کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئەیازی کرندی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا موحەمەد ڕەزا پاوەیی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی نیعمەتوڵڵای جەیحوون ئاوایی
21-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,467
ۋېنۍ
  108,924
کتېبۍ PDF
  20,120
فایلی پەیوەڼیدار
  102,796
ڤیدیۆ
  1,497
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,496
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,922
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,547
فارسی - Farsi 
9,226
English 
7,477
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,629
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
65
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
48
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی - Kurdish Hawrami
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,845
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
770
ژیواینامە 
160
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,085
MP4 
2,461
IMG 
199,350
∑   سەرجەم 
233,219
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
Stratejiya nû ya dagirkerên Kurdistanê
ئېمە داخدارۍ ھەنمۍ، پەی قەڎەخەکەرڎەی کوردیپێدیای چە سەرنیشت و وەرھۊرز چە لایەنو ئەرەگېرە تورک و فارسەکاۋە
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Stratejiya nû ya dagirkerên Kurdistanê

Stratejiya nû ya dagirkerên Kurdistanê
#Kakşar Oremar#
Êdî nabe ku xwîna ciwan û şoreşgerên Kurdistanê bibe duhn û ronê çerxên komara; teror, îdam, tevkujî, sirgûn û antîdemokratîk ya Îranê. Bi kar û kiryarên çend rojên derbasbûyî re rûpelekî din yê reş bû para wê
dîroka tije hovîtiyên dewleta nemeşrû ya Îranê. Li hemberî daxwazên neteweyî-demokratîk bersiv nabe bi rijandina xwînê, îdam û şerfiroşiyê be. Êdî nabe bi navê Allah, şerîeta îlahî û kafir zanîna kurdan heta bixwazin Xwedê jî bixapînin! Mîlîtarîzekirina Kurdistanê, sirgûnkirin, girtin û îdam jî dê nikaribin îradeya 15 milyon kurdên rojhilatê Kurdistanê bişikêne. Hêzên sekuler û demokrasîxwaz nabe rêyeke wiha li ber mirovên har û dîn ên hakim li Îranê vekin.
Ev daxwaz û gotin tenê yên min nîn in. Belkî dikarim bêjim milyonan kes li Îran û cîhanê êdî ji destê rejîmeke kevneperest mandî bûne.
Di hefteyekê de rûdanên bixwîn!
Hefteyek tije xwîn, îdam û kuştin derbas bû. Hîn birînên daristanên Merîwan û şewitandina jîngeparêzên fêdakar di dilê me de mabû ku çar ciwanên din jî hatin îdamkirin. Ramîn, Zanyar, Luqman û Kemal. Ferzad Kemanger û koma hevalên wî jî di rewşeke tevlihev a weke ya niha de hatibûn îdamkirin. Li hember kiryarên dij mirovî kurdan tim berê xwe dane rêbazên siyasî û demokratîk, lê rêberên wan li ser maseya hevdîtina hatine terorkirin. Vê carê jî jiyana civakê li hemû Kurdistanê tevî hêrseke mezin û qêrînên bilind li dijî komara îdamê derbas bû. Kurdan li pey sala 1978’an û şûnde dîsa jî ji komara îslamî re gotin: ‘NA’ ÊDÎ BES E’.
Tu pênûs, hest û hisên mirovahiyê ên nav canê mirov nikarin mezlûmiyeta wan ciwanên bêtawan beyan bikin.
Dîtina dîmenên bombekirina baregehên her du partiyên HDK û HDK-Îranê bombarana Helepçe li sala 1988’an, cîhada Xumêynî a sala 1979’an li rojhilat û tevkujiyên havîna sala 1988’an di girtîgehên Îranê de bi bîra min anîn.
Karname û kiryarên hikûmetekê ku piştgermiya wê bi ‚Apartheida olî û şiîgeriyê’ ve girêdayî û piştrast be, dê ev be ku li ber çavan e. Ew potansiyela hêza xwe a rizî û nemeşrû bi îdam û bombaranê re didin xuyanîkirin. Ev jî yanî cudamayîn ji hêza gel ku di dirêjahiya hemû dîrokê de hîç deweleteke dîktator nekariye li hemberî rûberê berfireh yê zeryeyaa gel bisekine.
Destkeftinên rûniştina Tehranê!
