کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,750
ۋېنۍ
  109,412
کتېبۍ PDF
  20,216
فایلی پەیوەڼیدار
  103,646
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,387
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,976
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,884
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,886
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
169
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,274
MP4 
2,522
IMG 
200,568
∑   سەرجەم 
234,688
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
اغتيال الكورد الفيلية مجدداً ( النصيحة التي يمكن ان اتقدم بها ممتناً لهم )
کوردیپێدیا، ڕۊ بە ڕۊو تارېخو کورڎەسانی و کورڎی منۋیسۊۋە..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

دياري صالح مجيد

دياري صالح مجيد
#دياري صالح مجيد#
بعد ان بدأت تنمو حقيقة واقعة ومُسلمٌ بها على نطاق واسع في اوساط اكاديميي ومثقفي المكون الفيلي بأن غالبية المؤسسات والمنظمات ( ناهيك عن احزاب السلطة التي جاءت لتطفو على سطح المشهد السياسي بعد 9 / 4/ 2003 ) غير قادرة ولا تملك الرغبة في ايجاد حلول جذرية ناجعة لمشكلة الكورد الفيلية في العراق , وفي ظل عدم مصداقية وجدية الحكومة في التعاطي مع هذا الملف وبالذات من خلال تجاهل مجلس النواب مؤخراً لهذه القضية وبطريقة متعمدة , برزت رؤية مغايرة عن سياق توجيه تلك المنظمات ذات العلاقة باحزاب السلطة , تشير الى حجم التوجس الذي يلف عقول هذه الفئة في الوسط الفيلي من تلك الاحزاب ومن المنظمات التي اقامتها بالاساس لتتشتيت الكورد الفيلية , ليكون الاتجاه مُركزاً في الوقت الحالي نحو البحث عن كيفية توحيدهم تحت كيان واحد والبحث عن عناصر دعم خارجية قد لايزيد حجم دعهما عن مجرد التعريف والشجب لما يعانيه ابناء هذا المكون في الداخل العراقي , الذي لا يبدو فيه اي استعداد حكومي واضح للتعاطي مع هذا الملف برؤية علمية معبرة عن بعد انساني صادق في رد الاعتبار وفي رفع الغُبن , وهنا ربما يتسائل مُتسائلٌ ما , وما ذا يريد هؤلاء الفيلية وهم الان وكما يعرف الجميع يمدون ذراعا للكُرد فهم من ذات القومية وذراعا اخرى للشيعة وهم من ذات المذهب , وكلا طرفي العلاقة هم الحُكام الحقيقيون وذوو الكلمة العليا النافذة في رسم المشهد السياسي العراقي , فهل هناك افضل من ميزة العلاقة القومية والمذهبية مع طرفي القوة في العراق اليوم ؟ .
ربما لمن لا يعرف حقيقة المشكلة الفيلية في العراق , وهم بالمناسبة كُثر وربما اغلبية ساحقة ( وهذا ما اثبتته الايام , وهي بالمناسبة قضية تملك في احد اوجهها بعضاً من الشبه فيما يتعلق بمشكلة بعض الكورد في سوريا ممن تم مصادرة جنسياتهم السورية , ويجري الحديث اليوم في ظل ضغطهم على النظام السوري وما يتعرض له من هزات داخلية , عن اعادة الجنسية لهم واعتبارهم مواطنين سوريين ) , يكون مثل هذا التصور امراً معتادا ومنطقياً في سياق التحليل البراغماتي لشؤون السياسة العراقية اليوم , فمن المفترض طبعاً في ظل هذه الرؤية ان يحظى هذا المكون بمكانة اثيرة او على الاقل بمكانة لا بأس بها في ادارة شؤون الدولة