کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  531,049
ۋېنۍ
  107,575
کتېبۍ PDF
  20,010
فایلی پەیوەڼیدار
  100,975
ڤیدیۆ
  1,471
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,814
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
739
ژیواینامە 
147
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
عذاب ونعيم القبر في الديانة الزرداشتية
ھامکارۍ کوردیپێدیای، چە گرڎو بەشەکا کورڎەسانیۆ، زانیارییە گرنگەکا پەی ھامزۋاناما ئەرشیۋ کەرا.
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

الصورة عبارة عن رسم لعذاب القبر الزرادشتي في كتاب Arda Viraf القديم

الصورة عبارة عن رسم لعذاب القبر الزرادشتي في كتاب Arda Viraf القديم
=KTML_Bold=عذاب ونعيم القبر في الديانة الزرداشتية:=KTML_End=
خصصت افيستا ياشت 22 للتكلم عن هذا الموضوع، وهذا الياشت من افيستا يشرح مايحدث للميت في الايام الثلاثة الاولى له في القبر بعد مماته، و سيلاحظ المرء بسرعة التشابه بين هذه الاحداث وماهو موجود في الدين الاسلامي وهذا هو نص الياشت كاملة المأخوذ من كتاب افيستا للدكتور خليل عبدالرحمن:
ياشت22
1_ سأل زرادشتُ سبيتاما آهورامازدا : « يا آهورامزدا ، أيها الروح القدس ، وخالق العوالم المادية والصالحة ! عندما يموت الصالح أين تقع روحه في تلك الليلة ؟ » .
2 أجاب آهورامازدا : « تتربع روحه عند الرأس ناطقة ب گات أو شتافايتي ، طالبة النعيم . وفي هذا الليل تشعر الروح بقدر كبير من الاغتباط يعادل اغتباط كل العالم
3 - وفي الليلة الثانية ، أين تقع روحه ؟
4 . أجاب آهورامازدا : التربع روحه عند الرأس ناطقة ب كات او شتافايتي ، مطالباً النعيم وفي هذا الليل تشعر الروح بقدر كبير من الأغتباط يعادل اغتياط كل العالم الحي
5_ في الليلة الثالثة ، أين تقع روحه .
6 - أجاب آهورامازدا : تتربع روحه عند الرأس ناطقهٔ بكات أوشتافابتي ، طالبة النعيم . وفي هذا الليل تشعر الروح بقدر كبير من الاغتباط يعادل اغتباط كل العالم الحي.
7_ و بانتهاء اليوم الثالث تحل روح الصالح عند الفجر أمام النباتات والشذى . ويستقبلها نسيم ، يهب من البلدان الجنوبية ، من جنوب بلدان ( الكارشفارات) نسيم عطري ، عطري أكثر من كل النسائم الأخرى .
8 - وتدرك خياشم [ الصالح ) هذا النسيم ، وتجادل روحه : « من أين يهب هذا النسيم العطري ، الأكثر عطرياً من كل النسائم التي عرفتها ؟ .
9 - ويرافق هذا النسيم إيمانه المجسد بجسد فتاة عذراء رائعة ، مشرقة ، ذات أياد بيضاء هيفاء ، فارعة ، مرصوصة ، ممشوقة ، ذات نهدان بارزان يقفان بجلال ، نبيلة ، ذات وجه منيرة في الخامسة عشر من عمرها ، أنها الأروع من بين المخلوقات
10 - قالت لها روح الصالح متسائلة : « من أنتِ أيتها العذراء ، التي لم أبصر مثل هذا الجسد الرائع من بين أجساد العذراوات ؟
11 - أجابت إيمانه : « أيها الشاب ذو الفكر الخير ، الكلام الخير والفعل الخير ! أنا إيمانك في هيئته الحقيقية ، كل شخص يحبك لعظمة كلماتك ، طيبتك ، جمالك ، عطرك ، لقوتك الناصرة ولمحاربتك للأبالسة ، أي تلك الصفات التي تلاحظها في .
12 أيها الشاب ذو الفكر الخير ، الكلام الخير ، والفعل الخيرا أنت عشقتني لعظمة كلماتي طيبتي ، جمالي ، عطري ، لقوتي الناصرة ومحاربتي الأبالسة ، أي تلك الصفات التي لاحظتها فيك .
