کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  529,884
ۋېنۍ
  107,293
کتېبۍ PDF
  19,946
فایلی پەیوەڼیدار
  100,750
ڤیدیۆ
  1,470
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
302,621
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,875
هەورامی 
65,828
عربي 
29,191
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,920
فارسی 
8,920
English 
7,366
Türkçe 
3,590
Deutsch 
1,477
Pусский 
1,134
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
49
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,808
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
732
ژیواینامە 
141
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,367
MP4 
2,389
IMG 
196,114
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
الأسواق والخانات في الموصل القديمة من خلال بعض سجلات المحكمة الشرعية
چە ڕاو کوردیپێدیایۆ مزانی ھەر ڕۋېۋو ڕۊژمارەکەیمانە چېش ڕوەشدان!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الأسواق والخانات في الموصل

الأسواق والخانات في الموصل
د. عروبة جميل محمود
يتركز النشاط الاقتصادي لمدينة#الموصل# في أسواقها بوصفها مركزا تجاريا حيويا في هذا المجال، وكانت تقع عموما بالقرب من الجامع النوري، المعروف بالجامع الكبير وذلك قبل دخول العثمانيين إلى المدينة، وتعد الأسواق من المراكز التجارية الرئيسة في الموصل التي تجري بوساطتها العمليات التجارية من (بيع وشراء) بين تجار الجملة والمفرد، وذوي الحرف، والمستهلكين،

ومن المظاهر الحيوية التي اتسمت بها الموصل كثرة أسواقها التجارية. وأسواق الموصل في الغالب مغطاة (مسقفة) من الأعلى ويختص كل منها بسلعة معينة، فضلا عن تميزها بجمال عمرانها وكثرة حاجياتها.
ووفقا لمبدأ التخصص كان لكل نوع من أنواع التجارة، او الحرف سوقا باسمها، فمن سوق السراي يتفرع مجموعة من الأسواق في صنوف التجارة المختلفة، مثل سوق التحافية وسوق عمال الأحذية (القندرجية)، وسوق الخبازين وسوق السراجين وسوق الشكرجية وسوق القوطجية وسوق البلوريات وأواني الخزف ويوجد في السوق أيضا عدد من أدوات الخياطة، ومحلات لبيع الأقمشة المستوردة وغيرها، ويساعد هذا التخصص براعة ودقة الأشراف عليها، وإمكانية تسهيل مهمة الفرد المشتري الذي يستطيع ان ينتقي البضائع والسلع التي يحتاجها في وقت قصير لتقارب الدكاكين والمحلات التي تعرض البضاعة المتشابهة.
تميزت الموصل بكثرة أسواقها فارتبطت الخانات بوجود الأسواق التي تركزت بالقرب منها فَصُمّمَ كل جزء من الخان لكي يؤدي وظيفة تجارية معينة لها علاقة في تسهيل مهمة التجارة ومن يقوم بها، حيث ينطلق من الخان توزيع السلع والبضائع سواء المنتجة محليا أم المستوردة، إلى الأسواق الخاصة لبيع الجملة، ومن ثم تباع البضاعة لأصحاب الدكاكين الذين يقومون بالبيع بالمفرد إلى الناس.
كانت أسواق مدينة الموصل تزخر وتعج على الدوام بمختلف الأصناف من السلع والبضائع المحلية المستوردة من بريطانيا والهند، كانت الملابس القطنية تسهم بنسبة ثلاثة أرباع المواد المستوردة، فضلا عن المعادن والدهون والفرفوريات وزجاج النوافذ ومكائن أخرى للخياطة... الخ، ومن فرنسا فتمثلت في أقمشة الجوخ والحرير، والمخمل والبقم وهو خشب أحمر يستعمل في الصياغة والمشروبات الكحولية والجلود المدبوغة الجاهزة، وأخيرا من ألمانيا فتمثل بالسكر والقهوة وأصباغ الاثيلين والنحاس والصوف والكتان والحرير والبلوريات والمرايا وورق السكر وأنواع الأدوية والعقاقير. كما يوجد في الموصل أيضاً أسواق مكشوفة، مثل سوق علوة الحنطة وسوق الأغنام.