Li pey rûniştina roja înê (07.09.2018) a Îran, Rusya û Tirkiyeyê êdî dihate payîn ku pêngaveke nû ji hêla dagirkerên Kurdistanê ve bê avêtin. Sedema vê yekê jî pir zelal û sade ye; di van çend salên bihurî de hêza herî karger û xwedî peyamên aştiyê li çar parên Kurdistan û herêmê partî û aliyên kurd bûne. Di nav sînorên her çar welatan de jî kurd hêza herî bi liv û lebat li dijî navendên otorîter, hêzên îslamî ên paşverû û selefiyên misilman bûne. Li Îranê kela berxwedanê li dijî rejîma îslamî tenê Kurdistan bûye û dengê dijberiya kurdan ji yê neteweyên din bilindtir bûye. Kurdan tim xwestiye ku bi rêya diyalogê pirsgirêkan çareser bikin. Divê hemû kes û hêzên aştîxwaz vê pirsê ji xwe bipirsin: “Peyamên vê çalakiya terorîstî li dijî partiyên kurd çi ne?”
Du êrîş û sedan teror
Êrîşa ser qirargeha Koye cara yekê di 26. 07. 1996’an bi rêya leşkerekî mezin yên Spahê Pasdaran û caşên wan yên xwefiroş hate encamdayîn, lê hingî zirarên canî pir kêm bûn.
Cara duyê jî di 08.09.2018’an de ku bû sedema şehîdkirina 17 endamên her du partiyên siyasî, lê piraniya wan endamên HDK’ê bûn. Vê carê ziyan hem canî û hemî madî-menewî bûn.
Li kêleka van kiryarên komara îslamî mixabin wan bi rêya sîxur û mirovên xwe yên nav sînorên hikûmeta herêma Kurdistanê ji salên 1990’an û pêde karîne sedan kadro û şoreşgerên rojhilatê Kurdistanê teror bikin. Di karekî wiha de partiyên desthilatdar li Başûr qet nexwestine li hemberî rejîma îslamî karekî esasî bikin. Bêhelwestiya ku bû sedema şikandina keramet û serweriya wan bixwe jî.
Weke tê gotin û bihîstin dibe ku di pêşerojeke ne zêde dûr de operasyona hevbeş a artêşa Tirkiyeyê û Îranê li dijî Qendîlê jî bê lidarxistin.
Encamên pişt perdê yên rûniştina roja înê zû cewherê xwe aşkera kir û peyamên girîng tê de hene:
1. Mezinbûna bizava siyasî li Kurdistanê derbasî pêvajoyeke nû bûye, lê mixabin zûtir ji xwediyên malê, dijminên kurdan bi vê rastiyê hesiyane. Ew zerdeya dijwar û kujer li pey gefên çend salên derbasbûyî hinek normal bû, lê sed heyf û mixabin xemsariyên birêveberên kurd li pey terora Dr. Qasimlo, Dr. Sadiq Şerefkendî, revandina Ocalan, kuştina Zekî Şengalî, tevkujiya Şengalê, jidestdayîna Kerkûkê û dehan ziyanên din niha jî dubare û çendbare dibin.
2. Li hemû rojhilatê Kurdistanê ji Maku heya Îlamê hêzeke kirêgirtî a caş û xulamên pergala desthilatdar ji çalakî û şerên van çend salên dawiyê ên Pêşmerge û gerîlayên kurd tirsiyane. Bi îdam û kuştinê re desthilata Îranê xwest bêje ku em ne tenê di nav welat de belkî li derveyî Îranê jî xwedî şiyanên mezin in.
3. Îranê bi karekî wiha re tenê bêhêzbûna xwe ya nav welat û derve da peyitandin. Ji hêla din jî rêyeke nû danî ber partiyên siyasî li Kurdistanê ku ji bo berjewendiyên rojê û erzan dest ji bêtifaqiya xwe berdin. PJAK li Merîwanê pasdarên Îranî dikuje, Îran êrîşî ser baregeha HDK’ê dike. Yanî ew ferqê di navbera reng û alên me de nabînin, em nabine yek, lê ew li dijî me tevan in.
4. Helwesta xelkê li piraniya bajarên Kurdistanê bangeke du alî ji Îran û hemû hêzên siyasî li ‘Kurdistana mezin’ bû. Ji hêla din jî Ferzad Kemanger, Şirîn Elemhûlî, Ramîn H. Penahî, Loqman û Zanyar Mûradî bi peyam û gotinên xwe re ‘Kultûra Berxwedanê’ kirin mîrasekî tim zindî û nemir di girtîgehên Îranê de. Mîrateyek ku nextê wê ji xwînê be, sed elbete divê ji hêla kurdan ve bêhtir ji hemû neteweyên din bê dîtin. Berxwedana Mazlûm Dogan û hevalên wî di girtîgeha Amedê de taboyên rejîma leşkerî a sala 1980’yan şikandin û karekî wiha jî girtiyên kurd di girtîgehên weke Êvîn gehandin encamê.
