة ، والاختباء ، والهرب ، وستحدث مذبحة كبيرة “. عادت والدتي وغزال إلى المنزل وأخبرا السر لعمي Elo والقرويين المجتمعين في غرفتنا.
“امي صدقت كلام الجندي الكردي وبطريقة ما اقنعت والدي بأنه يختبئ”. لكن بقية الرجال قالوا: هذه حيلة من الاتراك يودون خروج الرجال من القرية ويتعدون على شرف النساء .
“كانت والدتي تتذكر دائمًا أن تلك الليلة كانت ليلة قتل ودماء وسوداء في تاريخ القرية”.
يدأ منتصف الليل بأحداث مذهلة. “الأتراك نفذوا عملهم الاجرامي”. تنهدات وآهات الجرحى ، صراخ النساء العجائز ، تعالت أصوات جنود الأتراك، لن تهدأ انفجار السلاح الى اليوم الثاني. شاهدن النساء والمتبقين من أهالي القرية مذبحة كبيرة أمام أعينهم: جثث رجال القرية، القتلى المحاصرين في الثلج والمياه الموحلة. لم يتعرف الكثيرون على جثث الموتى ، لكون رؤوسهم وأذرعهم وأرجلهم كانت مقطوعة.
“بعد بضعة أيام ، تم الكشف عن أن الأتراك قتلوا 72 رجلاً من القرية في تلك الليلة.
كانت ضحايا عائلتنا ( 7) رجال في تلك الليلة: العم إيلو ، ابنه الوحيد نادو ، حفيده محمود البالغ من العمر 18عامًا ، وعمي حجو ، جتو وابنيه سفو و يوسف .
“القوات الأرمينية لم تكن لديهم القدرة في أخذ زمام المبادرة ومنع القوات التركية . ومعركة باش اباران معروفة في تاريخ أرمينيا.
واضاف : خلال المعركة وصل الفرسان المسلحين لجانكير أغا ويوسف بك الى القوات الارمينية وكسروا ظهر الجيش التركي واخروجه بشكل كامل من المنطقة”.
في طريقهم إلى القرى الايزيدية، أحرق ودمر الجيش التركي منازلهم وأراضيهم. نهب الذهب والفضة ، والجواهر ، ومجوهرات النساء ، والأشياء الثمينة للمواطنين، يأخذون ما يمتلكه الناس، بالإضافة الى نهب قطعان من الأغنام والمواشي ويرسلون الخيول الى تركيا وارسلوا مع النهب مجموعة كبيرة من رجالنا كأسرى ويلتحقون بعدها بالمعسكرات التركية للدخول الى الجيش، هرب رجلان منهم ، ومازال مصير البقية مجهولاً .
في قرية قنديساز توجد مقبرة لأسلافنا. كان في السابق توضع تماثيل حجرية للخيول والمركبات والقباب الحجرية على قبور موتاهم.
بالإمكان مشاهدة الأحجار المنحوتة لحادث الإبادة الجماعية بعد 100 عام. داخل مقبرة هذه القرية ، وكذلك في القرى الأيزيدية الأخرى .
إن المنحوتات على القبور كمصدر لاضطهاد العثمانيين وأحداث الماضي لا تزال باقية في القرى الايزيدية …
حتى في هذه السنوات الاخيرة ، قصوا لنا كبار السن من هذه القرى المذكورة المئات من الأحداث والقصص الغريبة عن قسوة وقمع الجيش العثماني الأسود (رؤما ره ش). وذكر أحد سكان قرية كوربلاكسي ( Korbilaxȇ): “في ذلك الشتاء ، تم أسر المئات من الأشخاص الأيزيديين والأرمن واقتيدوا إلى قرية تانيغيرميسي(Tanegirmesȇ) الأرمنية ، بالقرب من كوربلاكسي ، ادخلوهم في مبنى قديم وأشعلوا فيه النار”.
قال أهالي قرية سنجر(Sengerȇ): جمع رجال القرية وأخذوهم وأطلقوا النار عليهم في وادي سلسلة جبال إلكَزي.
عندما اجتاح الجيش العثماني تلك القرى الايزيدية في منطقة جبال الكَز ، كان الشتاء باردًا بالثلج والرياح العاصفة. في ذلك الوقت ، تصل درجة الحرارة إلى 20-30 درجة تحت الصفر. تحدث العواصف الثلجية عندها لا يستطيع الانسان الانتقال من منزل إلى آخر. بعض الأحيان تغلق أبواب الدور من الثلج. لا يُسمح للقرويين والفتيات والنساء والأطفال بمغادرة منازلهم خوفًا من الجيش العثماني أو البرد ، ولا يستطيع الجنود التنقل بحرية في القرية.
قالوا : ذهب قائد عسكري برتبة عالية (كوردي القومية) الى احدى المنازل في القرية ليأكل طعاماً. كانت صاحبة المنزل نظيفة وانيقة جدًا ، وزوجها من وجهاء القبيلة ، قال لصاحب الدار :
يا رجل انت شخص أمين ومخلص ،ارجو ان تعمل معنا ، وتقول لنا لتلك الفتيات الجميلات من القرى حتى مساء اليوم.
