کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 523,974
ۋېنۍ 106,065
کتېبۍ PDF 19,744
فایلی پەیوەڼیدار 99,031
ڤیدیۆ 1,437
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست 
300,552

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,728

هەورامی 
65,707

عربي 
28,768

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,307

English 
7,142

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
الإرساليات التبشيرية في بلاد فارس في القرن الخامس عشر (البعثة الكبوشية في أصفهان)
زانیارییەکۍ کوردیپێدیای چە گرڎ کات و یاگېۋۆ و پەی گرڎ کات و یاگېۋېچەنۍ!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

عمر جاسم محمد

عمر جاسم محمد
ترجمة: عمر جاسم محمد
الكبوشيون في بلاد فارس:
بدأت بعثة الكبوشيين في بلاد فارس مع وصول راهبين فرنسيين: الأب غابرييل الباريسي (1595-1641) والأب باسيفيك البروفنسي (1588-1684) إلى أصفهان في أواخر 1628، واستمرت بعثتهم لأكثر من مئة عام، وأرسل الراهبان من قبل رؤسائهم في (المجمع المقدس لنشر الإيمان) في روما.
كان الرهبان الكبوشيون جماعة زاهدة انبثقت عن الرهبنة الفرنسيسكانية، وبدأت بالنمو في فرنسا بشكل كبير، وجذبت تعاليمها ومثلها الدينية والخيرية العديد من الشبان النبلاء والبرجوازيين.
ومنذ العام 1626 وصعوداً، أنشأت الكبوشية الفرنسية عدداً من البعثات التبشيرية في الشرق الأدنى، وذلك لهدفين: العمل من أجل اتحاد الكنائس الشرقية (بما في ذلك الأرمن) مع الكنيسة الكاثوليكية
الرومانية، وتحويل المسلمين إلى المسيحية، من خلال التعامل بالوعظ والتبشير، عبر إظهار احترام القيم الإسلامية، وتقديم النماذج المثالية في المسيحية.
ويعيش الرهبان الكبوشيون على التبرعات والصدقات التي تعطى لهم. ثم بعد 1640 عملت البعثات الفرنسية الكبوشية في بلاد فارس، بدعم من المجمع الكنسي لتورين، وأشرف عليها (الحارس) الذي أقام في حلب.
وبعد وقت قصير لوصول الراهبين، استقبل الشاه عباس الأول الأب باسيفيك في قزوين، وأمره بالعودة إلى فرنسا من أجل التفاوض بخصوص مشاريع متنوعة، بما في ذلك شراء مدافع ومطبعة، ثم أهملت هذه المشاريع في عهد الشاه صفي، ما جعل الأب غابرييل وحيداً في فارس، فواجه معارضة شديدة من جهات عديدة، لكنه وبفضل مساعي حميدة قدمها رئيس شركة الهند الشرقية، نجح في عام 1634 بالحصول على منزل بالقرب من قلعة طبرق في أصفهان، ليكون هذا البيت مقراً للبعثة الكبوشية حتى العام 1656، ويقع هذا البيت في حي يقطنه المسيحيون، ولكن قرار الحكومة الصفوية بالحجر على المسيحيين في حي جلفا الجديد في أصفهان أضعف عمل البعثة.
إلا أن الكبوشيين استطاعوا جذب الكثير من المعترفين الأرمن، وكانت لهم محاولات متكررة، خاصة الأب غابرييل شينون في عام 1653، ومرة أخرى في 1664-1665، للحصول على مواقع في حي جلفا، لكن محاولاتهم فشلت.
تعاقب عدد من الرؤساء لرهبنة الكبوشيين في أصفهان الأب غابرييل الباريسي (استدعي لاحقاً إلى باريس عام 1636)، ثم أعقبه الأب بليز النانتي، وحل محله في 1640 فالنتين انجيه (توفي في أصفهان في 1665)، وجاء بعده امبرواز البريولي، وشغل المنصب حتى عام 1643، ثم رحل إلى الهند، وجاء بعده رافاييل لومان (دومانز)، الذي كان مسؤولاً عن دار الرهبنة الكبوشية منذ عام 1649 حتى وفاته 1696، وبقي لوقت طويل بعده زميله: سيتفان الأورليانزي.
ثم بعد الوقت الطويل الذي قضته الرئاسة براهب واحد، تعاقب من جديد عدد آخر من الرؤساء: جان بابتيست المونتموريو من 1696 إلى 1714، ثم دنيس البورغيسي، حتى وفاته في عام 1738، فأعقبه كليمنت الأوليروني، وكان آخر كبوشي أقام في أصفهان، إذ اضطروا بعدها للتخلي عن الدير، وتوفي في البصرة عام 1747.
إلا أن أحد زملاء الأب كليمنت، الأب أركانغ، بقي في عهدة نادر شاه، وترجم الأناجيل بأمر منه، وأكملها في عام 1740. (Archives Relations Extérieures, Corr. Pol. Perse, 7, fol. 171).
كان أول من تعلم الفارسية والتركية من الآباء الكبوشيين في أصفهان هما الأب غابرييل الباريسي وبليز نانت، إذ تمكنا من تعلم ما يكفيهم، بعد تجميعهم قواميس وكتابة نصوص صغيرة لعرضها على المسلمين الذين يحموهم. وتمتعوا بموقع متميز وعلاقات وثيقة مع بعض أعضاء البلاط الصفوي، وأصبحوا على معرفة جيدة جداً بالثقافة الفارسية، ومؤسسات وشؤون الدولة. وكان الأب رفائيل دومانز، الذي وصل أصفهان عام 1647، قد استفاد من الاحترام الذي يكنه له رواده، بعد أن وضع معرفته بالرياضيات والفلك في خدمتهم، وعمل مترجماً للبلاط لصالح رجال الأعمال الأوربيين حتى وفاته، وتمتع بميزات في السنوات الأخيرة من حكم الشاه عباس الثاني، وأثارت إعجاب رحالة مثل تافرنييه، وبطرس بيدك، مؤلف كتاب (ضهل ستون/ الأربعون عموداً)، وهي مروياته مكتوبة باللاتينية عن بلاد فارس والتشيع (النمسا، 1676).
وقد أخذ عنه نصوصاً وروايات رحالة كثيرون، مثل تافرنييه وثيوفنت وشاردان وفراير وكامفير، وجل نصوصهم عن بلاد فارس هي من تدوين رفاييل دومانز، والمعلومات الشفهية التي نقلها إليهم بشكل مباشر.