معظم مدينة أسواق الموصل تقع في وسط المدينة وتمتاز بالسعة والازدحام حتى ان مجموع عدد الدكاكين في أسواق الموصل بلغ في سنة 1912 ما يقارب (3062) دكان.
قام الرحالة الأوربيون بإعطاء تصوراتهم عن أسواق مدينة الموصل، ومنهم الرحالة الفرنسي فنشنسو بقوله :”وقد مررت أكثر من مرة بأسواق المدينة، فأخذني العجب من الأسعار البخسة التي تطلب لمختلف البضائع، وقد اشتريت أشياء كثيرة، فالشاة الواحدة تباع بأربعة شاهيات (التي تعادل أربع قطع بوليه رومانية..) وقد أعطونا حملا كبيرا من الفواكه بدرهم واحد أي باقجة واحدة لا غير.. أما أبقار الموصل فهي من جنس جيد جدا ولا يزيد سعر البقرة عن قطعتين من أبو شلبي وتساوي القطعة الواحدة من أبو شلبي Talevo واحد لا غير أما الخيول فحدث ولا حرج، فهي من مختلف الأجناس فهناك الخيول الفارسية والتركية، والخيول العربية الأصيلة. لقد رأيت أعدادا كبيرة جدا تباع بأربعة قروش أو خمسة”.
ووفق تصور الرحالة الأوربيون، يتضح ان الموصل شهدت تطورا واضحا في المجال الاقتصادي، والاجتماعي، ولكنه في الوقت ذاته لم يوضح الرحالة مديات الإمكانيات الشرائية لأهالي مدينة الموصل آنذاك.
أما الرحالة وليم هود William Heude فقد وجد ما أثار إعجابه من تقديم تسهيلات لراحة التجار الوافدين إليها مما يدل على ما في هذا البلد من ثراء طائل وتجارة مزدهرة وثقة بين التجار، في حين يشير جون اشر، إلى ان أسواقها واسعة ومزدحمة في أغلب الأحيان وأصحاب الدكاكين اغلبهم مسيحيون ومعظمهم من الأرمن.
كانت الأسواق بمثابة مراكز تستقطب شرائح اجتماعية كثيرة من السكان فهناك الكثير من الأمور التي ترتبط بالحياة الاجتماعية يكون مصدرها السوق، على اعتبار ان الأسواق احد المراكز الحضرية في المدينة (الموصل)، فإنها تؤثر في نفوس الوافدين إليها من الأطراف فأما ان تغير جزءا من طبائعهم الاجتماعية او أنها تشجعهم على الهجرة من الريف إلى المدينة. وهذه الأسواق المتباينة لم يقتصر دورها في تلك المدن على الجانب الاقتصادي فحسب بل أنها شملت جوانب اجتماعية إذ اتصفت الدكاكين بوجودها في حيز مكاني واحد وأمام كل دكان مكان يشبه المصطبة يجلس عليه التاجر ومن سيتردد عليه من العملاء والأصدقاء.
ومن الأمثلة على الجوانب الاقتصادية والاجتماعية في أسواق الموصل على سبيل المثال لا الحصر، سوق الصفارين، وكان يرتاد هذا السوق العرسان عند تجهيزهم قبل الزواج فضلا عن تزويد مربي الأغنام بما يحتاجونه من قدور وأواني لحفظ الحليب ومشتقاته، وسوق الحصران، الذي يزود الأهالي وذوي المصالح بما يحتاجونه من فرش لتجهيز البيوت.
