کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
24-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مینە جاف
23-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
22-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
نامی کەلهوڕی
20-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەبولحەسەنی مەردۆخی
19-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
17-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  537,649
ۋېنۍ
  109,831
کتېبۍ PDF
  20,257
فایلی پەیوەڼیدار
  103,968
ڤیدیۆ
  1,535
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,893
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
784
ژیواینامە 
174
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   سەرجەم 
235,241
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
البوطي.. المعركة مع الأكراد
نۋیستەکاتا بە ڕانۋیسېۋی پوختە پەی کوردیپێدیای کېیاندۍ. ئېمە پەی شمەیشا ئەرشیڤ کەرمۍ و پەی ھەتاھەتای چە فۆتیای پارېزنمېشا!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

البوطي.. المعركة مع الأكراد

البوطي.. المعركة مع الأكراد
تصدّرَ الأكرادُ المشهد الدّينيّ في وسائل الإعلام الرسميّة في سوريا لعقود، فالمفتي هو الشّيخ أحمد كفتارو، وصاحب الدّراسات القرآنيّة كلّ أربعاء الدّكتور البوطي، ورمز البرامج الدّينيّة إعداداً وتقديماً مروان شيخو ومن بعده وريثه في المشهد شقيقه عدنان شيخو؛ كلّهم من الأكراد.

الأكراد.. حضور في المأساة وغيابٌ عن الخطاب الدّينيّ

لكنّ هذا كلّه لا يمكنه التّغطية على الحال المأساويّة التي كان يعيشُها الأكراد في عهد حافظ الأسد ومن بعده ابنه بشّار الأسد، فمئات الآلاف من أكراد سوريا توزّعوا بين مكتومي القيد غير المسجلين في القيود الرسميّة، ولا يحقّ لهم أيّ شيء ممّا يحقّ للإنسان من تعليم أو طبابة أو تسجيل العقود من زواج وغيره، بل حتّى تسجيل الأبناء غير متاح فهم مكتومو القيد كآبائهم، ويُمنعون من السفر والتنقل من محافظاتهم إلى أخرى داخل سوريا إلا بعد حصولهم على ‏موافقة أمنية خاصّة. وهؤلاء تجاوز عددهم 170 ألفاً مع بداية عام 2011م، حسب إحصاء بعض المنظمات الحقوقيّة غير الحكوميّة.. والأكراد الأجانب الذين تم منحهم بطاقة أجنبي، وبناء عليها يمنع أحدهم من أيّة حقوق تقتضيها المواطنة وتتم معاملته معاملة الأجنبي، ولا يحق له التملك أو العمل. وتجاوز عدد هؤلاء 345 ألفاً من الأكراد في سوريا حتى عام 2011م، حسب إحصاء منظمات حقوقيّة غير حكوميّة.

وهؤلاء لم يكن لهم أيّ ذكرٍ في الخطاب الدّينيّ سواء من العلماء الأكراد أو من غيرهم، بل كان الحديث عنهم وعن مأساتهم في ظلّ دولة البعث يعدّ جريمة تندرج تحت عنوان إثارة النّعرات العرقيّة والإثنيّة.

الخطبة الشّرارة واندلاع المعركة

في عام 2003م قرعت طبول الحرب مستهدفةً العراق، فوجّهت أجهزة الأمن الخطباء والدّعاة عبر وزارة الأوقاف إلى ضرورة استنفار طاقات الشّباب لمواجهة هذا العدوان الذي يستهدف بلداً شقيقاً، وفتحت أجهزة الأمن الحدود ويسّرت السّبل لوصول الشّباب المتحمّس إلى العراق للانخراط في أجهزة النّظام العراقي - العدوّ اللّدود لعقود - للدفاع عن العراق.

كانت خطب الدّكتور البوطي آنذاك كعموم خطباء سوريا حول هذا العدوان الإجراميّ الذي يستهدف بلداً شقيقاً، بل يستهدف الأمّة جمعاء.

في يوم الرّابع من نيسان/ أبريل 2003م، أي قبل سقوط بغداد بأيّام، خطب الدّكتور البوطي خطبةً عنوانها المسلم أخو المسلم لا يظلمه لا يسلمه لا يخذله، يتحدّث فيها عن خيانةٍ تعرّض لها العراق في جنوبه وشماله، فتحدّث عمّا أسماها خيانة الجنوب، معرّضاً بالشّيعة دون التّصريح باسمهم فقال:

إذا سمعنا اليوم خَرْقاً حصل في جنوب أو غير جنوب فإنّما تحقّق هذا الخرق بسبب خيانة، ولولا هذه الخيانة لما تحقّق هذا الخرق أبداً. سُنَّة ماضية من سُنن ربّ العالمين، استوعبناها في تاريخ الإسلام الأغرّ، لا يأتي هذا السُّنَّة أي شذوذ لا من بين يديها ولا من خلفها. على المسلمين جميعاً أن يعلموا، على اختلاف فئاتهم ومذاهبهم وفرقهم، أنّ هذا العدوّ الطّاغية الذي جاء من آخر الدنيا ليغزو أرضاً إسلاميّة؛ لن يكون أكثر احتراماً للعتبات المقدّسة من الحكومة العراقيّة المسلمة.