أُعتُبِرَ الكبوشيون ممثلين للنظام السياسي الحاكم في فرنسا، أكثر من كونهم مبشرين دينيين، وكانوا موالين لحكومات بلاد فارس، واستقبل ولاؤهم هذا بالتقدير والاحترام، ما جعل جهودهم التبشيرية غير مثمرة، إلا ما ندر.
ترك الكبوشيون في أغسطس 1628 أحد زملائهم (الأب جوست بوفيه) في بغداد، التي كانت آنذاك تحت الحكم الصفوي، فأسس ديراً هناك، وأرسى بعثة ناجحة فيها، ثم اتخذ الدير لاحقاً مقراً للكرمليين. وتأسس المقر الثاني للكبوشيين في تبريز عام 1656، من قبل مبشرين ذوي قدرات عالية: الأب غابرييل شينون(ت 1668)، وكان يتمتع بحماية (بكلبركي)، وزير المقاطعة ميرزا إبراهيم، ولاحقاً بحماية ابن ميرزا إبراهيم: الوزير ميرزا محمد طاهر، الذي درس مع الأب شينون.
قام شينون برحلات عديدة من تبريز، زار أورمية، حيث كان لفيكتور البلوي مهمة قصيرة موجهة للنساطرة (1662-63)، وزار جورجيا عام 1666، بدعوة من أميرها فاختنج الخامس، وأخيراً إلى إيرفان، حيث بنيت كنيسة كاثوليكية من قبل الكبوشيين في عام 1667، تحت حماية خان الأرمن: أزاريا، إلا أنها هدمت بعد بضعة أشهر، بناء على طلب من رجال الدين الأرمن.
بقي الدير في تبريز ناشطاً لما يقرب المائة عام، وكان الرهابنة القائمين عليه قد أرسلوا من مقاطعة تورين الفرنسية: الأب جوزيف ماري بورجيه حتى عام 1676، وجورج فاندوم حتى 1697، عندما أصبح (حارس - راعي)، ثم الأب بيير ايسودون، الذي رجم حتى الموت في الموصل عام 1722، والأب برنارد بورجيه، الذي قتل في الغزو العثماني لتبريز عام 1725، والأب كليمن اوليرون حتى عام 1738، وداميان ليون، الذي رافق نادر شاه في عدة حملات قبل وفاته عام 1746، وترك بيليرن ميراندول مسؤولاً في غيابه.
ثم تم التخلي عن الدير، ليس فقط بسبب سوء الأمن في بلاد فارس، ولكن أيضاً لعدم وجود رهبان، بسبب انخفاض معدلات توظيف الرهبان، بسبب الأوامر الدينية التي صدرت في فرنسا.
لم يكن في مخطط الكبوشيين إنشاء دير في شيراز، ولا القيام برحلات في القرى الأرمنية والجورجية المسيحية، في إقليم بيريا (فريدن)، قرب أصفهان، ولم تحقق مهمة الأب أمبرواز عام 1649 هناك أي هدف من أهدافهم التي كانوا يرجون تحقيقها.
أما في جورجيا، فقد تمكن الكبوشييون الإيطاليون من الإبقاء على بعثة تبشيرية، بدأت عام 1661 في تيفليس وغوري وجانجا وغيرها، وساهمت بشكل كبير في الإحياء الديني والوطني في المجتمع الجورجي، الذي بدأ أوائل القرن الثامن عشر، ثم طردوا من جورجيا عام 1845.
قابلت أنشطة الكبوشيين في إيران في العهد الصفوي اهتماما قليلاً، وخاصة بالنسبة لعلاقاتهم مع البلاط وبعض الوجهاء من المسيحيين الأرمن والجورجيين، لكنها لم تكن غير مهمة تماماً، فإلى جانب الدور الديني الذي لعبته، كانوا قد لعبوا دوراً كوسطاء ثقافيين.
-------
*المقال منشور في:
Encyclopedia Iranica, Capuchin in Persia in 15 century
-------
المصادر:
- Anecdotes orientales,” ms. Bibliothèque Nationale, Paris, Français 25055-25064.
- A. Bugnini, La chiesa in Iran, Rome, 1981, pp. 160-164. A Chronicle of the Carmelites in Persia and the Papal Mission of the XVIIth and XVIIIth Centuries, 2 vols., London, 1939.
- Clemente da Terzorie, Le missioni dei Minori Cappuccini. Sunto storico, 10 vols., Rome, 1913-38.
- Gabriel de Chinon, Relations nouvelles du Levant. . ., Lyon, 1671.
- Hilaire de Barenton, La France catholique en Orient, Paris, 1902.
-Histoire des missions de la province de Touraine jusqu’en 1675,” ms. Bibl. - Orleans no. 916. Ignazio da Seggiane, L’opera dei Cappuccini per l’unione dei Cristiani nel Vicino Oriente durante il secolo XVII, Rome, 1962 (large bibliography(.
-Lexicon Capuccinum. Promptuarium historico-bibliographicum . . ., 1525-1950, Rome, 1951.
-Pacifique de Provins, Le voyage de Perse et brève relation du voyage des îles d’Amérique, ed. by Godefroy de Paris and Hilaire de Wingene, Assisi, 1939.
-Raphaël du Mans, Estat de la Perseen 1660, ed. Ch. Schefer, Paris, 1890.
-F. Richard, “Trois conférences de controverse islamo-chrétienne en Géorgie vers 1665-1666,” Bedi Kartlisa 40, 1982, pp. 253-59.
-Idem, “Catholicisme et Islam chiite au Grand Siècle. Autour de quelques documents concernant les missions catholiques en Perse au XVIIème siècle,” Euntes Docete. Commentaria Urbaniana 33/3, 1980, pp. 229-403.
-Idem, “Un témoignage sur les débuts de l’imprimerie à Nor Jula,” REA, N.S. 14, 1980, pp. 483-84.
-Idem, Raphaël du Mans, missionnaire à Ispahan et informateur des voyageurs de Perse (forthcoming(.
- Rocco da Cesinale, Storia delle missioni dei Cappuccini, 3 vols., Paris and Rome, 1867-73.
-P. Tamarati, L’église géorgienne des origines jusqu’à nos jours . . ., Rome, 1910.
-G. de Vaumas, L’éveil missionnaire de la France au XVIIème siècle, Paris, 1959 (with a bibliography.
-See also various documents in the archives of Propaganda Fide (Rome), Missions Etrangères (Paris), etc.

