کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای


ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
سەی موحەمەد سەعید
15-12-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەزڵوم کۆبانێ
10-12-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەهجووری کوردەسانی
04-12-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
ئەلەپەشە
29-11-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیواینامە
مسەفاو ئەلەی
24-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا سیروان هەورامانی
18-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا عیسای جوانڕۆیی
18-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا شوکروڵڵای دیناروەند
08-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
بەختیار عەلی
08-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەبدوڵڵا ئۆجەلان
01-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  531,091
ۋېنۍ
  113,080
کتېبۍ PDF
  20,683
فایلی پەیوەڼیدار
  108,664
ڤیدیۆ
  1,641
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
291,503
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,097
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,388
عربي - Arabic 
32,780
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,222
فارسی - Farsi 
11,616
English - English 
7,804
Türkçe - Turkish 
3,689
Deutsch - German 
1,809
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,593
کوڵەباس 
2,157
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ 
849
ژیواینامە 
202
کتېبخانە 
95
بەڵگەنامۍ 
55
ئیدیۆم 
34
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
328
PDF 
32,525
MP4 
2,758
IMG 
207,942
∑   سەرجەم 
243,553
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
ژیواینامە
شایقی
ژیواینامە
مامۆستا سیروان هەورامانی
کتېبخانە
ئەلەپەشە
کوڵەباس
ئەیوب سۆباشی بە زیڼان سزا دریا
(انه ناقوس الخطر) كلما طال أمد الازمة، كلما ازدادت المخاطرعلى الوجود.. قضية للنقاش
ۋېنە تارېخییەکۍ دارایی نەتەۋەکەیمانۍ! تکا کەرمۍ، بە لۆگۆ و نۋیستە و ڕەنگکەرڎەی، بەھاکاشا دلېنەمەبەرڎۍ!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

صلاح بدرالدين

صلاح بدرالدين
صلاح بدرالدين
تعريف: المقصود هو حل أزمة الحركة #الكردية# السورية ( إعادة بناء تنظيمي، توحيد، شرعنة، فكر قومي ديموقراطي، توجه وطني - )، وذلك لانها تعاني التفكك، والانقسام، وضياع المشروع القومي - الوطني المتوافق عليه بين الغالبية الشعبية، وتحول الصراع السياسي والحوار السلمي الفكري الخلاق الى مواجهات النبذ، والتخوين، والاقصاء، والتجاهل بين أحزاب، ومحاور حول المصالح الذاتية الخاصة، وتحريف المسار السياسي عن الخط القومي الديموقراطي من النواحي التاريخية، والجغرافية، وتقزيم الأهداف، والمطالب القومية، وافراغها من المضمون الحقيقي المستند الى مبدأ تقرير مصير شعب كسائر شعوب المنطقة، والعالم، الى جزئيات مناطقية في الشكل والجوهر، مما تضيف تعقيدات جديدة امام حلها، ومجرد رغبات لتحسين أوضاع حزبية سلطوية .
في الأولويات، والنضال السياسي، والكفاح المسلح
ولكن لماذا اعتبار إعادة بناء الحركة الكردية من الأولويات ؟ لان الحركة الكردية السياسية هي الأداة الوحيدة لنضال الكرد السوريين الذين اختاروا الأسلوب الحواري،السلمي، السياسي، الجماهيري، الثقافي، منذ اول الانطلاقة القومية، لتاكيد الوجود، واستعادة الحقوق، ومن الناحية الفعلية خسر الكرد أداتهم النضالية في الظرف الراهن ولابد من استعادتها، من جهة أخرى وباستِناء ظروف طارئة ووقتية مرت على سوريا والكثير من شعوب، وبلدان المنطقة خلال التصدي لجحافل ارهابيي – داعش – كدفاع عن النفس، فان الحل العسكري غير وارد بشأن القضية الكردية السورية، والكرد السورييون بغالبيتهم الساحقة يرفضون عسكرة المجتمع، وتسليح المرأة والرجل، والشباب، والقصر، ومن الممكن ان تعقب التسليح مواجهات دموية لحل الخلافات في ظل الوضع الموبوء الراهن، وصولا الى حروب أهلية او ( اقتتال الاخوة ) كما حصل في كردستان العراق في مراحل دامية سابقة .
