کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 527,129
ۋېنۍ 106,641
کتېبۍ PDF 19,807
فایلی پەیوەڼیدار 99,789
ڤیدیۆ 1,454
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
301,586
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,806
هەورامی 
65,781
عربي 
29,009
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,393
فارسی 
8,639
English 
7,180
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,790
ھۊنیێ 
1,388
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
712
ژیواینامە 
137
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
311
PDF 
30,001
MP4 
2,356
IMG 
194,830
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
الذات والآخر في مناهج التعليم الكردية
ھامکارۍ کوردیپێدیای، بابەتییانە، بېلایەنانە، ۋەرپەرسانە و کسمییانە ئەرشیۋی نەتەۋەییما تۊمار کەرا..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الذات والآخر في مناهج التعليم الكردية

الذات والآخر في مناهج التعليم الكردية
إعداد: شروق عادل
مازال حلم قيام الدولة الكردية يداعب عقول وقلوب شعوب وزعماء الأكراد في مختلف البلاد التي يعيشون فيها، فثمة مساع من الأكراد منذ عقود طويلة لإقامة دولة مستقلة. وقد أفرزت الأحداث الحالية في ظل سيطرة داعش والجماعات المسلحة على بعض المدن العراقية ومنها مدينة الموصل، الكثير من الملفات والأوراق السياسية المعلقة، ومنها ورقة إعلان الدولة الكردية التي تبرز على الساحة الإقليمية بين الحين والآخر، على حسب تأرجح المواقف الدولية والإقليمية والمحلية من القضية الكردية وحق تقرير المصير في المناطق الكردية.
ومما لاشك فيه أن الهوية القومية التي يمتلكها الأفراد تعد من أهم ما يميز قوة الأمم، وهناك العديد من الوسائل التي تتحكم من خلالها الدول في الصورة الذهنية التي تريد ترسيخها في ذهن المواطنين عن أنفسهم وقوميتهم، ومن هذه الوسائل المناهج الدراسية التي تعتمد عليها الدولة لترسيخ تاريخها وتعميقه في الوعي الجمعي لدى مواطنيها لخلق هوية قومية قوية.
في هذا الإطار نشر معهد الشرق الأوسط مقالاً للكاتب Sherko Kirmanj بعنوان: مناهج التاريخ الكردية: إقامة دولة قومية داخل دولة قومية Kurdish History Textbooks: Building a Nation-State within a Nation-State، حيث يستعرض هذا المقال إشكالية ترسيخ الوعي الجمعي وبناء هوية قومية عن طريق المناهج الدراسية المتضمنة في كتب التاريخ والدراسات الاجتماعية لمختلف المراحل التعليمية عند الأكراد. كما يتناول المقال أيضاً كيف يتم التعبير في هذه الكتب المدرسية عن رؤية حكومة إقليم كردستان للآخرين؛ حيث تعد المناهج الدراسية -كما هو الحال مع مشاريع بناء الأمة في أماكن أخرى- في حكومة إقليم كردستان جزءاً من استراتيجية أكبر لإنشاء المجتمع المتصور، وتهدف إلى تعزيز عملية إنشاء الدولة القومية الكردية في إطار الدولة القومية العراقية.
مراحل تبلور الثقافة الكردية
تعتبر كل من اللغة والتاريخ بوجه عام أهم ركائز ثقافات الشعوب. ولم يُسمح للأكراد في العراق بالدراسة بلغتهم أو الاعتراف بها كلغة رسمية إلى جانب اللغة العربية إلا بعد محاولات عديدة. بينما عززت طريقة تناول تاريخ الأكراد في المناهج التعليمية الكردية كثيراً من فكرة القومية والهوية الكردية بعد أن كان الأكراد مهمشين تماماً في مناهج التاريخ العراقية العربية.
