کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
وەهمی کوردەسانی
25-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شایقی
23-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
21-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی یاقوبی ماهیدەشتی(سەی یاقۆ)
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  530,176
ۋېنۍ
  110,960
کتېبۍ PDF
  20,352
فایلی پەیوەڼیدار
  105,419
ڤیدیۆ
  1,578
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
2,003
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
808
ژیواینامە 
193
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   سەرجەم 
238,080
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
سنجار كركوك خانقين ؟
چە ڕاو کوردیپێدیایۆ مزانی؛ کې، کې ھەن! کۊگە، کۊگە ھەن، چېش چېش ھەن!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

كفاح محمود كريم

كفاح محمود كريم
#كفاح محمود كريم#

تراجيديا المدن الثلاث وما حولها من قصبات وقرى احتضنت سكانا ربما كانوا أقدم من سكنوا بلاد ما بين النهرين وأطرافهما، وربما في كهوف شلو وتبه 1 وتب2 وزوي جمي أقدم مستوطنات البشرية على الإطلاق *.
هذه المدن بدأت عمليات إخراجها من زمنها وسلخ مكوناتها وتقطيع جذورها وأوصالها منذ بداية الستينات من القرن الماضي بشكل منظم ومدروس، وإن سبقت ذلك عمليات شبيهة إلا إنها لم تكن بهذا النسق والحدة في ثلاثينيات وأربعينيات القرن الماضي.
ففي منتصف الثلاثينات من نفس القرن بدأت عمليات مريبة لإسكان البدو العرب المستقدمين من تلول الباج في الشرقاط وبيجي وأطراف تكريت والرمادي، بين دهوك في شرق دجلة وسنجار في غربه بما يشكل حاجزا قاطعا بين المنطقتين إضافة إلى الحاجز الطبيعي المتمثل بالنهر نفسه.
وكذلك فعلت السلطات إلى الجنوب من سنجار وحول مدينة خانقين نزولا إلى بدرة وجصان، والى الجنوب والغرب من مدينة وأطراف كركوك بما يؤدي إلى إحداث طوق عرقي مغاير لما موجود في المنطقة، إضافة إلى ما فعلته تلك الدوائر البريطانية الخبيثة بتعريب منشآت النفط في كركوك باستقدام العمالة من خارج المنطقة واستبعاد السكان الأصليين.
ولعل تلك الممارسات التي نبه إليها الزعيم مصطفى البارزاني بعد عودته إلى العراق اذبان ثورة 14 تموز 1958م قادة ومسؤولي الثورة وفي مقدمتهم الزعيم عبدالكريم قاسم أدت إلى ما آلت إليه العلاقة بين الحركة التحررية الكوردية والإدارة العراقية الجديدة وما تطور عنها من قيام ثورة أيلول عام 1961م .