جاء في المساء ، وشاهد امرأة جميلة واقفة أمام الدار، تقرب منها وتبين انها زوجة صاحب الدار
يقول لصاحب المنزل:
– لقد أكلت خبز هذه المحترمة ، لماذا فعلت ذلك ، لو ادرك اهلي وقبيلتي ماذا سيقولون لي
يقول مالك الدار :
– نساء هذه القبيلة جميعهن بناتي وأمهاتي وأخواتي. أنا أعرف فقط اسم هذه المرأة .
يقول الجندي الكرمانجي: “كان الأفضل لي لو رميتني برصاصة، حافظوا على شرفكم ، رحل ، ولم يعد إلى المنزل، بعدها بأيام قدمت قوات جانكير أغا ويوسف بك وحرروا المنطقة.
لم يلحق أي ضرر بكونديساز. قتل (فاتي حمو) فقط. لانه يمتلك كمية من الذهب وخبأهم في القرية ، ولم يخرج من القرية .
كما اسلفت سابقاً، بعد هروب الجيش التركي ، غادر أهالي قرية قنديساز قرية أوشو للعودة إلى قريتهم. يبدأ الربيع. وبسبب التلوث ورائحة الجثث للذين تم قتلهم من قبل الأتراك والمجاعة وعدم الحصول على الرعاية الصحية والخدمات المرضية، دخل السكان في أزمة أخرى . اشتكى معظمهم من الأيام الصعبة، اصابت المنطقة بالأمراض، ارتفع عدد القتلى لدرجة أنه لم ترد تقارير واحصاءات بعد لكثرة دفن الجثث.
نتيجة:
كانت مجزرة الايزيديين من قبائل منطقة اخباران عام 1918 على يد الدولة التركية مذبحة وحشية وظالمة ودموية ، وكانت استمرارية لتلك المجازر الإسلامية القمعية التي حدثت في العهد العثماني ثم جاءت تركيا على عقابها ضد الايزيدية .
ملاحظات:
– في منطقة اخباران تسمى القبائل الايزيدية فيها (قبيلة اخباران) التي تعيش في قرى قنديساز وقوروبكساز وكوبانجرميز (gundên Qundesazê, Qurubxazê û Cobangermezê).
-.Ȗșȋ- القوندسا60زيون يرحلون الى قرية على سفوح جبل الكَز قبل سهل روان بالقرب من مدينة ايشتراك Eșterekê . في ذلك الوقت كانت القرية فارغة. اسمها (اوشي Ȗșȋ) كان قاطنيها من الأتراك ، لكنهم رحلوا الى البلدات التركية الأخرى ، وظل بعض من ابناء قرية قنديساز في القرية عدة أشهر ، وبعدها هربت القوات التركية من قريتهم فعادوا اليها مرة أخرى .
في 1970-90 ، زرت تلك القرية عدة مرات عن طريق العمل. يعيش الأرمن هناك الآن. في ذلك الوقت ، تم تطوير مزرعة جماعية غنية. كانوا يشاركون في كل من الصيد وتربية الحيوانات. إنه الشتاء. لم يستطيعوا البقاء فيها تفتقرها المياه والأراضي الصالحة والزوم لتربية الحيوانات، في ذلك الوقت ، كانت العديد من هذه القرى خالية وكانت القرى الايزيدية المحيطة بها قادرة على دخول تلك القرى بأراضيها وممتلكاتها.
-. Sederabad- Rex قرية Serdereb هي معركة كبيرة بين القوات المسلحة الأرمينية ، بمساعدة المقاتلين الايزيديين وقوات الدولة التركية. الجندي التركي كان يتنهد ويهرب.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 692 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | www.bahzani.net
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 5
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
جۊرو بەڵگەنامەی: ھۊرگېڵنیا
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: پەیجۊری
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 97%
97%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 29-09-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ئاراس ئیلنجاغی ) چە: 29-09-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هەژار کامەلا )یۆ جە:29-09-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 692 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
کوڵەباس
بژارو زوانی (1)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 527,484
ۋېنۍ 106,675
کتېبۍ PDF 19,808
فایلی پەیوەڼیدار 99,818
ڤیدیۆ 1,455
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
301,586
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,806
هەورامی 
65,781
عربي 
29,009
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,393
فارسی 
8,639
English 
7,180
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,792
ھۊنیێ 
1,388
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
712
ژیواینامە 
137
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
311
PDF 
30,001
MP4 
2,356
IMG 
194,830
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
کوڵەباس
بژارو زوانی (1)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) پەندۍ و ئیدیۆمۍ - شار و شارەکڵۍ - بېیارۍ (هۆرامان) پەندۍ و ئیدیۆمۍ - شار و شارەکڵۍ - پاۋە (هۆرامان) پەندۍ و ئیدیۆمۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی پەندۍ و ئیدیۆمۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.922 چرکە(چرکۍ)!