کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 523,059
ۋېنۍ 105,777
کتېبۍ PDF 19,704
فایلی پەیوەڼیدار 98,652
ڤیدیۆ 1,420
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
أيقونات الأمكنة المزامير القديمة ! .. 2
ھەر ۋېنېۋ ۋەرانۋەرو سەڎان ۋاچا ھەن! تکا کەرمۍ، با ۋېنە تارېخییەکا پارېزنمۍ..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

كوباني

كوباني
أيقونات الأمكنة المزامير القديمة ! .. 2
حسين محمد علي
أما الحيطان فلم تكن جرداء حيادية ، بل كانت تتناغم مع إيقاع البيت وترتيباته، والصور كانت جزءاً من الزينة والإيمان، لها رمزيتها الدينية والقومية؛ فهي أيقونات من التراث الأرمني الديني؛ كالمسيح المصلوب ومريم العذراء الحاضنة لروح الله بوجهها الهادئ الجميل، وصور لكهنة الأرمن الطوباويين، وصورة الخضر عليه السلام ، وصور شهداء المذابح حيث كان لها كلّ التقدير؛ فهي بالنسبة لهم دينامو الشحن الدائم، قومياً تُقام أمامها الابتهالات بكثير من الحزن الوجيع، ولا يخلو أي بيت من صلبان بأحجام وزخارف مختلفة .
وبالمناسبة فإن دخول المسيحية لأرمينيا كان أبكر من دخولها لروسيا، ومن هنا فإن الكبار كانوا حريصين على أداء الصلوات في الكنيسة على مدار الأسبوع وبخاصة في الآحاد، ولم يكن يسمح بدخول النساء إلى الكنيسة بدون غطاء للرأس .
أما بيوتنا فقد كانت عادية لدرجة البؤس؛ المعالم الريفيّة بادية عليها، لكننا مع الأيام بدأنا نستعير بعض المظاهر من الأرمن؛ فقد غدت عندنا ستائر على الشبابيك، لكنها لم تكن مترفة أنيقة، وحيطان غرفنا كانت مزينة بصور بدائية بالأسود والأبيض، كانت أغلبها للجد الكبير بسحنة مخيفة وملامح مطموسة بسبب بدائية التقنيات التصويرية في تلك الأزمنة، لم تكن البراويز جميلة، كانت مجرد مستطيل من الخشب، كانت لنا أيضاً رموزنا الدينية؛ ففي كل بيت لوحة لاسم الله ونبيه محمد )صلى الله عليه وسلم )، إضافة لصور متخيلة لأنبياء الله كإبراهيم الخليل وهو يهمُّ بذبح إسماعيل والملاك القادم بالكبش، وهناك صور للحسن والحسين وعلي بسيف ذي الفقار .
ومن طقوس الزينة في كل بيت تقريباً الخملة المصنوعة من حبات الحرمل ) بوغير( ، وكانت وظيفتها في وعينا أنها تدرأ الحسد والعين عن البيت، واستمراراً للتقاليد المنحدرة من الريف كانت الفتيات يطرزن على الخام الأبيض نقوشاً جميلة بالخيوط الملونة )قناويج( بكثير من الصبر والدقة؛ استعداداً ليوم زفافهن. وأكثر اللوحات انتشاراً لوحة أسطورية رامزة،هي لوحة ( شاه معران ) عبارة عن عقرب برأس فتاة واسعة العينين، ولوحة أخرى شائعة هي فاطمة المغربية كنا نسميها بالتركية ) دنيا كوزلي (؛ أي جميلة الدنيا، كانت عندنا الفتاة تتباهى بعدد طرزاتها لجهاز عرسها العتيد.