- Francis Richard,Vol. IV, Fasc. 7, pp. 786-788.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 386 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | alhiwarmagazine.blogspot.com 01-05-2015
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 1
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 01-05-2015 (9 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: ھۊرگېڵنیا
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: ئێران
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 97%
97%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 03-05-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ڕۆژگار کەرکووکی ) چە: 04-05-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ڕۆژگار کەرکووکی )یۆ جە:03-05-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 386 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.169 KB 03-05-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
کوڵەباس
ڕۆمان ڕۊمانا... نە ڕۊمانە و نە ڕازە و نە هیچی تەر
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
بەڵخەی وارین و تایلەکۍ و چن باسێو
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
قەدرو تاتەی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
پیێوە واچۍ
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کوڵەباس
گەشتیار کېن

تازەکی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
15-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 523,974
ۋېنۍ 106,065
کتېبۍ PDF 19,744
فایلی پەیوەڼیدار 99,031
ڤیدیۆ 1,437
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست 
300,552

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,728

هەورامی 
65,707

عربي 
28,768

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,307

English 
7,142

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
کوڵەباس
ڕۆمان ڕۊمانا... نە ڕۊمانە و نە ڕازە و نە هیچی تەر
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
بەڵخەی وارین و تایلەکۍ و چن باسێو
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
قەدرو تاتەی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
پیێوە واچۍ
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کوڵەباس
گەشتیار کېن
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.297 چرکە(چرکۍ)!