13 - عندما رأيتُ كيف الأخر يقوم بحرق ( الأجساد الميتة) وبعبادة الأصنام ، أزعج وقطع الأشجار ، عندئذ جلست أنت مُنشداً الكاتات وشاعراً بمياه ونار آهورامازدا ، محاولاً إسعاد الصالحين الذين قدموا من بعيد وقريب .
14 - ستجعلني أنا الجذابة - أكثر جاذبية ، كنت رائعة وستجعلني أكثر روعة كنت فائنة وستجعلني أكثر فتنة ، كنت جالسة في مكان عالي وأنت أجلستني في مكان أكثر علواً ، وتقوم بهذا بفضل أفكارك الخيّرة ، وبآهورامازدا الذي يُنادي ويُشعر به منذ زمن بعيد » . 15 - أول خطوة قامت بها روح الصالح وجدت نفسها تقف على هومات ، سارت خطوة ثانية فوجدت نفسها تقف على هوهت (وهي الافكار والكلمات والافعال الخيرة) ، سارت خطوة ثالثة فوجدت نفسها تقف على مفارشت ، وعندما قامت بالخطوة الرابعة وجدت نفسها بين الأنوار الخالدة
16 - قالت للصالح متسائلة : « كيف تموت أيها الصالح ؟ وكيف خرجت أيها الصالح من تلك المساكن المليئة بالماشية والطيور التي تفهم بعضها بعضاً ؟ كيف خرجت من العالم المادي إلى العالم الروحي ، من العالم المادي إلى العالم اللامادي ؟ وماهي فترتك الزمنية التي ستقضيها في النعيم ؟
17 قال اهورامازدا : « لا تسألي الذي تسألينه ، فلقد مرّ بدرب شاق وصعب ، درب فراق الروح والجسد . 18 - فليجلبوا له الطعام من الدهن الأصفر . هكذا طعام لأجل الشاب ذي الأفكار الخيرة الأقوال الخيرة ، وذو العطر الذكي بعد الموت . هكذا الطعام لأجل المرأة الصالحة| ذات الأفكار الخيرة جداً ، الأقوال الخيرة جداً ، الأفعال الخيرة جداً ، العطر الذكي جداً| بعد الموت ، والتي تربت على الخير ، وطاعة الزوج والصالحة بعد الموت .
19 - سال زرادشت آهورامازدا : « يا آهورامازدا ، أيها الروح القدس ، الصالح و خالق العوالم المادية ! عندما يموت الآثم أين تقع روحه في تلك الليلة ؟
20 - أجاب آهورامازدا :هناك أيضاً أيها الصالح زرادشت ، عند رأسه ، حيث تتأرجح ناطقة ب كات كاتي - نموي - زام : إلى أي بلد سأتوجه يا اهورامزدا و ألتجئ لمن ؟ ، وفي هذا الليلة تشعر روحه بالتعاسة ، تعاسة تعادل كل تعاسة العالم الحي .
21 - « في الليلة الثانية ، أين ستكون روحه ؟ .
22 - أجاب آهورامازدا : هناك أيضاً ، أيها الصالح زرادشت ، عند رأسه ، حيث تتأرجح ناطقة ب كات كاتي _ نموي_ زام : إلى أي بلد سأتوجه با آهورامازدا ولمن ألتجى ؟ وفي هذا الليل تشعر روحه بالتعاسة ، تعاسة تعادل كل تعاسة العالم الحي
23 - في الليلة الثالثة ، أين ستكون روحه ؟
24 أجاب آهورامازدا هناك أيضاً ، أيها الصالح زرادشت ، عند رأسه ، حيث تتأرجح ناطقة ب كات كاتي نموي زام : إلى أي بلد سأتوجه با آهور امازدا و لمن ألتجى ؟ وفي هذا الليل تشعر روحه بالتعاسة ، تعاسة تعادل كل تعاسة العالم الحي .
25 - وبانتهاء الليلة الثالثة يا زرادشت الصالح تحل روح الآئم عند الفجر فوق الأهوال والروائح النتنة ، تحلق مع ريح الشمال ، التي تهب من بلدان ( كارشفارات الشمالية ذات رائحة نتنة أكثر من كل روائح الرياح النتنة .
