کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,741
ۋېنۍ
  109,402
کتېبۍ PDF
  20,214
فایلی پەیوەڼیدار
  103,642
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,377
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,973
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,564
English - English 
7,547
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
71
Español - Spanish 
54
Polski - Polish 
54
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
51
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,884
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
168
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,268
MP4 
2,521
IMG 
200,528
∑   سەرجەم 
234,641
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
معوقات مشاركة المرأة في الفن التشكيلي
کوردیپێدیا، ئاڼە زانیارییەکېش ئاسانی کەرڎېنۍ! چە ڕاو مۆباییلەکەو وېتۆ نیم ملیۆن تۊمارۍ ئینێ باخەلەتانە!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

لوحة فنية ل نور شيخو

لوحة فنية ل نور شيخو
جمالية المنظر في الحركة الفنية
نور شيخو

أنعم الله على الإنسان بالقدرة على التفكير والتعبير والإدراك ليعبر ما يجول في خاطره ولما يجري حوله ويحيط به إما بالحركة أو بالرسم في بيئة، ومن هنا نأخذ حديثنا إلى (الفنون التشكيلية) التي هي لغة تعبيرية لها أدواتها ورسائلها الخاصة التي توصل الإحساس للإنسان من خلالها.
فلولا الفنون لما كانت هناك حضارة، فالفن أساس بناء الحضارات، وهي تعتمد على الملموس والعواطف، والفن التشكيلي هو احد أشكال الفنون العامة، ويعرف بأنه لغة بصرية عالمية تعبر عن انفعالات الإنسان الجمالية والسلوكية التي تبرز معالمها الخاصة من مشهد حياته اليومية.
إن علاقة المرأة في المجتمع تختصر في قسمين:
1 علاقة توافقية، أي إنه يجب على المرأة أن تمسك أدواتها وتروض نفسها لهذا الفن، فالمرأة بحد ذاتها الهامية في التفكير، وإنها ذات عواطف أكثر من الرجل، فالفن يشكل جزء كبير في حياتها، فهي تزين بيتها ونفسها بكل ألوان البهجة، حيث تفرق بين الألوان الحارة والباردة في أشيائها.
2 علاقة تصدامية، أي الواقع التي تعيش فيه وتتحكم بظروفها، من هنا تبرز خاصة الانقسام التي تشتت المرأة، فالرجل يجول ويوسع في مجال عمله، أما المرأة فمشتتة ما بين ضفتين، الأول داخلي يتعلق بما تؤمن به كحقها في ممارسة حياتها كاملة غير منقوصة، والثاني خارجي حيث أن هناك من يحسب عليها حتى أنفاسها.
‪‎‪وباعتقادي إن تدني مشاركة المرأة للفن التشكيلي يعود إلى معوقات داخلية وخارجية.
=KTML_Bold=المعوقات الداخلية:=KTML_End=
والتي تسبب به المرأة نفسها:
عدم تطوير نفسها: وذلك بسبب الظروف والبيئة التي تعيش فيها والتي تتحمل مسؤوليتها ‪‎بالتشارك مع الرجل، ثم إن الموضوع تحتاج لجهد ووقت، فالمرأة ترى إن الوقت الذي تضعهما غير مجدي، لعدم توفر دعم كامل إما من الأهل أو المجتمع المحيط.
النظرة الدونية لنفسها: فالمرأة لا زالت تعتقد على أن الفن للرجل فقط، وتعاني من التشتت بين العائلة والأمومة وطموحاتها وإبداعاتها.
تحميل تبعية أي فشل للمجتمع الذكوري: ففي هذا الوقت لا يمكن إن نطلق على المجتمع تهمة الظلم، ونعلق أخطائنا وإسقاطاتنا على شماعة المجتمع الذكوري، فالأمر ليس متوقفاً على هذا فقط، وانما للكثير من الأمور التي يجعل الفن التشكيلي يتراجع عند المرأة ولا يحقق استمرارية وذلك لعدم توفر مكاتب خاصة لأدوات الرسم مما يجعل الشخص يبحث عنها مراراً وتكراراً ليجعل يستسلم في نهاية الأمر حيث إنه في مناطق روج آفا يصعب العثور على مواد الرسم.
الحذر وتفضيل الحياة العادية: فالمرأة تنظر إلى الفن بحذر وتفضل الحياة العادية خوفاً من المجتمع، لئلا تتهم بأنها مقصرة في شؤونها العائلية والزوجية، فالمرأة التي تخوض هذا الفن بكل عشق وتحاول كسر هذا الحاجز، فأنها في قرارة نفسها ربما تدرك أن الاستمرار ضرب من العبث، وأن الحياة العادية بالنسبة لها هي المستقبل، فالتخلي ببساطة عن مهنتها يوفر لها المفقود سواء كان في الزواج أو البيت، وهذا التخلي يعني أنها تعتقد أن أولوياتها تكمن في الحياة الأسرية ومن هنا يدور الجدل حول نظرة المجتمع للفن التشكيلي وخاصة بالنسبة للمرأة.