وفي كل بيت مرآة بدن كبيرة؛ هي بالأساس جزء من جهاز العرس، وصندوق أزرق مزخرف بالمخمل؛ هو مستودع لثياب المرأة والرجل في بداية حياتهما الزوجية، يُعرف عن الأسر الكردية كلفها بأفرشة النوم واللحف والوسائد واللحف كمظهر للوجاهة الاجتماعية، وحشواتها كانت من الصوف والقطن . أما المفارش على الأرض فكانت اللبابيد الصوفية المنقوشة بأشكال هندسية رتيبة وهي من صنع الأرمن . أما الأرضية في الوسط فكانت من الحصر النباتية والبسط الجميلة المصنوعة يدوياً على ألوان تمتد على الأرض ) تفن( ، وهذه البسط لها أنواع ومصطلحات )حجال ، بالاس ، جارجم ( .
أما الأواني فكانت غالبيتها من النحاس؛ السطول والصحون والصواني والأباريق وأوعية عجن الطحين بمختلف الحجوم وطاسات الشرب والملاعق، وحرص الوجهاء من الأكراد على تخصيص غرفة كمضافة؛ لاستقبال الضيوف، والتقيد بتقديم القهوة المرة وفق طقوسها المعروفة في التحضير
.
وفي يوميات الحياة في البلدة صيفاً - والصيف باب الرزق مفتاح المدينة كما قال الفيتوري يوماً - أحد طقوس الصيف الممتعة هو النوم في خلاء الدار ) الحوش(، كنا نأوي إلى فراشنا على أسرّة من الحديد أو الخشب، ولكل فرد سريره الخاص، وأحياناً هناك سرير كبير بمساحة فارهة وبأرجل طويلة ينام فيه معظم أفراد الأسرة، نصعد إليه بسلم خشبي صغير. هذا النوع كان يصنعه نجّارو أورفا بشكل خاص، أذكر كنّا نأوي إليه بكثير من العذوبة خوفاً من العقارب المتربصة، وهناك كنا نتراشق بالمخدات ولا نهدأ إلا بعد أن نتلقى ضربات من الأحزمة الجلدية على مؤخراتنا، ثم نخلد للنوم، ونحن نحلم بقمر ينزل إلينا من عليائه، والقمر هو قنديل السهر في ليالينا الصيفية، كان النوم باكراً ما لم يكن هناك زوار، حيث لم يكن هناك ما نتسلى به مثلما هو اليوم، فالبكور هو سمة حياتنا في تلك الأيام.
ولا بد أن أذكر بعض مشكلات الصيف المزعجة؛ كغارات البعوض ليلاً، حين يشتد الحر، ويهدأ الهواء، ومشكلة الزوابع المثيرة للغبار عصراً بالرغم من مساحات الخضرة والماء المحيطة بالبلدة .
وفي صيرورة الأيام وتداولها هناك متّسع للحديث عن الأجهزة الحديثة، كانت تتسلّل إلى البيوت بشكل خجول. أذكر أن أجهزة الراديو كانت نادرة في البيوت، قلّة من العائلات اقتنت هذا الجهاز السحري ذا الحجم الكبير كالصندوق بشاشة صغيرة بأسماء العواصم والمحطات وببطارية كبيرة بحجم علبة الحلوى وبصوته الهادر الصافي يصدح بالأغنيات العربية والتركية وبآيات الذكر الحكيم في بواكير الصباح ، وقد علمت أنّ أول جهاز للراديو كان في قصر (حرجو بيك)، وفي البلدة قيل : إن أول جهاز للراديو كان في بيت (حبش إسماعيل ( قبل الحرب الثانية ، حيث تابع الناس أنباء الحرب من خلال محطة ( BBC ) الإنكليزية بالعربية. وشخصياً شاهدت هذا الجهاز في بيت) مصطفى عباس) ، كان بحجم كومودينة وبغمازة زرقاء و إبرة تدور من محطة لأخرى، وبخاصة إذاعة دمشق . أمّا الانتشار الحقيقي للراديو فقد كان في بداية الستينات، وبالذات حين أحدثت إيران قسماً كردياً في إذاعتها وباللهجة الكورمانجية، كانت مدّة البثّ ساعة واحدة عصراً ، وقد كنت أرى شغف الكرد للاستماع إلى هذه الإذاعة .ولأول مرة كنا نسمع أغنيات
( محمّد عارف جزراوي ومريم خان وكاويس آغا ) في أغنيته الشهيرة خالو .