هنا لابد من الإشارة ان المسالة العسكرية – الأمنية للمناطق الكردية ستكون ضمن الصيغة التي يتم التوافق حولها بشأن حل القضية الكردية النهائي في سوريا، وحسب إرادة الغالبية الكردية، وبالتوافق مع الشركاء من الوطنيين الديموقراطيين وفي الاطار السوري العام، بضمانة دستورية مثبتة، وموثقة، وليس من خلال مداولات جانبية سرية لفرض ميليشيات حزبية في هذه المنطقة وتلك .
من المسلمات ان لكل جزء خصوصياته وبينها الاختلاف في وسائل النضال، ومن المعلوم ان العمل العسكري – الثوري كان طاغيا على معظم حركات الأجزاء الأخرى منذ تقسيم كردستان، ولاشك ان العامل الوطني كان له دور فاعل في كثير من الحالات حيث نشأت المعارضة العراقية على سبيل المثال منذ تولي حزب البعث مقاليد السلطة على مفاهيم الكفاح المسلح، والتقت بذلك مع الحالة الكردية الثائرة، وبخلاف تجربة كردستان العراق المميزة لم تتحقق اية انتصارات عبر العمل العسكري في ساحتي تركيا، وايران .
تداعيات التخلي عن حل الازمة
لم تكن الحركة في احسن احوالها منذ نحو عقد، ثم تفاقمت أزمتها أكثر منذ بد ايات الثورة السورية المغدورة، عندما دب الانقسام في صفوف الأحزاب حول الموقف من الثورة، والقضية الوطنية، ونظام الاستبداد، واستطرادا نشاطات الشباب الكرد، ومشاركة تنسيقياتهم في التظاهرات الاحتجاجية السلمية اسوة بنظيراتها السورية بمختلف المناطق، مما خلق ذلك شرخا في الصف الكردي السوري تحديدا بعد وقوف – ب ي د – وتوابعه في صف النظام، واتخاذ أحزاب أخرى موقف المحايد، ومضي الشباب والوطنيين اللاحزبيين بالانخراط بالثورة، ولو لمدة زمنية محدودة وحتى اكتشاف انحراف مكونات المعارضة التي تصدرها الاسلام السياسي عن خط الثورة .
تهجير سياسي، ثم موجة جديدة
نتج عن تفاقم الخلافات، وقمع سلطة الامر الواقع، وبقاء الازمة دون حل، هجرة واسعة وفي بعض الأحيان التهجير القسري، وتم افراغ المناطق الكردية لاكثر من النصف، ومنذ ان فقد الشعب أي امل بتحسن الوضع، وانفراج ازمة الحركة الكردية، ظهرت موجة جديدة للهجرة – الانتحارية – عبر المهربين، والبحار، ولجأت الأحزاب الى دعم المحاور، والمال السياسي، وتراجعت القضية الكردية السورية، وتبدلت ملامحها، وأهدافها، بعد تبنيها لاجندات الاخرين، وتم الخلط بين الصديق، والعدو حيث اصبح نظام الاستبداد صديقا بل ملاذا، واختير أعداء افتراضييون، واستفحل العداء الكردي – الكردي، وتعرضت مبادئ العيش المشترك للاهتزاز .
