کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 525,466
ۋېنۍ 106,424
کتېبۍ PDF 19,789
فایلی پەیوەڼیدار 99,584
ڤیدیۆ 1,449
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست 
301,266

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,756

هەورامی 
65,742

عربي 
28,845

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,298

فارسی 
8,536

English 
7,169

Türkçe 
3,571

Deutsch 
1,458

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
85

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
Jin, Civak û Sîma Semend
ھەر کونج و ڕووداۋېۋو وڵاتی، چە وەرھۊرزۆ پەی وەرنیشتی، چە سەرنیشتۆ پەی پانیشتی... بۊ بە سەرچەمەو کوردپێدیای!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Kurdîy Serû
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Jin, Civak û Sîma Semend

Jin, Civak û Sîma Semend
#Ahmed Kanî#
Rola wêjeyê di pêşketina civakê da girîng e. Bi taybetî jî rola nivîskarên jin zêdetir e. Em ê hewl bidin ku di vê nivîsa xwe da çîroknûs, filolog û redaktora radyoya Erîwanê #Sîma Semend# (1933-2008/1935-2009) bi xwendekarên xwe bidin nasîn û pirtûka çîrokên wê ya bi navê “Xezal”ê binirxînin. Wek li jorê jî hûn dibînin derbarê ji dayîkbûn û koça dawî ya Sîma Semend da jî wek taybetîyek hemû kurdan agahîyên cuda hene. (1933-2008 agahîya ku/wikipedia û 1935-2009 jî ya GAVÊN ÇALEPÛKA ye) Di roja me ya îro da jî ji ber ku kurd ne xwedî dewlet in, em heman tişt dijîn.
Li gorî agahîyên ku Ayşe Irmak, xwendekara Zanîngeha Çewlîgê, di malpera bi navê Gavên Çalepûka (2019) da, di gotarek bi sernavê “Nirxandinek li ser Kurteçîroka Xezalê”da, daye, li gundê Sengerê yê bi ser bajarokê Axbaranê (Ermenîstan), di sala 1935an da hatîye dunyayê. Li gundê xwe dibistana seretayî, li Axbaranê dibistana navîn û li Zanîngeha Erîwanê, fakulteya fîlolojîyê xwendîye. Çend salan li beşa fîlolojîyê xebitîye lê bi piranî xebata xwe (35-40 sal) di radyoya Erîwanê da, wek redaktora beşa edebiyat û hunerê, kiriye. Bi tevî ku mafên demokratik yên netewî û azadîya netewî ya berfireh (wek Kurdistana Sor) bo neteweya kurd tuneye jî lê Dewleta Ermenistanê hin mafên biçûk wek xwendina bi zimanê kurdî bo zarokên kurdan, bi taybetî kurdên Êzîdî wek malbata Sîma Semend, piştgirî kiriye. Sîma Semend jî wek nivîskarek jin ji vê derfetê sûd wergirtîye. Meriv kare bibêje ku wê di nava jinên kurd ên pêşîn ku berhemên edebî nivîsîne da, cih girtîye. Bi wan derfetan ve him Kurd pêş ketin him jî di nav xebatên xwe da propagandaya Sovyetan kêm nedikirin.
Ji derveyê pirtûka çîrokan a bi navê “Xezal”ê ku mijara nirxandina me ye, Eskerê Boyik di berhema xwe ya bi navê “Çanda Kurdên Sovêtê” ku di nav Weşanên Dengê da derçûye wiha dinivîse: “ (…) du çîrokên wê yên din bi navê ‘Gundê me’, ‘Temya Esker’ hene û du berhevokên bi navê ‘Du Şayî’ û ‘Guman’ jî hene.” (Boyik, 2012:348-349) Lê ji ber ku bi tîpên latînî hîn nehatine çapkirin, tu agahî di destê me da tune ye. Em hêvî dikin ku Weşanxaneya Avestayê wek çawa pirtûka çîrokan “Xezal”ê çapkır, wan jî çap bike. Li gorî ku Ayşe Irmak di gotara li ser çîroka “Xezal”ê da vediguhêze, İbrahim Seydo Aydogan, di berhevoka bi navê “Kurdî û Edebîyata Kurdî”yê da bi ser navê “Jina Kurd di Metbexa Ziman û Wêjeyê da” wiha dinivîse:
“Di nav Kafkasan da dengek radibe ev deng, dengê jina kurd Sîma Semend e. Sîma Semend di heyama xwe da yanî salên şêstî da ‘Edebîyat tenê karê mêran e.’ li hemberê vê nêrînê bi nasnameya xwe ya jinanî di bin desthilatdariya mêran da derdixe û di nav civakî da vê fikrê hildiweşîne.” (Aydoğan, 2012:330) “Jin di Edebîyata Kurdan da zêde dernediketin pêş me. Zêdetir ev maf ketibû deste mêran. Jin tenê berhemên nivîskarê mêran da an bi sembola evînî an jî sembola namûs hwd. dihate dîtin. Herwiha jin di jiyana civaki da her dem rola xwe ya jinanî ve dihate dûrxistin. Ev mafên ku hat dayînê ve jin ji her alîyê ve (sîyasî, edebî, çandî, civakî) pêş ketin.” (Irmak, 2019:2)
Songul Keskîn jî bi sernavê “Lênêrînek li Çîroka Xezala Sîma Semend: Li Gel Şoreşa Sovyetê Pirsgirêka Jinê” nivîsîye û di kovara Wêje û Rexneyê da, di hejmara 9/10an da hatîye çapkirin. Li ser mijarê wiha dinivîse: “Di nav ‘YKSS (Yekîtîya Komarên Sosyalîst ên Sovyetê) da kurdan herî zêde xwe li Ermenîstanê girtibûn. Ji bo pêşketinên ji alîyê çandî, perwerdehî ve li wirê Ermenîyan piştgirî û derfet dane kurdan. Lewma jî herî zede kurdên li Ermenîstanê ji alîyê wêje, radyo, perwerdehî, filolojî, şano û hwd ve bi pêş ketin” (Keskin, 2017:165).