وفي استرداد حقوقه وفي التمتع بامكانية ذكره في صفحات التاريخ العراقية طالما انه يُعد وبصدق نقطة التقاء مهمة في الجغرافية السياسية للكورد والشيعة معاً , وعند تلك النقطة يمكن ان تلتقي الرؤوس الكبيرة الراسمة لمستقبل الكورد والشيعة في العراق خاصة اذا ما كان هناك اي احتمال لنشوب خلاف (ربما دموي) بين الطرفين ( والعراق بلدٌ مفتوح على كل الاحتمالات ) , فاذا ما كان هذا التصور يُحلق في خيال البعض , فلا ينتظر منا ان نُصفق ونُصفر لهُ ليستمر في التحليق عالياً , لان الحقيقة على ارض الواقع اكثر اختلافاً واشد مرارةً , على الاقل وكدليل الى ما ذهبنا اليه , فقد تم استثناء كل اؤلئك الذين انضووا تحت لواء الاحزاب الكوردية والشيعية من ابناء هذا المكون من امكانية التمتع بمقعد برلماني ضمن المقاعد التعويضية ( باستثناء خطوة التيار الصدري ) , وهو ما يُعد بصدق عنصر دحض لفكرة الترف السياسي لابناء هذا المكون في الواقع العراقي الجديد , والذي لا يمكن ان يُفسر الا بانهُ شكلٌ من اشكال التجاهل المُتعمد لهذا المكون واستحقاقهِ في السياسة العراقية , ويشير كذلك الى الفشل الذريع في تثقيف الفرد العراقي عامة بقضية هذه المجموعة البشرية الواسعة عدداً وانتشاراً من المنظور الجغرافي , والتي لا ياتي ذكرها الا من خلال التعريف بها بكونها ذات اصول غير عراقية بفعل التشويه الذي مارسهُ النظام السابق بحق هذا المكون عندما غرس قسراً في اذهان العراقيين هذه الرؤية الغامضة والضبابية واللامنصفة وفقاً لحقائق التاريخ والجغرافية العراقية بشان ابناء هذا المكون , فكان فعل الاعلام المُستبد لذاك الزمان بقسوته وتراجيديا العنف التي يجيدها , قد خلفت اشكالاً واسعة من الدمار اشدُ من تلك التي خلفتها ذاكرة الحروب وربما اكثر قسوةٍ منها . وهو ما فشل قادة العراق الجُدد في ازاحة معالمهِ الشاخصة حتى يومنا في الثقافة العراقية التي غاب عن سمائها من يُخطط لاعادة احيائها برؤية انسانية متأنية قائمة على التفكيك الثقافي لكل ما انتجته الالة الاعلامية السابقة من زيف ومن معلومات خاطئة بحق من عارضها سياسياً واختلف معها ايديولوجياً , وهو فشل يُعبر عن ضعف الرؤية الثقافية لاغلب هؤلاء ممن لا يحترفون الثقافة بقدر ربما ما يهوونها او في احيانٍ كثيرة يتمسكون بنهاية قطارها المُتسارع الخطى , لانهم لم يفكروا يوماً بركوب هذا القطار وبالبحث عن مقعدٍ متميز في احدى مقصوراته الامامية , فالواقع السياسي لما بعد سقوط النظام السابق اجبر الكثير منهُم على الاهتمام بالثقافة , وهو ما افرز مشهداً ثقافياً مُربكاً ضاعت فيه امكانية التعاطي بشكل جاد مع القضايا ذات الصلة بالمكون الفيلي ومعضلتهِ التي لم تُحل الى اليوم فهو لا زال بعد مشكوكاً بعراقيته وغير مُعترف بهويته وممزقٌ في انتمائه الذي عادةً ما يكون عنصراً مهماً للضعف , يُستغل انتخابياً من ابناء القومية تارةً ومن دعاة المذهب تارةً اخرى . وكدليل اضافي الى ماذهبنا اليه نُشير الى ان المؤسسات الاكاديمية الواسعة الانتشار في العراق وبالذات في كردستان لم تُقم ومنذ الاطاحة بالنظام السابق اي مؤتمر علمي لمناقشة مشكلة الكورد الفيلية وما هية الدور الذي يمكن لابناء هذا المكون لعبه في السياسة والمجتمع العراقي !!! .