Pêwîst e bê gotin ku di çend salên derbasbûyî de endam û alîgirên partiyên sereke li rojhilatê Kurdistanê (HDK, KOMELE û PJAK) zêdetirîn rêjeya girtiyên siyasî li hemû girtîgehên Îranê pêk anîne.
5. Ew bersiva bêkarî, kuştina kolberan, îdamên bêdarizandin, daxwazên girtiyên siyasî û projeysên aştîyane ên aliyên kurd wiha didin. Lê divê bê bîra wan ku ‘pirsgirêka kurd li Îranê’ xwedî pêşîneyeke dûr û dirêj e ku bêhtirî 500 salane niha jî nehatiye çareserkirin. Gotina nemir Dr. Qasimlo hat bîra min: “Gelek ku azadiyê bixwaze, divê bihayê wê azadiyê jî bide…”
6. Li rex vê rewşa tirajîk ku Îran, Tirkiye, Sûriye û Iraq kurdan dikujin, cîhan jî temaşegerek bênêrîn û helwest e!
7. Bombarankirina bargeha HDK’ê hem bangek ji Amerîka re bo şerê li hemberî wan û him jî amadekirina raya giştî li Îran û herêmê ye ku bêjin em xwedî çekên modern in û dikarin li dijî hemû dijminên xwe şer bikin. Ev di rewşekê de ye ku hevalbendê Îranê li herêmê tenê dewleta nîvmirî a Sûriyeyê ye ku bixwe xwedî hezaran êşên bêderman e.
8. Êrîşên mezin ên dagirkeran vê carê destpêka stratejiyeke nû ne. Ew biryarên veşartî yek bi yek dikevin praktîkê û êdî rêyek ji xeynî çêkirina eniyek hevbeş a siyasî-leşkerî ji kurdan re nemaye. Êrîşên Îranê êdî weke yên tirkan derbasî pêvajoyeke nû bûne. Êrîşa Koye û îdamkirina çar ciwanên kurd bû destpêkeke tije xetere li dijî hemû destkeftiyên kurdan.
9. Piştî hilbijartinên Îraqê dewleta Îranê xwest ku kurd piştgiriya Malikî bikin, lê helwesta kurdan ew nebû ya ku wan dixwest.
10. Hilbijartinên başûrê Kurdistanê di vê mehê de û liv-lebatên li rojavayê Kurdistanê jî Îran, Sûriye û Tirkiye neçarî kiriyarên tund kirine.
11. Îran ji niha de amadekariyên guherandinên piştî xwe dike ku nehêle kurd bibîne hêzeke bibandor û xwedî statuyek li rojhilatê Kurdistanê û perçên din yên welatê xwe. Di vê mijarê de ew û dewletên din di têkeliyên berdewam de ne.
12. Di rewşa tevlihev a aborî-siyasî de rayedarên Îranî ji hêlekê di nav ewqas girtiyên siyasî de tenê ciwanên kurd îdam dikin û ji hêla din jî bargehên partiyên siyasî bombebaran dikin. Dema di dirêjahiya van çend mehên derbasbûyî de nekarîn bersiva bombarana Îsraîlê li ser bargehên xwe yên leşkerî bidin, êdî neçar bûn bi rêyeke din wê bêhêzî, bêçaretî û paşekêşaya xwe a ji başûrê Suriyê li Kurdistanê bidin xuyanîkirin. Bi karekî wiha re‚ kodeke şer dane hevrik an jî reqîbên xwe yên herêmî ku Erebistana Siûdî û Îsraîl du ji wan welatan in.
13. Ew dikarin îmkanên xwe yên leşkerî li dijî hemû welatên herêmê bikar bînin û hêza xwe a di warê çêkirina fuze û çekên din nîşanî dijberên xwe dide. Guh nedane yasayên serweriya welatekî serbixwe li derveyî sînorên xwe û jêre girîng jî nîne ku karekî wiha dê rewşa aştiyê li herêmê xeratir bike.