Pirtûka çîrokan a bi navê “Xezal”ê, ji sê çîrokan pêk hatîye. Çîroka yekem (Xezal), navê xwe ji lehenga çîrokê girtîye û bûye navê pirtûkê. Di çîrokê da Xezal û Karê du keçen hevalê kar û xwendinê ne. Xezal keçek serkeftîye, lê Karê di daxwaza xwendina zanîngehê da nikare bavê xwe îqna bike. Ev rewşa wan di serê çîrokê da tê peşkeş kirin. Di vê destpêkê da Xezal dixwaze piştgirîya hevala xwe bike, dibêje bavê min jî nedixwest ez xwendina xwe bidomînim, lê min û dîya xwe jê ra pir lavayî kir û wî destûr da min; ez ê bêm mala we em ê bi hev ra ji bavê te ra lavayî bikin. Bavê Karê, dema tê mala xwe, dibine ku keça wî bi girîn daxwaza xwe ya xwendinê bi dîya xwe û Xezalê ra parve dike, li hember daxwaza wan bi hêrs dike irrînek wisa ku meriv dibê qey dê perçeperçe bibe, wiha dibêje:
“Qancix, ma bes nîne, tu min bêrûmet dikî? Tu heta koma(pol) dehan çûyî, te kuta kir êdî bes e! Ez nahêlim tu herî xwendinê, ew jî li Êrêvanê û bi tenê di nav mêran da… Haho… ma qey min serê xwe danîye, ez di bin ax berên sar da me, erê? Kîjan qîz ku dixwaze bi tenê here bixwîne û li Rewanê, bê xwedî ye. Lê ez Biroyê Şemo me, sax im, na, nemirî me, ez nahêlim qîza min tenê here ciyênê dûr. Na, qurba, ev yek nabe. Xezalê di kur ra ev yek bihîst?”
Xezalê kelogirî bû û ji bavê Karê gazinc kir. Karê teselî kir derket çû. Piştî vê bûyerê em dibinin ku Xezal bi rêk û pêk amadekarîya karkirina beşa tibê/bijîşkîyê dike. Bi ser jî dikeve. Dibe bijîşk tê li gundê xwe kar dike. Di dema ku di kolhozê da dixebitin xortekî gundê wan bi navê Qaçax dixwaze pê ra bizewice, lê Xezal vê rewşê napejirîne. Dema zanîngehê dixwîne ew û Ahmo dibin evîndarê hev û dizewicin. Ev helwesta nivîskar wek piştgirî û bijarteyek bo qencîya xwendinê dikare bê dîtin.
Çîroka duyem a pirtûkê bi navê “Reva Rihanê” ye. Li ser vê çîrokê, du xwendekarên zanîngeha Çewlîgê, Mizgin Kulata û Îlhan Geylanî bi sernavê “Li Dijî Serdestîyê Serhildanek di Kurteçîroka ‘Reva Rihanê’ da” nivîsîne. Ji ber ku derfeta me ya dirêj nivîsandinê tuneye em ê kurt bibirin weka ku nivîskara me Sîma Semend jî çîroka sêyem a bi navê “Mizgîn”ê kurt biriye.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî - Kurdîy Serû) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 763 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Kurmancî - Kurdîy Serû | موقع https://xwebun1.org/- 30-12-2022
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 6
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Kurdîy Serû
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 20-10-2022 (2 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: ژیۋاینامە
کتېب - کوڵەباس: کۊمەڵایەتی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ژەنی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 30-12-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا ک ) چە: 31-12-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( سارا ک )یۆ جە:30-12-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 763 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.199 KB 30-12-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
لاچەمێوی گولانە سەرو ڕۊمانو دێڕ بە دێڕ حەسەرەت (1)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پرۊژەو ژیللای
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
دنیاو وېیەردەو و هونەر و کەلتووری پەڕ ڕاز و ئەفسانەی و پەڕ جە جوانیما
کوڵەباس
زیارەتێ دوەبارە
کوڵەباس
زوانى هۆرامى جە زوانى سۆمەرى خەتى بزمارى کۊنتەرا
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی

تازەکی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
15-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 525,466
ۋېنۍ 106,424
کتېبۍ PDF 19,789
فایلی پەیوەڼیدار 99,584
ڤیدیۆ 1,449
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست 
301,266

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,756

هەورامی 
65,742

عربي 
28,845

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,298

فارسی 
8,536

English 
7,169

Türkçe 
3,571

Deutsch 
1,458

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
85

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
لاچەمێوی گولانە سەرو ڕۊمانو دێڕ بە دێڕ حەسەرەت (1)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پرۊژەو ژیللای
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
دنیاو وېیەردەو و هونەر و کەلتووری پەڕ ڕاز و ئەفسانەی و پەڕ جە جوانیما
کوڵەباس
زیارەتێ دوەبارە
کوڵەباس
زوانى هۆرامى جە زوانى سۆمەرى خەتى بزمارى کۊنتەرا
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی پەندۍ و ئیدیۆمۍ - شار و شارەکڵۍ - بېیارۍ (هۆرامان) پەندۍ و ئیدیۆمۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.25 چرکە(چرکۍ)!