إلا إن العمليات الجدية والمنظمة بدأت بعيد انقلاب البعثيين الأول واستحواذهم على السلطة في بداية الستينات حينما انقلبوا على عبدالكريم قاسم بالتعاون مع عبدالسلام عارف وبعض الأوساط الأمريكية التي أسماها علي صالح السعدي ( أمين سر القيادة القطرية لحزب البعث آنذاك ) بالقطار الأمريكي الذي استقله البعثيون للوصول إلى بغداد وقصرها الجمهوري.
حيث بدأت عمليات التطهير العرقي و( الفرهود البعثي ) الشبيه إلى حدٍ كبير بفرهود الحواسم، في كركوك مع الأيام الأولى لانقلابهم في شباط 1963 م، وعمليات تصفية الموظفين والعمال الكورد في كافة دوائر الدولة الرسمية وشبه الرسمية ونقلهم خارج محافظة كركوك، بدءً بموظفي وعمال قطاع النفط إنتهاءً بالمعلمين والمدرسين وحراس وفراشي المدارس والدوائر الأخرى، في واحدة من أبشع عمليات التطهير العرقي والتغيير الديموغرافي في تاريخ العراق، حيث بدأت عمليات التهجير والترحيل واستقدام المواطنين من جنوب ووسط وغرب العراق وتوطينهم على أطلال بيوت ومزارع وأراضي السكان الأصليين من الكورد والتركمان والكلدان حتى وصلت أوج عظمتها في تفكيك محافظة كركوك وتمزيق أوصالها وتجريف بيوت سكانها الأصليين، كما فعلوا في أقضية سنجار والشيخان ومخمور وعقره وخانقين ومندلي وعشرات البلدات والقرى ومئات الآلاف من السكان المشردين والمشتتين في أصقاع العراق والعالم، لا لذنب اقترفوه إلا لانتمائهم لعرق غير العرب.
وما زالت عشرات الآلاف من العوائل الكوردية والتركمانية والكلدانية تتذكر عمليات تجريف بيوتها ومزارعها في كركوك وسنجار وخانقين ومندلي وزمار والشيخان وغيرها من مدن جنوب الاقليم وهي مازالت خارج بيوتها بل وخارج هذه المدن أو تسكن في مسقفات بائسة عند اطرافها بعد خمس سنوات من سقوط النظام.
إن ما جرى لهذه المدن والقصبات من تغيير ديموغرافي واضطهاد قومي وتهجير وترحيل وإلغاء للذات والجذور، لم يجرِ لأي مدينة في العراق عبر تاريخه ومنذ تسلط العنصريون على دفة الحكم في بغداد عام 1963م، فليست هناك أي مدينة سواهم طلب من سكانها الرحيل إلى محافظة أخرى لكونهم كوردا أو تركمان أو أن يتم تغيير قوميتهم في ما سمي بتصحيح القومية!؟
هل جرى ذلك في البصرة أو كربلاء أو الرمادي أو الناصرية؟
هل فرض عرق مغاير أو قومية مغايرة على سكان الفلوجة أو الشطرة أو ناحية الفهود؟
إن ما حصل في هذه المدن وغيرها يندى له جبين الإنسانية جمعاء وليس العراقيون لوحدهم، إذ أنها جريمة بحق الإنسان كما هي جريمة بحق العروبة والإسلام، إذ لا يذكر تاريخ العرب أو المسلمين جرائما بهذا الشكل استخدمته أي من القوى السياسية عبر تاريخ العرب والإسلام سوى البعثيين ومن قبلهم الإسرائيليين في فلسطين والأتراك في كوردستان الشمالية والمدن العربية في تركيا التي تعرضت هي الأخرى لسياسة التتريك الشبيهة بالتعريب البعثي أو التهجير والتقتيل الذي تعرض له الكورد والأرمن في تركيا.