أما القيصريات، فهي عبارة عن أسواق على هيئة أروقة تشتمل على عدد من الدكاكين والمخازن وأحيانا المساكن، وهي مسقفة بشكل دقيق تشبه الخانات وتغلق عليها أبواب حديدية وعموما وظيفتها تجارية لا تختلف عن وظيفة الخانات وتحتوي على العديد من المحلات التجارية الصغيرة وهي متخصصة في ببيع سلعة معينة او عدد من السلع ويتعامل أصحابها بتجارة الجملة ومن أهم قيصريات المدينة، قيصرية الكونجية، وقيصرية معاش عسكر، قيصرية الطمغة الكبيرة، قيصرية أيوب بك الجليلي، وقيصرية العبدالية، وأوقفت قسم من هذه القيصريات على المدارس والجوامع.
وتضمنت سجلات المحكمة الشرعية بالموصل توكيل الوكيل بالحصة الشايعة للموكل الأصيل، وأشارت إلى ذلك الوثيقة، إذ خولت السيدة (خدوجة بنت علي أفندي المفتي) الساكنة في محلة جامع جمشيد السيد أمين أفندي بن محمود أفندي توكيلاً لحق التصرف بممتلكاتها المتعددة والمتكونة من، دكاكين الوقف على جامع النبي يونس، والدكاكين الأخرى في سوق الميدان، فضلاً عن دكان واحد، والواقع بخان الصفارين، تصرفاً بالوكالة يعطي للوكيل السيد أمين أفندي بن محمود أفندي لتصفية متعلقات الديون المترتبة على السيدة خدوجة خاتون بنت علي أفندي، إذ أثبت السيدة خدوجة خاتون أمام المجلس الشرعي بأن السيدة هيبو بنت السيد حمو تطلبها مبلغ قدره (2500 غرش)، وبناءً على ذلك قام الوكيل بالحق الشرعي السيد أمين أفندي بن محمود أفندي ببيع بعض حصص المستحقات القانونية للسيدة خدوجة خاتون بهدف تسديد دينَها المذكور أعلاه إلى السيدة هيبو بنت السيد حمو، وحرر ذلك في المجلس الشرعي، وأُفهم عَلَناً وبإقرار مختار محلة جمشيد أمام محلة جامع جمشيد،وذلك في يوم السبت (6 محرم1310ﮪ/ 1893م).
وتناولت سجلات المحكمة الشرعية بالموصل دعوى استحصال الحق الشرعي في الميراث وقانونيا تدعى قانون دعوى إزالة الشيوع، وظهر ذلك في الوثيقة، إذ أوكلت السيدة خدوجة بنت حافظ من ساكنات محلة باب المسجد السيد ابراهيم بن سيد ججو من سكنة باب المسجد توكيلاً قضائياً لفصل المخاصمة، وتحديد الحصص مع أخيها السيد عبد الله ابن حافظ، والمتعلق بحصصها الشرعية من أخيﮪا المتوفي السيد حاجي أيوب بن حافظ، والمشتملة على العقارات بصفة دكاكين تقع احداهنّ في سوق الصفارين، والثانية في سوق القزازين، والثالثة بالدكان المعروف باسم دكان بن الكرجية،والدكان الرابعة الواقعة في سوق (بائعي اللمبات) في سوق (سروج الاضاءة)، والخامسة بوصفه وقف في سوق القصابين، وإقررت الوكالة لغرض استحصال الحق الشرعي في الميراث وأثبت قانوناً في يوم الأربعاء 29 شوال / 1309 ﮪ / 1892 م.

الخانات
الخان : لفظة فارسية معربة عن كلمة (خانة) ومعناها البيت أو المكان. ويعد الخان المكان الخاص بإقامة واستراحة التجار وحفظ سلعهم وبضائعهم وتوفير السكن للمسافرين وحمايتهم، إذ كان المكان الأمثل لعمليات البيع والشراء التي تجري عن طريق المزايدات والمضاربات والاتفاقيات التجارية.