=KTML_Bold=المعوقات الخارجي:=KTML_End=
ومن أبرز تلك المعوقات:
تحجيم الدور الثقافي للمرأة:
حيث يتم تحجيم دور المرأة في الفن والثقافة عموماً عن طريق العائلة والمجتمع، فعندما يقام نشاط ثقافي في أي مجال كان يظهر سلطة الزوج أو الأخ أو الأب كي تحد من حضور المرأة في هكذا فعاليات.
‪‎ العادات والتقاليد:
‪‎‪فالمجتمع يفرض بعض العادات المعيقة للطاقة الإبداعية الكامنة في داخل المرأة، فهي لا يمكن أن تبدع مع وجود شروط وخطوط حمراء يفرض عليها من قبل البيئة المحيطة بها.
‪‎‪ عدم الاستقلال الاقتصادي:
حيث تبين أن المرأة التي تملك دخل اقتصادي، تتمكن في تحقيق مبتغاها، فالاستقلال الاقتصادي بالنسبة للمرأة هو أساس كل الحريات، وبها تغلب على ظروفها وتحميها من التعنيف، لأن المرأة المستقلة اقتصادياً تستطيع ان تخرج من دائرة العلاقة الهادمة في مجتمعها، وتبدأ حياتها، وتكمل مسيرتها في الفن، وتحقيق رغباتها وطموحاتها.
النظرة الدونية للمرأة:
هناك مبدعات انسحبن عن طريق الإبداع، لأن المجتمع رفض وجودهن في هذا المجال، أو بسبب ظروفهن القاسية، وهناك نساء من لم يجدن من يساندهن حتى يتابعن الطريق، لأنهن غير قادرات على تجاوز عقدة المجتمع القاسية.
المؤسسات الثقافية:
فمعظم المؤسسات غائبة عن الفن، لا تخطط في عملها، وأصبحت أشبه بمشاريع تجارية، فمن المفترض على المؤسسات أن تأخذ بيد الفنانين والفنانات في بداية طرقيهم وصقل مواهبهم وقدراتهم الثقافية.
‪ المنظمات والجمعيات النسوية:
تجدها تهتم لفترة لنتاجات وإبداعات المرأة، ثم يزول اهتمامها، فهي تعقد ورش عمل وتنشر بعضاً من الإبداعات، ومعظم أوقاتها شكلي. وليس لها أهداف استراتيجية على المدى الطويل، لأنها معظمها ترتبط عملها مع الجهات الممولة لها، وغاية الكثير من مؤسسات تلك المنظمات والجمعيات جمع الأموال مع تقديم جهد قليل في العمل الفعلي.
وهناك معوقات أخرى يمكن تصنيفها ضمن المعوقات الخارجية، ونذكر منها:
عدم توفر مركز أو فناء خاص للفنانات التشكيليات.
البيئة المحيطة بها، فأبناء القرى تكون فرصة التعلم أقل لديهم. فمعظم دورات الرسم تفتتح في المدن.
وفي النهاية تبقى المرأة كائن يحتاج إلى المعونة والدعم من المحيط في بداية طريقها حتى تستطيع تقديم نتاجاتها وإبداعاتها دون أي معوقات، كما أن عليها إزاحة العقبات التي تعرقل إبداعها وتعتمد على نفسها وإرادتها للوصول إلى ما تريد إنتاجه، في سبيل تقدم مجتمعها، والإسهام برقي الحياة الاجتماعية بكل أبعادها.[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,317 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://shermola.net/- 08-04-2023
فایلی پەیوەڼیدار: 1
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 7
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 02-11-2021 (3 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: هونەریی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 08-04-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 08-04-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:08-04-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,317 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.114 KB 08-04-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,741
ۋېنۍ
  109,402
کتېبۍ PDF
  20,214
فایلی پەیوەڼیدار
  103,642
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,377
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,973
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,564
English - English 
7,547
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
71
Español - Spanish 
54
Polski - Polish 
54
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
51
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,884
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
168
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,268
MP4 
2,521
IMG 
200,528
∑   سەرجەم 
234,641
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.657 چرکە(چرکۍ)!