لقد أراد من قام بهذه الجرائم أن يفسد العلاقة بين العرب والكورد أو أن يزرع بذور الكراهية بين القوميتين الأكثر التصاقا وحبا من غيرهما ولعلهم فشلوا منذ الأيام الأولى ولم يستطيعوا أن يخترقوا ذلك الجدار الرصين بين العرب والكورد، والدليل على ذلك هو عشرات الآلاف من العرب العراقيين الذين يعيشون في كنف أهليهم ووطنهم كوردستان العراق بعد أن ضامتهم الأيام السود على أيدي الإرهاب البعثي أو الطائفي.
وقبل ذلك حينما رفض الشيخ العلامة ناظم العاصي من أجاويد كركوك وأسيادها سياسة البعث في التعريب والتبعيث لكركوك وغيرها من مدن كوردستان العراقية على أيام البارزاني الخالد حينما قال لصدام والبكر ( إن البارزاني لا يرفض أن يسلمني مفاتيح كوردستان إن طلبتها منه، لكنني عاهدت الله أن لا أغدر به وأن أكون معه في ما يناضل من اجله ).

إن الجرائم التي اقترفت في كركوك والموصل وسنجار وخانقين والشيخان وزمار ومخمور ومندلي لا يتحملها إلا من شارك فيها في الاستيلاء على أملاك وممتلكات الكورد وساهم عن سابق دراية ومعرفة بالجريمة، وهم الآن أنفسهم قد اخترقوا العملية السياسية في كل مفاصل العراق الجديد وهم الذين يقفون ضد إصلاح الأمر في هذه المدن وإعادة الحق إلى نصابه.
إن ما جرى في الثاني والعشرين من تموز 2008م في مجلس النواب العراقي يؤشر مدى الاختراق البعثي للمؤسسة التشريعية والكتل البرلمانية والأحزاب السياسية والعمل من خلالها في عرقلة بناء العرق الديمقراطي الاتحادي التعددي باستخدامها الميكافيلي والتسلقي لبعض نقاط ضعف التجربة الديمقراطية العراقية.
إننا أحوج ما نكون إلى تشريع يحرم الفكر الشوفيني والعنصري متمثلا في طروحات البعث وما شابهه لدى كل العراقيين، بما يماثل قانون تحريم الشوفينية الهتلرية في المانيا والنمسا، وتطوير قانون اجتثاث البعث إلى تشريع دستوري يحرم هذا الفكر وممارساته والدفاع عنه أو التعامل مع منجزاته كمكاسب أو تحصيل حاصل بل معالجة كل نتائج تلك الجرائم عبر تاريخه منذ استيلائه على الحكم في 1963 م وحتى سقوطه في نيسان 2003 م .

إن الدفاع عن الحقائق التي صنعها النظام السابق في كركوك والموصل وسنجار وخانقين والشيخان وزمار ومندلي في استقدام مئات الآلاف من العوائل العربية المنكوبة اقتصاديا وثقافيا من جنوب العراق وغربه المدقع بالفقر والحاجة، واستخدامها واستغلال فقرها في المال والوعي واسكانها على أنقاض سكان هذه المدن الأصليين وترحيلهم إلى خارج تلك المدن، إنما هي الجريمة بعينها إن لم تكن أبشع منها.

وهنا أتذكر وأذكر للتاريخ ما حصل في سنجار عام 1975 م من شيوخ ووجهاء واحدة من العشائر العربية الأصيلة وهي عشيرة البو متيوت ** في تعاطيها مع عملية التعريب والاستيلاء على ممتلكات الكورد بعد مصادرتها لصالح وزارة المالية، إذ رفض شيوخ هذه العشيرة ووجهائها عرض مسؤول حزب البعث والقائم مقام في استملاك بيوت بعض وجهاء الكورد وقصورهم التي صادرتها سلطات البعث آنذاك في سياسة التعريب وقالوا بالنص: ( إننا والكورد إخوة وأشقاء وما بينكم وبينهم خلاف سياسي ونحن لا نقحم أنفسنا فيه، إن لنا بيوتا ومزارع ولسنا بحاجة إلى أملاك الغير؟ )، وهم الشيوخ الأجلاء ( رحمهم الله جميعا ) محمد علي الجارالله ونجرس البلو وعلى الوهب والشيخ هلوش الهيجل.