وقد ازدادت عدد الخانات في الموصل منذ السيطرة العثمانية عليها وذلك لنمو وتطور النشاط التجاري فيها إلى نهاية الحكم العثماني ويظهر ذلك من خلال مذكرات بعض الرحالة الذين زاروا المدينة، ويذكر تافرينية،”انه لم يكن في الموصل غير خانين حقيرين كانا مكتظين بالمسافرين عندما زار المدينة سنة 1574م.
أما الصديقي فيذكر أثناء زيارته لمدينة الموصل سنة 1726م أنه وجد الخانات الموجودة على الطرق قد أصابها الدمار نتيجة غارات البدو على القوافل التجارية، وان معظمها قد تحول إلى اصطبلات لخيول البدو، وعندما زار نيبور الموصل سنة 1766 م كان عدد خاناتها (15 خمسة عشر) خانا من ضمنها خمسة خانات صغيرة اما البقية فهي كبيرة واسعة، وفي القرن التاسع عشر يذكر دوبريه ان في المدينة (16 ستة عشر) خاناً وأشار إلى أنّ أهمها كان، خان العلوة وخان المفتي، مبينا بالوصف مشتملات كل من الخانين، إذ شمل كل خان (26 ستة وعشرون غرفة)، كانت تستخدم لإدامة النشاطات التجارية. وفي الوصف نفسه أشار الرحالة (هود) الذي زار الموصل في أوائل القرن التاسع عشر، إلى وجود (16 ستة عشر) خانا تستقبل المسافرين وتوفر الإمكانيات التجارية وسائل الراحة للتجار. وقد أشارت سالنامه ولاية الموصل لسنة 1325ﮪ / 1907م ان عدد الخانات وصل نحو (34 أربعة وثلاثون) خاناً، وفي سالنامه1330 ﮪ / 1912 م زاد عدد الخانات ليصل نحو (40) خاناً.
ومن الجدير بالذكر أن أجور نزلاء تلك القوافل في الخانات كانت مناسبة بحيث لم تتجاوز (2 3) عانات يوميا لمبيت الشخص الواحد، فعلى سبيل المثال”ان سعر المبيت في غرفة في خان الحجيات لمدة سنة بلغ (150) قرشا وذلك في 14 ربيع الأول 1294ﮪ / 1877م، أما في ربيع الأول 1316ﮪ / 1898م فقد استأجر شخص (10 عشرة) غرف في خان الشط استخدم (9 تسعا) منها لخزن الصوف والأخيرة للسكن وكان إيجار كل غرفة يصل إلى قرشا واحداً.
ومما يلاحظ على أسماء خانات الموصل أنها ارتبطت بتسميات مختلفة، فكانت تسمى أما للدلالة على أسماء أشخاص قاموا بإنشائها مثل خان (المفتي) و (خان حمو القدو) و (خان الحاج حسين أغا) وخان الجاجية (الحاجيات)، أو للدلالة على شخص بارز يتواجد ويعمل في الخان مثل خان الباليوز (القنصل) أو خان (عبو التوتنجي)، او للدلالة لقرب بعض الخانات من أماكن أو مناطق معروفة لدى سكان الموصل مثل (خان الكمرك) و (خان الشط) لقربه من شاطئ دجلة أو لملاصقة الخانات بعضها البعض مثل خان الجفت (الزوج الصغير والكبير).
وتسمى الخانات أحيانا للدلالة على نوع نشاطها التجاري والخدمي مثل (خان النفط) و(خان التمر) و (خان السواد) و (خان اللبن) و (خان الغزل) و (خان النعل) و (خان الجلود)، كما سميت طائفة من الخانات على بعض الأصناف المهنية في الموصل مثل (خان الجبوقجية) (القلاوين)، و (خان الصقالين) و (خان شرعية الكلاكين)، و(خان العلوة) (سوق الحنطة)، فيما سميت بعض الخانات على أسماء الساكنين فيها مثل (خان التلعفرية) (الساكنين من أهل تلعفر). وأحيانا أُطلقت تسميات جديدة على بعض الخانات من خلال إجراءات اتبعتها الحكومة غيرت من معالم الخانات مثل خان المقصوص الذي قسم إلى نصفين جراء فتح شارع يمتد من باب الطوب إلى باب الجسر القديم.