الشأن الفكري الثقافي
تأثرت الحركة الثقافية الكردية سلبا في ظل ازمة الحركة السياسية، وتراجع الابداع الثقافي الحر، وانقسم المثقفون بدورهم ليتبعوا هذا الطرف الحزبي او ذاك ولم يتمكنوا حتى الان من تنظيم صفوفهم مهنيا ومن خلال اطرهم، واتخاذ الموقف المناسب الملتزم بمصالح شعبهم بمعزل عن التبعية، او المواقف الرمادية، فالموقع التاريخي للمثقف الملتزم هو الى جانب الغالبية الشعبية، ومع التطوير، والتغيير الديموقراطي، وإعادة البناء، ومع الحركة الكردية الموحدة، بل مع اثرائها بالعلم، والمعرفة، ومع إعادة كتابة تاريخ الشعب الكردي، ودوره في احداث المنطقة قديما وحديثا، لا ان يكتب بدافع العيش حسب عرض، وطلب السوق يمدح هذا، ويهجو ذاك ؟! .
من دون انكار تصدر مجموعات من الجيل الجديد في الكتابة النقدية الواعدة، واطلاق أصوات شبابية تدعو الى التغيير بالداخل ( بالرغم من محاولات استيعابها، وتدجينها ...) الا ان الساحة الكردية السورية تفتقر بشدة الى نتاجات جادة حول تطورات الفكر القومي، وتحولاته على ضوء حركة التغيير المتسارعة في بنية، وبرامج حركات التحرر، والانتقال الى مراحل جديدة بعد توقف الحرب الباردة، وسقوط المعسكر الاشتراكي، والصراعات بين الأقطاب، والتقدم التكنولوجي المعولم، وتبدل ملامح القضايا القومية في العالم، ورجحان كفة البعد الوطني في الدول التي تقتسم الكرد، وافول نجم الآيديولوجيات، وظاهرة الثورات الشبابية – النسائية العفوية المسالمة .
لقد دفعت الازمة وادامتها، وعدم حلها الجزء الأكبر من مسؤولي أحزاب طرفي الاستقطاب المتنفذين، وبشكل خاص الطرف الذي يقود البقية الباقية من سلطة الامر الواقع اعتبار انفسهم في بعض المواقف أولياء أمور الكرد، والمتكلمين باسمه، والمتاجرين بقضيته، وفي مواقف أخرى لايابهون بمصيره، ويتبرؤون من قضيته القومية، ويقفون ضد وحدة حركته، نعم فان الازدواجية المتناقضة هذه وتدني الشعور بالمسؤولية، وأساليب التضليل والخداع، من تداعيات ازمة الحركة وتفاقمها، وهي العنوان الذي يطبع المشهد الحزبي في هذه المرحلة الأكثر خطورة في تاريخنا .
عودة الى ماقبل الانتماء القومي
من المشاهد المؤلمة والمدمرة التي خلفتها أزمة الحركة، واستعصاءات حلها، العودة الى الاحتماء باالعشائرية، والدعوة الى المناطقية، والقسم الأكبر من الظاهرة هذه من صنع وتشجيع أحزاب الطرفين، فهناك من يسعى الى توسيع الهوة بين كرد الجزيرة، وكوباني، وعفرين، فعدد الروابط، والجمعيات، والاطر، والمواقع الإعلامية والنشاطات على أساس مناطقي، وعشائري في الاعوام الثلاثة الأخيرة يفوق أعداد منظمات المجتمع المدني المهتمة بالثقافة القومية، والجامعة لكل الكرد السوريين، وهناك بوادر تشكل تيارات، وشلل ترجح الانتماء المناطقي على القومي، والوطني، وتمنح الأولوية للحلول الجزئية على حساب الحل الشامل للقضية القومية الكردية في سوريا .
لذلك كله ومن اجل وقف التدهور، وقطع الطريق على جميع أنواع الردات الفكرية، والثقافية، والأخلاقية، لابد من العودة الى الشعب الوحيد الذي يمكن ان يعيد الأمور الى نصابها، والبحث عن اداتنا النضالية، من خلال العمل الجاد على توفير شروط عقد المؤتمر التصالحي الكردي السوري وإزالة كل العقبات من طريقه ( راجع مبادرة بزاف المنشورة فيwww.bizav.org )، لاعادة توحيد الحركة – الأداة، وصياغة المشروع الكردي بجانبيه القومي، والوطني .