14. Li dijî opozîsyona rejîma îslamî û parastina rejîmê divê herkes bizanibe ku ew ê bi hemû şêweyan xwe biparêzin. Li vir peyama herî girîng ji hêzên dijber re ew e ku hakimên Tehranê nikarin demokrasiya ku ew dixwazin, bipejirînin. Xamaneyî weke rêberê olî yê wilayeta mutleq bi rêyên wiha re dixwaze welat ji kabûs, qeyrana aborî-siyasî û otorîteya olî xelas bike. Rêya ku rejîma Sûriyeyê pê re çûbû, niha Îran jî dixwaze bikeve ser û welat bixe nav şerê navxweyî.
15. Di salroja tevkujiyên komî yên sala 1988’an de, bi îdama Ramîn, Kemal, Zanyar û Loqman re gefa herî mezin li gelên Îranê dike û dixwaze bêje ku ger hûn li dijî pergala heyî xebat û berxwedanê bikin dê kur û keçên we jî bêne îdamkirin. Rejîmên bêselahiyet û talankerên mal û dewlemendiyên gel, fakturên esasî ji hejarî û felaketên jiyana milyonan xelkê re dê nehêlin ku gelê kurd li dijî nehiştina zilma wan şer bike.
16. Ew baş dizanin ku partiyên siyasî ger li derveyî Kurdistanê jî bin, ji hêla gel ve têne piştgirî kirin û ji civakê cuda nîne.
17. Ji bo tirsandin û bêdengkirina etmosfera civakê dest bi girtin, kuştin û îdama şoreşgeran dike.
18. Şewitandina konsolosa Îran û îdareyên ku girêdayî partiyên aliyê Îranê (Heşdî Şeibî û yên din) li bajarê Besrayê, şikestina siyaseta Îranê a derveyî welat îspat dike. Rayedarên komara diz, cerde û gendelan li Sûriyeyê, Iraq, Yemen û welatên din rastî şikest û rûreşiyê hatine, îcar tola xwe ji kurdan vedikin, lê tenê rûreşî yê bibe para wan.
Ciwanên kurd û peyamên dawiyê
Zanyar, Luqman, Ramîn û Kemal dema ku li pey gireva birçîbûnê a rojên dirêj bêhêz, nexweş û heta nedikarîn li ser piyên xwe bisekinin, di tarîtiya şeveke giran de birin bin sêdara îdamê. Ramîn bi dirûtina lêvên xwe û destê şikestî hat îdamkirin. Dosyaya her çaran hê jî vekirî bû û bêlêkolînên berfireh pergala dadwerî ya Îranê bi destûra wezareta Êtlaat û Spahê pasdaran her çar ciwanên kurd îdam kirin. Wan heta guh nedan yasayên zagona xwe ya bingehîn jî û tevî ku hemû rêxistinên parastina mafê mirovan, sedan parêzer û kesayetên xwedî bandor ji birêveberiya Îranê dawa kirin ku ew kes neyên îdamkirin, wan ew karê dûr ji edalet û prensîbên hiqûqî encam dan.
Hemû şadî û hîvî bûn baskên mirin û kuştinekê bi destê Zehakên sedsalê ku berevajî xwestekên wan gulên biharê, ew bixwe re birin.
Hêşta jî hinek kes di xizmeta wê pergalê de ne ku heta ji termê miriyan jî ditirse. Hemû kesên ku bêdeng kirine karê xwe yê salên dirêj, di vê zilmê de hevalên Dehakên Tehran, Enqereyê, Şamê û Bexdayê ne.
Êdî mandîbûn li pey 40 salan di gotinên herkesî de xuya û li ser rûyê her kesî aşkera ne. Dayik welat e, dayik ax e, kî dikare bibe agirê dilê dayikan, kesê ku qedirê dayikê bizanibe dê qedirê her tiştekî bizanibe, lê dayik li Kurdistanê xwedî êşeke bi dirêjahiya hezaran salên bindestiyê ne. Êdî dayik wiha diqêrînin: “Em mandî bûn ji ewqas hawarên bêbersiv, kuştin û kuştin, îdam û tîrbarankirinên veşartî re, me jî tenê rûmetên xwe renîn, nalîn û gazî jî tenê di qirka me de man…”
Şînnameya Zanyar, daxwazên Luqman û hesretên Ramîn û Kemal tije xweziyên ji wê rojê re bûn ku êdî kes ji law û keçên xwe yên îdamkirî re negirî, kolber neyêne kuştin, jîngehparêz bi tawana heza ji jiyan û siruştê bi saxî neyên şewitandin.