كان للخانات الدور البارز في تقديم الخدمات العديدة للقوافل التجارية كالمبيت والسكن، فضلا عما يقدمه الخان للحيوانات من مأوى وعلف (53)، ويقوم تصميم الخان على شكل بناء واسع ذي مدخل واحد أو عدة مداخل تنتهي إلى ساحة وسطية (فضوة) غير مسقوفة يحيط بها بناء يتكون من طابقين وسرداب لحفظ بضائع أصحاب الدكاكين المجاورة وخصص الطابق الأول (الأراضي) كمرابط للحيوانات، وأماكن لخزن السلع والبضائع، أما الطابق الثاني (العلوي) فيستخدم لأغراض السكن والمبيت للتجار. واشتملت الخانات أحيانا محلات لبعض الحرف اليدوية والصناعات الخفيفة (المكانس القصبية والحصران).
وأشارت سجلات المحكمة الشرعية، إلى أن هناك العديد من الخانات كانت موقوفة من أجل البر والتقوى على الفقراء والمساكين وعلى خدمة حرم النبي محمد ، وعلى المساجد فعلى سبيل المثال لا الحصر في خاني (القلاوين) و (الجبوقجية) و(خان السواد)، ففي خان القلاوين، حيث أشار الحاج عبد الرحمن بن الحاج محمد الباجه جي انه وقف وحبس وخلد ما هو ملكه وبيده وتحت تصرفه، وذلك الموقوف هو سهمان وثمن السهم من أصل مائة سهم من (خان الشبخون) الواقع في سوق الجبوقجية، وشرط الواقف ان يصرف سهام هذا الخان على الفقراء والمساكين... كما وقف وحبس وخلد ما يملكه من سهامه البالغة خمسة أسهم إلا نصف السهم عن كل مائة سهم من (خان الشبخون)، وشرط الواقف أن يصرف ريعه على ذريته فإذا انقرضوا فيصرف نماء الوقف على حرمة حرم النبي محمد (ص).
المصدر : دراسات موصلية.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 778 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | almadasupplements.com 17-12-2017
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 20
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
کتېبخانە
کوڵەباس
ۋېنە و شناسە
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 17-12-2017 (7 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
شار و شارەکڵۍ: موسڵ
وڵات - هەرېم: پانیشتو کورڎەسانی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 22-03-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 24-03-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هەژار کامەلا )یۆ جە:24-03-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 778 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.1116 KB 22-03-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
ژیواینامە
سەی براکە
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  529,884
ۋېنۍ
  107,293
کتېبۍ PDF
  19,946
فایلی پەیوەڼیدار
  100,750
ڤیدیۆ
  1,470
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
302,621
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,875
هەورامی 
65,828
عربي 
29,191
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,920
فارسی 
8,920
English 
7,366
Türkçe 
3,590
Deutsch 
1,477
Pусский 
1,134
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
49
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,808
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
732
ژیواینامە 
141
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,367
MP4 
2,389
IMG 
196,114
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
ژیواینامە
سەی براکە
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
بۊخچۍ
پەندۍ و ئیدیۆمۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی کوڵەباس - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی پەندۍ و ئیدیۆمۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی کوڵەباس - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی کوڵەباس - جۊرو بەڵگەنامەی - زۋانی یەکەم پەندۍ و ئیدیۆمۍ - شار و شارەکڵۍ - پاۋە (هۆرامان) کوڵەباس - شار و شارەکڵۍ - پاۋە (هۆرامان)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.437 چرکە(چرکۍ)!