بعد ان ادرك البعض هذه الحقائق بدات الدعوة الى الاستنجاد بالخارج , اذا ما كان كل الداخل ومجمل الاقليم العربي وغير العربي اما يَصمٌ اذانه ولا يريد سماع عزفٍ مغاير لمعزوفة عتيقة عزفها البعض في سالف الزمان وحولها الى واحدة من مسلمات الحياة في العراق ومجمل المنطقة , او انه لا يعترف بحق ابناء الاقليات بالعيش في هذه الاوطان التي لا يُنظر لها الا على اساس انها اوطان الاغلبية ليس الا !!! . فكانت الدعوة الى الترجمة باللغات الاخرى , لما يُكتب في القضية الفيلية باللغة العربية , التي يجيد ابناء الفيلية عموماً استخدامها منذ ازمنة بعيدة والى الحد الذي وصل فيه وصف ( المؤرخ والجغرافي العربي الشهير ) المسعودي لهم في كتابه مروج الذهب ومعادن الجوهر بانهم من ولد ربيعة وفقاً لحجم التداخل الكبير بينهم وبين ابناء العروبة . دون ان ينفي عنهم كونهم من الكورد حين قال في حق احدى القبائل الفيلية ما يلي وما قلنا في الأكراد , فالأشهر عند الناس ، والأصحّ في أنسابهم ، أنهم من ربيعة بن نزار . فأما نوع من الأكراد، وهم الشُّوهجان ( الشوهان ) ببلاد ما بين الكوفة والبصرة ، وهي أرض الدينوَر وهَمَدان ، فلا تناكر بينهم أنهم من ربيعة بن نزار بن مَعَد . فبالترجمة تلك يستطيع المرء ان يضمن نوعاً من التعاطف الدولي المهم ومن الدعم المؤسساتي المُمثل بمنظمة الامم المتحدة وكذلك المنظمات المدنية المختلفة ( وهو ما نجحت به واستثمرته بشكل كبير الاحزاب الكردية وغيرها ) , كي يضمن ابناء هذا المكون مستقبلاً عدم امكانية تهجيرهم الى ايران التي لم تعترف يوماً الا بكونهم عراقيين وتركتهم لثلاث عقود من الزمن مُهملين على الحدود لا يُسمح لاغلبهم بالدخول الى حياة المجتمع الايراني , في مقابل السماح لهم طبعاً بالتمتع برغيد العيش في خيم فاخرة بما تحويه من اسباب الراحة والسعادة عند الحدود مع العراق ( في مناطق كانت بالاساس نطاقات جغرافية مهمة للقتال في فترة الحرب العراقية – الايرانية ) الذي كان يُنظر له من قبل السلطات الايرانية على ان قيادته السابقة قد ارسلت عدداً كبيراً من هؤلاء ربما كجواسيس يعملون في قلب ايران لصالح هذا النظام في اشد الفترات توتراً بين الطرفين ( وهو ما ادى الى عدم سماح ايران لهم بالتغلغل الى داخل المدن المهمة على اعتبار انهم عراقيون وليسوا من اصول ايرانية ) , وكذلك وعبر الية الترجمة هذه يضمن ابناء هذا المكون الاصيل امكانية ضغط الخارج على اي حكومة مقبلة في عدم المساس بحقوق هذا الطيف الواسع في بناء القوميات العراقية .
