کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەوام
27-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سیڕڕی سنەیی
26-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
25-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
25-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
24-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مینە جاف
23-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
22-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,643
ۋېنۍ
  110,256
کتېبۍ PDF
  20,292
فایلی پەیوەڼیدار
  104,200
ڤیدیۆ
  1,558
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,967
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,052
عربي - Arabic 
30,942
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,384
فارسی - Farsi 
10,017
English - English 
7,583
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,731
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,932
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
793
ژیواینامە 
181
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,432
MP4 
2,558
IMG 
201,832
∑   سەرجەم 
236,145
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
حزب الشعب الجمهوري والدولة العميقة
مێگا-داتاو کوردیپێدیای، یارڎیدەرېۋی خاسا پەی بڕیارە کۊمەڵایەتیی و ڕامیاریی و نەتەۋەییەکا.. داتا بڕیاردەر ھەن!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

حزب الشعب الجمهوري والدولة العميقة

حزب الشعب الجمهوري والدولة العميقة
حزب الشعب الجمهوري والدولة العميقة
حسين جمو

صاغ رئيس وزراء الجمهورية التركية ونائب رئيس حزب الشعب الجمهوري عصمت إينونو، في مذكراته، وصفاً بليغاً في تبريره إلغاء السلطنة ثم الخلافة عام 1924، إذ كتب: «واجهنا أعظم مقاومة عندما ألغينا الخلافة (..) لكن لا يمكن بقاء النظام ذي الرأسين إلى الأبد». (أندرو مانجو – سيرة أتاتورك – ص 430).
يمكن القول إنه منذ ذلك الحين، عام 1924، والجمهورية ذاتها تعيش ازدواجية معقدة: الدولة البيروقراطية والدولة العميقة. لكن ليس بصيغة التنافس الذي كان سائداً أيام الرأسين العثمانيين؛ ممثلةً في المؤسسة السلطانية والباب العالي (الحكومة) التي أعطت هامشاً من الانحيازات الاجتماعية الكبرى منذ حقبة الإصلاحات في نهاية عهد السلطان محمود الثاني وحتى الانهيار الفعلي للدولة العثمانية نهاية الحرب العالمية الأولى عام 1918.
قبل الواقعة الخيرية عام 1826 ونهاية الجيش الانكشاري، كانت ازدواجية السلطة صراعاً علنياً بين السلطان والقيادة الانكشارية. مع مرسوم التنظيمات وتسلم السلطان عبدالمجيد الأول الحكم عام 1839، بدأ صراعٌ تصاعدي بين الباب العالي والسلطان بلغ ذروته مع السلطان عبدالحميد الثاني والصدر الأعظم السابق مدحت باشا. وعند هذه النقطة، تعمقت التحيّزات القومية. فعموم الكرد ساندوا السلطان عبدالحميد، بينما حظي الأرمن (وتحديداً النخبة الأرمنية في إسطنبول) بنفوذٍ ورعاية من الباب العالي ودعم القنصليات الأوروبية.
مع تدشين الجمهورية عام 1923، لم تعد ازدواجية السلطة بذلك الوضوح. لم يعد بمقدور الكرد والشعوب المحذوفة من دستور الدولة الانحياز لمؤسسةٍ ضد أخرى كما فعلوا طيلة التاريخ العثماني، وقبله السلجوقي. في بعض المحطات التاريخية، كانت ازدواجية السلطة تفتح باباً جديداً للنفوذ أمام القوى الاجتماعية المحكومة، كما حدث في فترة صراع القبيلتين التركيتين، آق قوينلو وقره قوينلو، اللتان تناوبتا على حكم كردستان من مطلع العام 1400 إلى 1500. وتعد هذه الأعوام المئة غامضة من حيث التاريخ الاجتماعي للمناطق المحكومة من القبيلتين، ولم تتركا أثراً عمرانياً إلا ما ندر بسبب الطبيعة البدوية للسلالات الحاكمة. مع ذلك، هناك العديد من الإشارات إلى أن المجتمع (وتمثله هنا القبائل الكردية باعتبارها الطبقة القيادية) كان أقوى من الدولة في هذه الأعوام المئة. ويمكن الاستدلال على ذلك، على الرغم من نقص الدراسات حول هذا الجانب، بقوة القبيلة الكردية حين وقع الصدام الكبير بين العثمانيين والصفويين، وهما إلى حد كبير وريثتان لآق قوينلو (العثمانيين) وقره قوينلو (الصفويين).