وفي نفس الفترة كان هناك بثّ مطول بالكردية من إذاعة )إيريفان ( ، ثم تتالت محطّات البثّ بالكردية من العراق وغيرها بموازاة انتشار الوعي القومي لدى الأكراد . وبالنسبة لي فقد كان حدثاً غير عادي شراء شقيقي لراديو حديث بنظام ترانزستور صغير الحجم قوي الأداء من ماركة فيليبس من (شكري آغجان (، كان ذاك ( عام 1963 ).
وقبل الراديو عرفت العائلات الأرمنية جهازاً آخر ﮪو الحاكي ( الكرامافون أو بيك آب ) ببوقه النحاسي الكبير؛ هذا الجهاز يدير أسطوانة سوداء كبيرة برأس به إبرة ، لم يكن هذا الجهاز كهربائياً، بل كانت حركته ميكانيكية على مبدأ حركة البندول النابض في الساعات القديمة. وللتاريخ يُسجَّل أن البلدة لم تعرف التلفاز إلا في بداية السبعينات من القرن العشرين، أول جهاز أتى به رجل عربي وضعه في المقهى الذي أقامه في منطقة البريد القديم قرب المحطّة، هو نفسه كان مقرّ ( تانير) الأرمني، وقد نصب سارية طويلة ) أونتيل( لالتقاط البث التلفزيوني بالأبيض والأسود، فيما بعد نمت غابة من أعمدة البث فوق الأسطح، كانت القنوات الملتقطة تركيّة، وكنتَ ترى إقبال الناس على مشاهدة المسلسلات والأفلام التركيّة مثل أفلام ( فاطمة كريك وجنيد أركان ونوري ساسي كوزل . (
البيوت التي كانت سبّاقة لاقتناء هذا الجهاز كانت تعاني من وطأة استقبال المشاهدين حتّى تكتظّ الغرف بهم! بالمناسبة كان بثّ القناة السورية متأخّراً .[1]
Reactions:
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 678 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | موقع https://www.sibakenu.com/- 22-01-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 3
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
کوڵەباس
یاگۍ
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 08-11-2021 (3 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
شار و شارەکڵۍ: کۆبانی
کتېب - کوڵەباس: دیمانە
کتېب - کوڵەباس: کولتۇر / فۆلکلۆر
کتېب - کوڵەباس: کۊمەڵایەتی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئەڤین تەیفوور )یۆ جە: 22-01-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 23-01-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 678 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کوڵەباس
شرۊڤەو ئەنەیاوای جە دەقی
کوڵەباس
دەربەن دزڵیی
کوڵەباس
دووتاش جە گرڎ پۆسێوەنە مەرمانۆ
کوڵەباس
ئەرەماڵای چەمکەکاو کوردبېیەی جە مانای: (سۆرانی-هۆرامی پەی نموونەی )
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
کوڵەباس
ڕۆو قەڵەمی و درەوشییایوەو یانەو حەیران هۆرامی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی

تازەکی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
15-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 523,059
ۋېنۍ 105,777
کتېبۍ PDF 19,704
فایلی پەیوەڼیدار 98,652
ڤیدیۆ 1,420
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کوڵەباس
شرۊڤەو ئەنەیاوای جە دەقی
کوڵەباس
دەربەن دزڵیی
کوڵەباس
دووتاش جە گرڎ پۆسێوەنە مەرمانۆ
کوڵەباس
ئەرەماڵای چەمکەکاو کوردبېیەی جە مانای: (سۆرانی-هۆرامی پەی نموونەی )
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
کوڵەباس
ڕۆو قەڵەمی و درەوشییایوەو یانەو حەیران هۆرامی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ھۊنیێ - پۆلێنو ھۊربەسۍ - ستایېش ھۊنیێ - جۊرو ھۊربەسۍ - کلاسیک ھۊنیێ - کېشو ھۊربەسۍ - بڕگەیی/ پەنجەیی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.312 چرکە(چرکۍ)!