ثمّ انتقل للحديث عن الأكراد بأسلوبٍ صريحٍ فيه تصعيدٌ لافت، فقال:

ما أقوله لكم عمّا يجري في الجنوب هو ذاته الذي أقوله لكم عمّا يجري في الشمال، أنا كردي أيّها الإخوة، ولكنّي أضع نسبتي هذه تحت قدمي، عندما أنظر فأجد أناساً من أبناء جلدتي يخونون الله سبحانه وتعالى، ويمارسون العبوديّة المهينة الذّليلة لهذا العدوّ الآتي من أقصى العالم بهدفٍ يخدم به الصهيونية العالمية.

أجل؛ أنا أتشرّف بأن أضع نسبتي هذه تحت قدمي عندما أجد هؤلاء الناس يمثّلون الخيانة القذرة في شمالنا العراقي.

غدت عبارة الدّكتور البوطي أضع نسبتي الكرديّة تحت قدميّ هي الأشهر حينها، وأصبحت المانشيت الذي تناقلته المواقع المختلفة لا سيما الكرديّة منها.

ثارت ثائرة الأكراد وتعاملوا مع هذه الكلام على أنّه إهانة موجّهة للقوميّة الكرديّة والشّعب الكرديّ، وليس إلى شريحة معيّنة من الأكراد.

ملحوظات على كلام الدّكتور البوطي

وهنا أسجّل الملحوظات الآتية على كلام الدّكتور البوطي الذي أثار معركةً، وتعرّض بسببه إلى هجوم كبير من عشرات الكتّاب الأكراد في عشرات المواقع والمنتديات:

الملحوظة الأولى: يناقض الدّكتور البوطي نفسه في موقفه من الأكراد حين يقول هذا الكلام بحقّ الانتماء الكرديّ عامّة بسبب خيانةِ شريحةٍ منهم، وهو الذي يقول في مقدّمة رواية ممو زين الملحمة الكرديّة التي قام بنقلها إلى العربيّة:

قد يطيب لبعض من يقرأ هذه القصة أن يتصوّر أنّها رمزٌ لحالة شعبٍ يكافح منذ عهدٍ بعيد لنيل حقوقه، والتّمتع بالحياة الكريمة التي يتمتّع بها الآخرون.

إنّ لهم أن يتصوّروا ذلك، على أن لا ينسَوا أنّ هذا الشّعب الذي يعنون - وأنا واحد من أفراده - كان ولا يزال مغرماً بتقطيع أوصال نفسه والتألب على ذاته.

ثمّ يقول: وعندما يبدأ الشعب الكردي فيكون أول راحمٍ لذاته ويعكف بجدّ على جمع شمل نفسه؛ سيجد من حوله كثرة ًكبرى تتسابق إلى احترامه ومدّ يد العون له.

إنّ اللّغة التّعميميّة في التّخوين، والقسوة في التّعبير، هي جزءٌ من تقطيع الأوصال الذّاتيّ الذي حذّر الدّكتور البوطي الأكراد منه في مقدّمة روايته، وهو يتناقض مع دعوته إلى جمع الأكراد شمل أنفسهم ابتداءً.

ثمّ إنّ خيانةَ أيّة شريحةٍ أو أيّ فئةٍ في أيّ مكوّن قوميّ أو عرقيّ أو دينيّ لا تسوّغ على الإطلاق الحكم على المكوّن كلّه بالسّلب ووضعه تحت الأقدام.

الملحوظة الثّانية: إنّ ما يصفُ به الدّكتور البوطي الأكراد ينطبق تماماً على نظام حافظ الأسد الذي شارك بجيشه في قوات التّحالف في حرب الخليج عام 1991م ضدّ النّظام العراقيّ نفسه. فصمت الدّكتور البوطي عن نظام الأسد وتمجيد أفعاله ووصف حافظ الأسد بأوصاف الإيمان ثم وضع نسبته الكرديّة تحت قدميه واتّهام الأكراد بالخيانة؛ جعل الأكراد يشعرون بانحياز الدّكتور البوطي ضدّهم وتناقضه في الموقف حيالهم.

لم يتراجع الدّكتور البوطي عن موقفه رغم شراسة الحملة التي تعرّض لها من مختلف المكوّنات الكرديّة، ويمكن القول إنّ هذه الخطبة وهذه المعركة كانت سبباً في انفضاض كثيرٍ من الحاضنة الكرديّة من حوله، وتناقص شعبيّته في أوساط الأكراد الذين كانوا يعدّونه حتّى تلكم اللحظة أحد أهمّ رموزهم الدّعويّة والشرعيّة.

بعد هذا؛ كيفَ كان تعامل بشّار الأسد مع الدّكتور البوطي؟ وبم اختلف عن تعامل أبيه حافظ الأسد، وما هي نظرة الدّكتور البوطي لبشّار الأسد؟ هذا ما سنجيب عنه في المقال القادم بإذن الله تعالى.[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 405 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | arabi21.com
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 3
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
وڵات - هەرېم: سۇریە
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ژیۋاینامە
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 94%
94%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 28-02-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ئاراس حسۆ ) چە: 28-02-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 405 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (18)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
سروود خەزان
کوڵەباس
گیاندارو (باز)ی
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
ژیواینامە
مینە جاف
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
24-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مینە جاف
23-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
22-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
نامی کەلهوڕی
20-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەبولحەسەنی مەردۆخی
19-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
17-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  537,649
ۋېنۍ
  109,831
کتېبۍ PDF
  20,257
فایلی پەیوەڼیدار
  103,968
ڤیدیۆ
  1,535
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,893
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
784
ژیواینامە 
174
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   سەرجەم 
235,241
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (18)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
سروود خەزان
کوڵەباس
گیاندارو (باز)ی
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
ژیواینامە
مینە جاف
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.906 چرکە(چرکۍ)!