حالت التناقضات بين القوى المتحاربة والتنافس بين الأجنحة داخل الحكومة الواحدة دون استسلام المجتمعات المحلية أمام السلطة. شكلت هذه الظاهرة التاريخية مصدر قوةٍ ونجاة. وإذا ذهبنا إلى أبعد من ذلك، سنجد أنّ ثغرات الحكم وفّرت عبر الزمن النجاة لمجتمعاتٍ ضعيفة كان يمكن لها أن تنهار في أي هجومٍ كبير من السلطة قبل قرون، لكنها ما زالت صامدة، بشكلٍ أو بآخر، من دون أن يكون هناك جوٌ من التسامح الديني يسمح باستمرارية مثل هذه التعددية طيلة هذه المدة. فواقع الأمر أن الحكومات «ذات الرأسين» أو «الرؤوس المتعددة» وفّرت للمجتمعات الاحتماء بجزءٍ من السلطة أمام الجزء الآخر العدواني. لكن لم يخلو هذا التكتيك من عنفٍ ودموية، إذ تفاقم ذلك منذ توغل البعثات التبشيرية الغربية في الأراضي الكردية والأرمنية والنسطورية مطلع القرن التاسع عشر، ففتكت هذه المجتمعات بعضها ببعض من طريق طلائعها المحاربة، وبلغت ذروة هذه الحرب الأهلية خلال حملة الإبادة ضد الأرمن عام 1915 على أيدي سلطات الاتحاد والترقي بمشاركة فصائل عديدة من الألوية الحميدية الكردية. ومع إعلان الجمهورية عام 1923، كان اختل التوازن السياسي في الجزء الشرقي من الدولة، والذي وفره الوجود المسيحي طيلة قرون. فلم يعد هناك منفذٌ للكرد على الدولة سوى الاستسلام الكلي للنجاة من حملات قتلٍ جماعية متتالية من عام 1921 في قوجكري (قبل إعلان الجمهورية) وحتى تدمير ديرسم عام 1938. هذه الحقبة القصيرة والدموية هي في المجمل «مجازر الحزب الواحد – حزب الشعب الجمهوري».
في العام 1946، صوت البرلمان على قانون التعددية الحزبية، فتأسست أحزابٌ عديدة على الفور وحجزت مواقع متقدمة في الانتخابات البلدية. وتوجت تقدمها في انتخابات 1950 حين عاقبت الطبقات الاجتماعية المهمّشة «الحزب الواحد» فدشنت الجمهورية حقبة جديدة تحت قيادة الحزب الديمقراطي وقادة مخضرمين كانوا أساساً من كوادر حزب الشعب الجمهوري وانشقوا عنه لاحقاً.
لقد كان نجاح تداول السلطة من حزب الشعب الجمهوري إلى الحزب الديمقراطي في العام 1950 لحظة معقدة في التشكل الاجتماعي الكردي والتركي في ظل الجمهورية. لم يصدق المبتهجون ما حققوه. فنهاية حكم حزب الشعب الجمهوري كان بمثابة نهاية للجمهورية في ظن قطاعٍ كبير من القاعدة الانتخابية المعارضة.
لم تعد هناك ازدواجية في النظام، كما كان أيام القصر السلطاني والباب العالي، إذ أن بنية النظام السياسي تحتمل منتصراً واحداً فقط. وانتهى زمن «النظام ذو الرأسين»، فأصبح هناك رأس النظام ورأس المعارضة. لكن لم تشهد هذه العملية مراحل أعلى، فسرعان ما أُجهضت في انقلاب عام 1960 وإعدام رئيس الوزراء عدنان مندريس.
خلال السنوات العشر العجاف في تاريخ حزب الشعب الجمهوري (1950 – 1960)، منح الكرد أصواتهم بشكلٍ جماعي للحزب الديمقراطي. على سبيل المثال، في انتخابات عام 1954 حصل الحزب الديمقراطي على 34 مقعداً من أصل 40 مقعداً في كردستان. لم يتمكن الكرد من الاستفادة بشكلٍ منظم من حقبة الحزب الديمقراطي. وكان توحدهم خلف قيادة مندريس من أكبر مظاهر وحدتهم السياسية منذ عام 1925. فالإطاحة بحزب الشعب الجمهوري من السلطة لوحده كان إنجازاً تاريخياً في تلك الحقبة لكلٍ من الكرد والتيار الإسلامي. فكلاهما عمل جاهداً، عبر الأصوات الانتخابية، لصناعة سلطةٍ أقل عنفاً ووحشية من النسخة الأولى للجمهورية، نسخة حزب الشعب الجمهوري. وخلق تهميش الكرد والإسلاميين بيئة لهما للبحث مجدداً عن رأسٍ ثان للسلطة وخلق دولتهما العميقة السلمية في قلب النظام. لكن هذا المسار فشل، إذ سبقهما تيارٌ جديد بزعامة سياسي شاب ذو خطاباتٍ متوغلة في التاريخ والعنف الاجتماعي، ألب أرسلان توركيش، يمكن اعتباره امتداداً أيديولوجياً لمجموعةٍ من الضباط العثمانيين المشاركين في تأسيس الجمهورية، وعلى رأسها المشير فوزي جقمق.