والقضية تحتاج الى نقاش[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,262 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | https://www.welateme.net/
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 1
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 06-10-2022
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 06-10-2022 (2 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: سۇریە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 10-10-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هەژار کامەلا ) چە: 10-10-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هەژار کامەلا )یۆ جە:10-10-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,262 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.15 KB 10-10-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
دەسخەتێ کۊنو مەڵڵا خڎری ڕواری
ژیواینامە
مسەفاو ئەلەی
ژیواینامە
مامۆستا سیروان هەورامانی
کوڵەباس
دەربارەو کتېبو کردنەوەی دەقەکان
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
ئەلەپەشە
کوڵەباس
دنیا ئینا چېگە
کوڵەباس
بەخشای بڕوانامەو فېربیەی زوانی هۆرامی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
کەس نمەتاۋۊ ویر و باوەڕو دنیای یا جەمعێوە واڕۆ، بەڵام متاوۆ دیدو وېش واڕۆ
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
عەبدوڵڵا ئۆجەلان
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
بەختیار عەلی
ژیواینامە
مەزڵوم کۆبانێ
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای

تازەکی
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
06-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
جەمیل نۆسووڎی
ژیواینامە
شایقی
23-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
شایقی
ژیواینامە
مامۆستا سیروان هەورامانی
18-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
مامۆستا سیروان هەورامانی
کتېبخانە
ئەلەپەشە
29-11-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئەلەپەشە
کوڵەباس
ئەیوب سۆباشی بە زیڼان سزا دریا
01-12-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئەیوب سۆباشی بە زیڼان سزا دریا
تۊماری تازە
ژیواینامە
سەی موحەمەد سەعید
15-12-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەزڵوم کۆبانێ
10-12-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەهجووری کوردەسانی
04-12-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
ئەلەپەشە
29-11-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیواینامە
مسەفاو ئەلەی
24-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا سیروان هەورامانی
18-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا عیسای جوانڕۆیی
18-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا شوکروڵڵای دیناروەند
08-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
بەختیار عەلی
08-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەبدوڵڵا ئۆجەلان
01-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  531,091
ۋېنۍ
  113,080
کتېبۍ PDF
  20,683
فایلی پەیوەڼیدار
  108,664
ڤیدیۆ
  1,641
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
291,503
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,097
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,388
عربي - Arabic 
32,780
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,222
فارسی - Farsi 
11,616
English - English 
7,804
Türkçe - Turkish 
3,689
Deutsch - German 
1,809
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,593
کوڵەباس 
2,157
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ 
849
ژیواینامە 
202
کتېبخانە 
95
بەڵگەنامۍ 
55
ئیدیۆم 
34
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
328
PDF 
32,525
MP4 
2,758
IMG 
207,942
∑   سەرجەم 
243,553
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
دەسخەتێ کۊنو مەڵڵا خڎری ڕواری
ژیواینامە
مسەفاو ئەلەی
ژیواینامە
مامۆستا سیروان هەورامانی
کوڵەباس
دەربارەو کتېبو کردنەوەی دەقەکان
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
ئەلەپەشە
کوڵەباس
دنیا ئینا چېگە
کوڵەباس
بەخشای بڕوانامەو فېربیەی زوانی هۆرامی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
کەس نمەتاۋۊ ویر و باوەڕو دنیای یا جەمعێوە واڕۆ، بەڵام متاوۆ دیدو وېش واڕۆ
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
عەبدوڵڵا ئۆجەلان
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
بەختیار عەلی
ژیواینامە
مەزڵوم کۆبانێ
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16.08
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.969 چرکە(چرکۍ)!