وفيما يلي توضيح لمراحل تطور لغة وتاريخ كردستان:
أ- اللغة الكردية:
طبقاً لما ذكره Kirmanj في مقاله، فقد مرت اللغة الكردية بعدة مراحل هي:
- المرحلة الأولى: في الفترة ما بين 1870 و1910، حيث تم إنشاء أولى المدارس فيما يعرف اليوم بمنطقة إقليم كردستان شمال العراق، وكانت اللغات الرسمية المستخدمة في الدراسة هي العربية والتركية والفارسية، أما اللغة الكردية فكان يتم استخدامها بشكل ثانوي حتى العقد الثاني من القرن العشرين، حيث سمحت الدولة العثمانية حينها بإدارج اللغة الكردية ضمن المناهج الدراسية. وتم افتتاح أول مدرسة تستخدم اللغة الكردية لغة للدراسة في عام 1918، وبعد ذلك بدأت عمليات الترجمة من العربية إلى الكردية كخطوة جديدة في سبيل تأصيل العلوم وترسيخ هذه اللغة.
- المرحلة الثانية: بعد سقوط الملكية في العراق عام 1958، حيث أنشأت جامعة بغداد في العام التالي قسماً للغة الكردية، وبعد ارتفاع الأصوات القومية خفت نجم اللغة الكردية مرة أخرى، وتم إلغاء قسم اللغة الكردية في جامعة بغداد. لكن بعد تولي حزب البعث للسلطة، رأى أنه من الأفضل أن يتم التقارب بين الأكراد والعرب، فازدهرت اللغة الكردية مرة أخرى.
وفي عام 1970 تم الاعتراف باللغة الكردية لغة رسمية - بجانب العربية - في مناطق تواجد الأكراد في أربيل وأدهوك والسليمانية، وأصبحت الكتب الدراسية من المرحلة الأولى وحتى الثانوية متاحة باللغة الكردية.
ب- التاريخ:
يشير الكاتب إلى تجاهل التاريخ في المناهج الدراسية العراقية لأي ذكر للإثنيات والأعراق المختلفة بما في ذلك الأكراد، حيث كانت هذه المناهج تُكتب من منظور العرب السنة والشيعة فقط. وخلال الفترة الممتدة من عام 1976 وحتى عام 2010 لم يتم ذكر الأكراد أو التركمان في كتب التاريخ العراقي على الإطلاق. وحتى مذبحة حلبجة التي نفذها صدام حسين ضد الأكراد أثناء الحرب بين العراق وإيران وراح ضحيتها الآلاف من الأكراد، تم ذكرها على استحياء دون تفاصيل تناسب حجمها. لكن في مرحلة ما بعد غزو الولايات المتحدة للعراق في عام 2003، أُتيحت الفرصة لحكومة اقليم كردستان لأن تقوم بتأليف مناهج التاريخ بنفسها حيث يكتبها أكراد.
الهوية في مناهج التاريخ الكردي
كان الهدف الأساسي من مناهج التاريخ في كردستان هو تعزيز نزعة القومية والهوية الكردية، وذلك عن طريق خمس آليات رئيسية، هي:
1 تعميق القومية الكردية عن طريق الدعوة إلى كردستان الكبرى التي تضم كل الأكراد من سوريا والعراق وتركيا وتتسع حدودها لتصل إلى كركوك.
2 تأصيل الوجود الحضاري لكردستان باعتبارها من أقدم الحضارات على وجه الأرض، إذ ترجع إلى أربعة آلاف سنة، مما يساعد على تعميق فكرة الهوية القومية باعتبار أن كردستان مهد للحضارة.
3 خلق نوع من الإحساس بالتفرد والاختلاف، مثل الاعتماد على التقويم الكردي، واعتبار أنه أقدم من التقويم الجريجوري بستة عقود.
4 التركيز على بطولات الأكراد مثل صلاح الدين، ودراستها بتعمق لتعزيز النزعة القومية لدى الأكراد.
5 تعزيز الشعور بالاضطهاد، باعتبار أن الاكراد كانوا دوماً مضطهدين، مما يخلق شعوراً بأنهم ضحية الحكومات العربية المتعاقبة. وفي السياق ذاته لم تُذكر دولة العراق بشكل إيجابي إطلاقاً في كتب التاريخ الكردية إلا بعد الغزو الأمريكي عام 2003.