مرَّت فترةُ ما بين 1950 – 1980 بإثباتِ الكردِ لوجودِهم كأكبرِ قضيةٍ بالنسبةِ إليهم، إذ دارت كل السجالات وتمحورَت كل المقاومات حول سؤال: هل الكردُ موجودون أم لا؟
يمكن سرد الكثير بخصوص مصطفى كمال وحزبه، والسياقات المحلية والإقليمية لحكم الحزب الواحد، إلا أنه ينبغي توخي الدقة البحثية في سبر أغوار «الدولة العميقة» والتمييز بينها وبين التأسيس الدموي للجمهورية عام 1923، إذ كانت هناك طبقةٌ عسكرية مستاءة من قبول مصطفى كمال ومجموعته بتجميد «حدود الجمهورية» والالتزام بالجغرافيا التي أقرتها معاهدة لوزان. دائما كان هناك من ينظم نفسه لتجاوز ما اعتبرته المجموعة القومية المتطرفة «قيود لوزان».
القول بأن الكرد والإسلاميين سعوا لتأسيس دولتهم العميقة مختلفٌ عن النماذج الإجرامية التي استولت على مفاصل الجمهورية على مدى عقود طويلة. إذ انتصر المتطرفون اليمينيون بشكلٍ ساحق في النزال بدعمٍ من حلف الناتو وأجهزته الأمنية. ومع استيلاء الدولة العميقة على الجمهورية بشكل مؤسساتي منذ انقلاب 1960، تحت ستار محاربة الشيوعية، لم يعد هناك مجالٌ لصنع دولةٍ ذات رأسين بجسدٍ واحد كما كان يأمل المهمشون في الدولة، إنما دولة برأسٍ واحد وأربعة أذرع فتكت بالمجتمع بوسائل عنف غير مسبوقة.
إن الخراب الذي أحدثه حزب الشعب الجمهوري، حتى عام 1950، في بنية المجتمع الكردي كان أكبر من إصلاحه في أعوام الهدوء الأمني. بل إن التتريك انتقل في ظل سلطة الحزب الديمقراطي من مشروعٍ عنصري ذو اتجاهٍ واحد (من الأعلى إلى الأسفل) إلى مرحلةٍ أكثر خطورة، وذلك حين نجحت الدولة في خلق نواة في قلب المجتمع الكردي فضّلت «الاختباء إلى ما لا نهاية» خلف نسخةٍ أقل تطرفاً من السلطة، فكانت النتائج محدودة للغاية على الصعد كافة. وبالفعل، اعتُبِرَت القضيةُ الكرديةُ منتهيةً بعدَ ثورة 1925 وبتعبير زعيم حزب العمال الكردستاني عبدالله أوجلان: «هكذا مرَّت فترةُ ما بين 1950 – 1980 بإثباتِ الكردِ لوجودِهم كأكبرِ قضيةٍ بالنسبةِ إليهم، إذ دارت كل السجالات وتمحورَت كل المقاومات حول سؤال: هل الكردُ موجودون أم لا؟» (خريطة الطريق – ص92).
لم تكن بنية حزب الشعب الجمهوري سلمية حتى بانتقالها إلى صفوف المعارضة، بل ظلت امتداداً عنفياً لجماعة الاتحاد والترقي، حتى وهو خارج السلطة بزعامة عصمت إينونو. وحاول بولنت أجاويد، منذ عام 1971، تحديث هوية الحزب، وحقق نجاحات محدودة حتى انفصاله النهائي عنه وتأسيسه حزبه اليساري.
استبعد حزب الشعب الجمهوري من رعاية الكمالية، مع انقلاب 1980. وبدأت الطبقة العسكرية الجديدة بقيادة كنعان أفرين بصياغة نسخة مغايرة من «تجديد الكمالية». وشمل ذلك في بعض الأحيان ملاحقة حزب الشعب الجمهوري وإيداع قادته السجون.
اليوم، مع تصدر حزب الشعب الجمهوري المعركة الانتخابية في مواجهة حزب العدالة والتنمية؛ من منهما الأقرب لعقلية النسخة الأتاتوركية من حزب الشعب الجمهوري؟ وهل يمكن تحديث الكمالية بدون مواجهة مع الأتاتوركية؟ وهل كلا الوصفين يحملان نفس المعنى؟
يتبع حلقة ثانية..[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 371 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://nlka.net/- 12-04-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 1
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 27-03-2023
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 27-03-2023 (1 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 97%
97%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 12-04-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) چە: 14-04-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ڕاپەر عوسمان عوزێری )یۆ جە:12-04-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 371 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.147 KB 12-04-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
کوڵەباس
هۆرامییەکی کی کەرا نوېنەرو وېشا
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (19)
ژیواینامە
مینە جاف
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەوام
27-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سیڕڕی سنەیی
26-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
25-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
25-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
24-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مینە جاف
23-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
22-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,643
ۋېنۍ
  110,256
کتېبۍ PDF
  20,292
فایلی پەیوەڼیدار
  104,200
ڤیدیۆ
  1,558
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,967
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,052
عربي - Arabic 
30,942
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,384
فارسی - Farsi 
10,017
English - English 
7,583
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,731
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,932
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
793
ژیواینامە 
181
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,432
MP4 
2,558
IMG 
201,832
∑   سەرجەم 
236,145
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
کوڵەباس
هۆرامییەکی کی کەرا نوېنەرو وېشا
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (19)
ژیواینامە
مینە جاف
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.422 چرکە(چرکۍ)!