Ramîn bi dengekî westiyasî, stresek tije êş carna li dora xwe dinêre, dixwaze bi çend peyvan gotinên xwe yên dawiyê jî ji me re bêje. Dilê wî tije gotinên nebihîstî ne, lê belkî dizane ku hovên Kurdkuj êdî dê wî û jiyanê ji hev veqetînin. Dixwaze di kêliyên dawiyê de qedirnasî, emeknasî an jî xatirê xwe ji me bixwaze, lê başe ku peyama herî girîng dide dîktatorên keleha zilmê li Îranê: “Ez terorîst nînim….” Dengê Ramîn dengê hemû kur û keçên Kurdistan û azadîxwazên cihanê ye. Dengê mezlûmiyeta miletekî ku tenê mehkumî azadhezû serkeftinê ye. Ew di peyama xwe ya herî dawiyê de wiha dibêje: “Silav û rêz, hûrmeta xwe pêşkêşî we dikim. Ez Ramîn Husên Penahî li girtîgeha Recayî Şehir im. Ez ji hêla xwe ve bi awayekî taybetî spasdarî gelê Kurdistan û Îranê me û qedirnasê wan im. Ez weke zarokê Kurdistanê, weke kurekî azadîxwaz spasdarê gelê Kurdistan û Îranê me ku piştgîrî dane min. Tenê min xwest di dawiyê de bêjim ku ez terorîst nînim û ev îdia derew e. Weke çalakvanekî sivîl, weke zarekî we bixwe spasdarî hemû gelê Kurdistan û Îranê me, çavê we teva maç dikim”.
Ramîn bi destê şikestî, bi lêvên dirûtî û canekî bi êş serê xwe netewand û bi dirûşma “Ey Reqîb” û lêvên bi ken çû bin sêdara îdama reşpûşên sedsalê.
Di 40 salên bihurî de hezaran stêrkên esmanê me anîn xwarê, jiyan ji wan standin, ew rijiyan, lê hîn jî li esmanê me sedan hezar stêrkên tije ronahî dibiriqin. Zerya naçike lê tofan dikare koşkên dîktatoran ser û bin bike.
Çend sal e tenê dîmenên xwînê, kuştinê, birêxistina kempînên li dijî îdamê, raportên rojane bo rêxistinên mafên mirovan, êrîşên bêdawî li ser me berdewam in lê rûniştinên berdewam ên dijminên me ku pirsgirêkên herî mezin bi hev re hene lê dîsa li dijî me yek in jî qet ranewestane.
Em çend sade ne ku zû êşên me bi xapandikariyên xwe yên dîrokî lê ne bi dermanekî esasî, didin jibîrkirin û kewandin. Û bila qet ev gotina pêşiyên me neyê jibîrkirin: “Kesî bi xweziya, ranehîştiye baqê keziya.”
Şoreşgerê mezin Ezîz Yusifî (1928-1978) wiha dibêje:”Em hezaran kes bûn. Hezaran kes ji me şehîd bûn an jî di girtîgehan de riziyan. Ji nav me hezaran kesan pişta xwe dane xebatê. Hezaran kes di nîvê rê de man, lê em hîn jî hezaran kes in.”
Êdî bila bi vê gotin û şîreta felsefî-dîrokî re dost û dijmin hisab û kitabên xwe li Kurdistanê bikin.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 1,241 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) | موقع https://rewanbej.com/- 30-12-2022
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 8
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 15-10-2018 (6 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: جوگرافیا
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 98%
98%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 30-12-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا ک ) چە: 31-12-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,241 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
ئاڵاو کوردەسانی
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
مەزروٙحانی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
کوڵەباس
چەرخی کۊن
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە

تازەکی
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئەیازی کرندی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا موحەمەد ڕەزا پاوەیی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی نیعمەتوڵڵای جەیحوون ئاوایی
21-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,467
ۋېنۍ
  108,924
کتېبۍ PDF
  20,120
فایلی پەیوەڼیدار
  102,796
ڤیدیۆ
  1,497
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,496
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,922
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,547
فارسی - Farsi 
9,226
English 
7,477
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,629
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
65
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
48
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی - Kurdish Hawrami
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,845
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
770
ژیواینامە 
160
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,085
MP4 
2,461
IMG 
199,350
∑   سەرجەم 
233,219
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
ئاڵاو کوردەسانی
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
مەزروٙحانی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
کوڵەباس
چەرخی کۊن
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.734 چرکە(چرکۍ)!