رؤية الآخر في التناول التاريخي الكردي
تتشكل الصورة الذاتية بشكل أساسي عن طريق تعزيز الاختلاف بين الأنا والآخر. وقد اعتمدت مناهج التاريخ الكردي على ذلك لتعزيز القومية الكردية، فركزت على الاختلاف بين الأكراد والآخرين باعتبار أن العالم من وجهة نظرهم ينقسم إلى أكراد وغير أكراد. فعلى سبيل عند الحديث عن الحضارات القديمة، تشير مناهج التاريخ إلى أنها تنقسم إلى الحضارة الكردستانية وحضارات أخرى (مصرية، يونانية، رومانية.. إلخ).
وفي إطار الحديث عن الأنا والآخر، يوضح Kirmanj أن الأكراد يرون أن العرب قد احتكروا الإسلام فأصبحوا يتحدثون باسمه ويمثلونه، في حين أن الإسلام دين العالمين وليس من حق أي فئة احتكاره.
الأكراد ومحاولة بناء الدولة القومية
ترمز كلمة كردستان إلى موطن الأكراد، وتُعرِف مناهج الدراسات الاجتماعية الكردية، الوطن بأنه المكان الذي يعيش فيه مجموعة من الناس على أرض واحدة ولديهم روابط مشتركة. ومنذ إنشاء حكومة إقليم كردستان في عام 1992، تعتبر الكتب المدرسية هذا الإقليم كياناً جغرافياً سياسياً متساوياً في الوضع مع دول الجوار القومية.
وقد حاول الأكراد بناء الدولة القومية في وجدان الطلبة قبل تأسيسها على أرض الواقع، فامتلأت المناهج الدراسية بتاريخ عظام الرجال من الأكراد مع تجاهل متعمد للآخرين، كما أكدت كردستان مراراً وتكراراً أنها لن تتوان عن تحقيق حلم الدولة الكردية، حيث إنها بموجب الدستور العراقي لديها الحق في تقرير مصيرها.
كما اهتمت السلطات في إقليم كردستان بالأعياد القومية الكردية، وأولت لها اهتماماً خاصاً، حيث بلورت هذه الأعياد لتظهر بشكل يليق بما ارتبطت به من أحداث، مما يعزز الشعور بالذات لدى الأكراد.
ختاماً، يؤكد Kirmanj أن الهدف من المناهج الدراسية الكردية واضح، ويتمثل في تأصيل وترسيخ القومية الكردية، والتأكيد على حق الأكراد في تقرير المصير وإنشاء دولة قومية، سواء داخل أو خارج الدولة القومية العراقية، وإن كانت المناهج الدراسية قد عانت من العديد من المغالطات وعدم الدقة في تحري بعض المعلومات، بالإضافة إلى تجاهل متعمد في كثير من الأحيان للعناصر غير الكردية المشتركة في السياق التاريخي.
* عرض موجز لمقال تحت عنوان: مناهج التاريخ الكردية: إقامة دولة قومية داخل دولة قومية، المنشور في صيف 2014 بدورية The Middle East Journal الصادرة عن معهد الشرق الأوسط.
المصدر:
Sherko Kirmanj, Kurdish History Textbooks: Building a Nation-State within a Nation-State, The Middle East Journal, Volume 68, Number 3 (Washington: Middle East Institute, Summer 2014) pp 367-384.
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 785 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | موقع https://futureuae.com/- 23-01-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 12
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 12-10-2014 (10 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: بەرنامە
کتېب - کوڵەباس: زانشت
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 98%
98%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئەڤین تەیفوور )یۆ جە: 23-01-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 24-01-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 785 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
بژارو زوانی (1)
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 527,129
ۋېنۍ 106,641
کتېبۍ PDF 19,807
فایلی پەیوەڼیدار 99,789
ڤیدیۆ 1,454
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
301,586
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,806
هەورامی 
65,781
عربي 
29,009
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,393
فارسی 
8,639
English 
7,180
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,790
ھۊنیێ 
1,388
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
712
ژیواینامە 
137
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
311
PDF 
30,001
MP4 
2,356
IMG 
194,830
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
بژارو زوانی (1)
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.781 چرکە(چرکۍ)!