إن معظم الذين استحوذوا على ممتلكات الكورد وغيرهم في سياسة التعريب والتهجير، إما من المغرر بهم من الفقراء ممن أطلق عليهم ب ( عرب العشرة آلاف ) *** ممن كانوا يسكنون السقائف وبيوت الصفيح ولا يجيدون القراءة والكتابة، أو من عوام الناس ونكراتها التي لا تقدر عواقب ما سيحدث مستقبلا، وأقولها للحقيقة لم أرى شخصا محترما قبل لنفسه ملكا من بيت أو ارض أو مزرعة لمرحل أو مهجر كوردي في كل المدن التي تعرضت للتعريب والتبعيث، بل كانوا معظمهم من المغضوب عليهم عربا وكوردا وتركمانا ويستثنى من ذلك من استأذن صاحب الملك ووعده بأن يعيده له فور تغير الأوضاع وهذا حصل في كثير من الحالات في كل من سنجار وخانقين وكركوك لدى أولئك الاصلاء من عرب هذه المناطق.
لقد أثبتت الأيام ومجريات الأحداث منذ عشرات السنين إن العلاقة بين الكورد والعرب لا يمكن تمزيقها أو تخريبها وقد ذكرت هنا بعضا من الشواهد التاريخية من مئات المواقف المشرفة بين العرب والكورد، وفي هذا السياق علينا دوما أن نتذكر حينما أجدب العراق في مطلع هذه الالفية ففتحت ابواب كوردستان لمئات الآلاف من قطعان الماشية القادمة من أقصى جنوب العراق إلى أقصى غربه، وكيف كانت ذرى الجبال ملاذا لكل المناضلين العراقيين والهاربين من جحيم السلطات في بغداد، وكيف أصبحت كوردستان حضنا وملاذا آمنا لعشرات الآلاف من العوائل الهاربة من الإرهاب البعثي والطائفي.
وأخيرا نعتقد إن التعامل مع نتائج سياسة التعريب والتبعيث وتغيير الطابع القومي لهذه المدن على إنها حقائق واقعية، ومحاولات المناورة والألاعيب والمخاتلات ستؤدي إلى نتائج وخيمة تعيدنا إلى مآسي العراق منذ تأسيسه ولحد سقوط نموذجه المتخلف في 2003 م، ولن تمنحنا فرصة إغلاق ملفات هذه المدن والتفرغ إلى بناء العراق بأجمعه من كوردستان إلى أقصى البصرة دون فكر بعثي أو شوفيني، بعد أن ننتهي من موضوعة أن يكون العراق فعلا ملكا للجميع على حد سواء دون مواربة أو ملاعبة أو مخاتلة وبصدق في النوايا والتوجهات، حينها لا يفرق أن تكون اربيل تابعة للبصرة أو كركوك تابعة لدهوك أو سنجار تابعة للحلة، كما هي بغداد تابعة لجميعهم.

* كهوف في كوردستان العراق وتحديدا في سنجار والسليمانية وهي عبارة عن أول مستوطنات بشرية زراعية.
** البو متيوت: عشيرة عربية تسكن جنوب مدينة سنجار (15 كم ) منذ أواخر القرن التاسع عشر.
*** عرب العشرة آلاف : أطلقت على العرب الذين كانوا يتركون مدنهم في جنوب ووسط العراق مقابل عشرة آلاف دينار عراقي أي ما يقابل حينها ثلاثين ألف دولار أمريكي والرحيل إلى كركوك في سياسة التعريب آنذاك.[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 526 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | al-nnas.com 29-08-2008
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 6
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 29-08-2008 (16 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: پانیشتو کورڎەسانی
کتېب - کوڵەباس: ڕەخنەی ڕامیاری
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 08-05-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 08-05-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هەژار کامەلا )یۆ جە:08-05-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 526 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
خەڵاتې نوبلی و داخې تازې
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
کوڵەباس
هۊرگېڵنای پەی کوردی، یام بە کوردیکەردەیۆ
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
شارستانیەت و موحافزە‌کاری (1)
کوڵەباس
زوانی یۊگیری هۆرامی و چن خاڵێ پەی وەرچەم گېرتەی (1)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
ڕؤمان و ۉیرەۉەریې
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
وەهمی کوردەسانی
25-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شایقی
23-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
21-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی یاقوبی ماهیدەشتی(سەی یاقۆ)
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  530,176
ۋېنۍ
  110,960
کتېبۍ PDF
  20,352
فایلی پەیوەڼیدار
  105,419
ڤیدیۆ
  1,578
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
2,003
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
808
ژیواینامە 
193
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   سەرجەم 
238,080
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
خەڵاتې نوبلی و داخې تازې
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
کوڵەباس
هۊرگېڵنای پەی کوردی، یام بە کوردیکەردەیۆ
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
شارستانیەت و موحافزە‌کاری (1)
کوڵەباس
زوانی یۊگیری هۆرامی و چن خاڵێ پەی وەرچەم گېرتەی (1)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
ڕؤمان و ۉیرەۉەریې
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.016 چرکە(چرکۍ)!