ربما يتسائل مُتسائل ونحن معهُ ايضاً , لماذا يهمل (( قادة )) العرب السنة في العراق امكانية التعاطي الايجابي البناء مع مظلومية هذه الفئة ؟ وهي التي تعلم جيداً بحجم الظلم الذي وقع عليها انفاً ولاحقاً ؟ وربما تملك الكثير من المتعاطفين في اوساطها مع الفيلية ؟ وربما يتسائل البعض لماذا يغيب عن القائمة العراقية التي تَدعي الوطنية مثل هذا التوجه في ضم البعض من ابناء هذا المكون الى صفها ؟ طالما ترغب في تمتين اواصر الاخوة والوطنية داخل العراق . قد يقول البعض ان كُره الفيلية للبعث هو الذي يحولُ بينهم وبين القائمة العراقية التي تم تصويرها على انها الحاضنة الجديدة للبعث , اذ عادة ما تُتخذ هذه الرؤية المتزمتة كفزاعة من قبل الاخرين لاستمالة اكبر فئة ممكنة من الشعب العراقي نحو تيارات اخرى كَرِهت تجربة البعث ومقتت من يتحدث باسمها , لكن من يعمل في مجال السياسة يُدرك بانها تقوم على مبدأ لا عداوة أبدية ولا صداقة أزلية ( وهذا ما اثبتته كل الاحزاب الموجودة في السلطة عدا ابناء هذا المكون , فالبعث لديهم احزاب السلطة مُقسم الى فئات واصناف بحسب المُزاج السياسي والمصلحة الحزبية , لتبرير عملية التحاور معهم !!! ) . لذا على من يتخوف من الدعوة الى التواصل مع المؤسسات الغربية ويدعي الوطنية الحقة من كل الاطراف الفاعلة في السياسة العراقية بلا استثناء , النظر بعين الاهتمام الى مشكلة هذا المكون والعمل على التعاطي معها بما يضمن انصهار افراده في المجتمع العراقي عبر منحه كل الحقوق التي سُلبت منه , واعطاءه الضمانات بعدم التلاعب مجدداً بالفرد العراقي عبر تشويه صورهم او غيرهم من خلال الطعن في هويتهم وانتامئهم , خاصة وان الذي عَرفهم عن قرب , يُدرك بانهم كانوا ضمن صفوف القوات المسلحة العراقية التي اقتادها النظام السابق الى ساحات الحرب ضد ايران وبانهم كانوا من العناصر الفاعلة في ميدان التربية والتعليم , ومن العناصر المؤثرة في الاقتصاد وعموم الثقافة العراقية , لذا فان عراقية وعراقة هذا المكون الذي لا يؤمن بالطائفية السياسية , وامكانية الاستفادة من توجهاتهِ الوطنية الحقة التي لازالت مُغيبة عن المشهد السياسي العراقي , تُعرضُ وعبر هذه المقالة البسيطة امام اصحاب الشأن في العراق والعالم العربي , لنرى اذا ما كان هناك من الحكماء بينهم ( وهم كُثر ) من يستطيع استيعاب ما كُتب هنا , وهو أملٌ يَشِدنا ويربِطُنا بقوة بمستقبلٍ آتٍ مُغايرٍ لما عاشهُ كل العراق من مآسٍ دامية طوال السنوات الماضية من عمر التجربة الجديدة فيه .... فهل ستتحقق آمالُنا تلك يا ترى ؟
د. دياري صالح مجيد
كاتب واكاديمي عراقي
ملاحظة : يعتذر الكاتب للاخوة والاخوات القراء الكرام عن استخدامه التقسيم الطائفي للعراق , الا بحسب الضرورة التي اقتضاها المقال , وكان القصد منها بالاساس التصنيف للطبقة السياسية وليس للبعد المذهبي , لذا اقتضى التنويه .[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,469 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | www.ahewar.org 07-04-2011
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 131
1. ژیواینامە دياري صالح مجيد
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 07-04-2011
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 07-04-2011 (13 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: ئێراق
وڵات - هەرېم: پانیشتو کورڎەسانی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 28-02-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ئاراس حسۆ ) چە: 02-03-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:01-03-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,469 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,750
ۋېنۍ
  109,412
کتېبۍ PDF
  20,216
فایلی پەیوەڼیدار
  103,646
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,387
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,976
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,884
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,886
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
169
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,274
MP4 
2,522
IMG 
200,568
∑   سەرجەم 
234,688
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.547 چرکە(چرکۍ)!