26 - وتدرك خياشيم الآثم هذه الريح ، وروحه تجادل : « من أين هذه الريح ذات الرائحة النتنة والأكثر فتناً من كل الروائح التي عرفتها ؟ ) .
(27_32) - تستقبله فتاة لا تشبه الفتيات . تقول روح الآثم للفتاة القبيحة : من أنت أيتها الشنيعة القبيحة ، التي لم أر مثيل هذه البشاعة في الكون كله ؟ . فتجيب الفتاة القبيحة : « أنا لستُ فتاة ، أنا أعمالك الشريرة أيها الآثم وأقوالك الشريرة وأفكارك الشريرة و إيمانك السيئ . لأنك عندما كنت ترى الذين يعبدون الإله جلست عندئذ تعبدُ الأبالسة . كنت ترى الرجل الطيب القادم من بعيد أو قريب وكيف يقدمون له الملجأ ، المأوى ، الضيافة والزكاة ، عندئذ أنت أهنت الرجل الطيب ، لم تقدم له الزكاة و أغلقت الباب بوجهه ، وعندما كنت ترى القضاة وهم لا يرتشون ، يحكمون بالعدل وينطقون بالحق ، ويقدمون شهادات صادقة ، عندئذ جلست أنت وخلقت الظلم ، مانحاً شهادات كاذبة وناطقاً بكلمات رذيلة . أنا أفكارك الشريرة ، أقوالك الشريرة ، أفعالك الشريرة التي فكّرتُ بها ونطقت بها وفعلتُ بها . أنا من خلالك فعلت أشياء مزدرية وجلست في أماكن مشينة ، وأنا من خلالك أصبحت أكثر خزياً » .ثم تتأرجح الروح وتقع في الأمام ، ومن ثم تحطو الخطوة الأولى . . .
33 - خطت روح الآثم الخطوة الأولى فوجدت نفسها فوق دوشمات =الافكار الشريرة ، تقدمت روح الآثم بخطوة ثانية فوجدت نفسها فوق دوجوهت=الاقوال الشريرة ، عندما خطت روح الآثم الخطوة الثالثة وجدت نفسها فوق دوجفاريشت ، وقامت روح الآثم بالخطوة الرابعة نحو الظلام اللانهائي .
34 وقالت للآثم متسائلة : « كيف أيها الآثم مت ؟ كيف خرجت أيها الكذاب من المساكن المليئة بالماشية والطيور التي تفهم بعضها بعضاً ؟ كيف خرجت من العالم المادي إلى العالم الروحي ، من العالم المادي إلى اللامادي ؟ ما هي الفترة الزمنية التي ستقضيها في العذاب ؟ » .
35 - وقال آهورامازدا : « لا تسألي الذي تسألينه ، الذي مر بدرب فظيع و مهلك ، درب فراق الروح والجسد » .
36 - فليقدموا له طعاماً من السم ، سم نتن . هكذا طعام لأجل الشاب ذي الأفكار الشريرة الأقوال الشريرة ، الأفعال الشريرة ، والرائحة الكريهة بعد الموت هكذا طعام لأجل المرأة ذات الأفكار الشريرة جداً ، الأقوال الشريرة جداً ، الأفعال الشريرة جداً والرائحة الكريهة جداً بعد الموت ، التي تربت على الشر ، وعدم طاعة الزوج وهي الآثمة جداً
ملاحظة : الصورة عبارة عن رسم لعذاب القبر الزرادشتي في كتاب Arda Viraf القديم ،على اليمين العصاة الذين اهملوا ارتداء الحزام المقدس (kusti) اثناء الصلاة الزرادشتية تاكلهم حيوانات شريرة مرعب، وعلى اليسار امراة معلقة تعذبها الحية القرعاء و زبانية العذاب كانت جريمتها عصيان زوجها وتجادلها معه[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 635 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 18
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
کوڵەباس
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 08-04-2020 (4 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: ئایین و ئاتەئیزم
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 18-04-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 22-04-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:18-04-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 635 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.167 KB 18-04-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  531,049
ۋېنۍ
  107,575
کتېبۍ PDF
  20,010
فایلی پەیوەڼیدار
  100,975
ڤیدیۆ
  1,471
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,814
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
739
ژیواینامە 
147
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.781 چرکە(چرکۍ)!