کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,791
ۋېنۍ
  109,283
کتېبۍ PDF
  20,189
فایلی پەیوەڼیدار
  103,488
ڤیدیۆ
  1,526
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,869
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
773
ژیواینامە 
165
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   سەرجەم 
234,298
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
هكذا استقبلوني في مسلخ امن صداّمي ( 3 - 4 )
کوردیپێدیا، ئاڼە زانیارییەکېش ئاسانی کەرڎېنۍ! چە ڕاو مۆباییلەکەو وېتۆ نیم ملیۆن تۊمارۍ ئینێ باخەلەتانە!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

شه مال عادل سليم

شه مال عادل سليم
#شه مال عادل سليم#

المشهد السابع ......

( وجوه كئيبة واجساد ممزقة )

دخل عليّ روبوت وسحبني من شعري واستمر في السحب حتى انزلني عدة سلالم وركلني داخل الغرفة ... كان جسدي ممزقا ويدي مشلوله وكتفي مكسورة، كان جسدي يئن من الاوجاع , كنت افكر بالانتحاريائسا .... لاخلص نفسي من هذا العذاب الأليم كانت الغرفة تعجّ بالاشخاص... كنت التفت يمينا ويسارا ولا ارى غير وجوه كئيبة واجساد ممزقة، متوجعة، متعبة.
تقرّب منى احدهم وقال متى اعتقلت ؟ قلت له لا ادري ...
قال ما هي التهمة ؟ قلت له لا ادري ...
كان عليّ ان التزم الصمت حسب اوامر الروبوت، الذي قال لي ....... احذّرك من الكلام! ...
ان للغرفة اذان! ...
ويلك من الحديث عن اي شيئ رايته او سمعته و تعرّضتَ له ... !!
بين انيني كنت اسمع اصوات استغاثة وصراخ وبكاء ... في تلك الغرف اللعينة التي انتشرت فيها الأمراض، التي كان منها الجرب والربو والحساسية المختلفة ........
كان طعامنا لا يتعدى النصف قدح من مرقة سلق و ماء ملح او الحبز الجاف او الحساء الذي تطفوا فيه عقب السكاير و ونصف قدح شاي ، ونظرا لرداءة الطعام و قلّته و تعرضنا للتعذيب الوحشي....... كنا مصابين بالاسهال ,الجفاف و بالهزال و فقدان الوزن و الاغماء المستمر وفقر الدم ، و كنا لا نجرأ على مطالبة بتحسين ظروفنا او زيادة كمية ما كان يسمى بالطعام، او تحسين نوعيته، حذراً من مضاعفة العقاب اومن سوق وادخال كل من يحاول الاعتراض في(( الصندوف او الحفرة ))* .....

المشهد الثامن ....

( مسلخ ) **

كانوا يسحبوني كل يوم من شعري او رقبتي او يدي الى المسلخ , حيث كانت تبدو رحلة العذاب الحقيقية , كانوا يعلقوني من يدي وينهالون علي بالضرب ثم يسحبوا العصابة من عيني ويتركوني في المسلخ الرهيب, بين انيني وجسدي المتعب والممزق كنت ارى اجسام معلقة الى الكلاب المثبت في اعلى حائط المسلخ ..
كانت اجسام متدلية , معلقة من قدم واحدة او الاثنين وبالكاد اطراف اصابعهما تلامس الارض , عراة , معصوبي الاعين وهم في اغماء تام اما الروبوتات كانوا يتجولون ويضحكون ويمرحون وسط هذا المشهد المريع ..
اما عن الحالة الصحية و النضافة, فالحشرات من شتى الانواع تسرح في هذه الاقبية الارهيبة ...... كما رايت في المسلخ عددا من الجثث الضحايا والقيود تكبل اياديهم ..... حكايات وقصص كثيرة لا يصدقه عقل من لم يعش التجربة ..
نعم .. هذه كانت بداية جديدة لعذاب والم و تخويف وتدمير نفسي وجسدي للمعتقل الذي كان لا حول له ولا قوة في هذا المسلخ الرهيب ...

المشهد التاسع ..

( ارجوحة الموت) ***

كانوا يعلقوني من رجلي او يدي بالمروحة السقفية , تدور , تدور وتدور بهدوء وهدوء , الى ان يغمى علي . كانت تمر ليال لا اذوق فيها للنوم طعما, كانوا يتركونني في المسلخ كنت اعاني من عزلة قاتلة موحشة , كان يقولون لي ( نتمنى لك وقتا ممتعا ,والى اللقاء ), ثم كانوا يتركوني في المسلخ بين جثث معلقة تدور بهدوء ,الى ان ياتي دوري مرة اخرى ......نعم , هكذا كانت فترة الاستراحة و الخروج من ( الصندوق ) ..... كنت اسال نفسي .. ماهو الجرم الذي اقترفته ؟ لماذا كل هذا التعذيب الوحشي ؟ لماذا ؟
كانوا يضربونني بالركل , والبوكسات وانا معلق ﺒ ( الارجوحة , المروحة ) في سقف السرداب .... كنت افقد الوعي من شدة الالم .....
الام لا يوصف .....
مشاهد رهيبة .....
صور بشعة ..... تشمئز منه الانفس البشرية الا نفوس روبوتات صدامية الذين كانوا يضحكون و يمرحون و يتجولون وسط هذه المشاهد المرعبة ..
كانوا يقولون لي ..... انت مخرب ..... و نحن نشخص المخربين من عيونهم ....
كانوا يدخلوني الى غرف التحقيق ( التعذيب ) وانا معصوب العينين وموثوق اليدين ... وهناك تبدا رحلة العذاب الحقيقية , كنت اصرح بكل ما املك من القوة واشتمهم , لعلهم يقتلوني كي اتخلص من هذا العذاب الاليم , وبعد عدة ساعات من التعذيب الوحشي كانوا يقتادوني الى داخل زنزانة وكانوا يقولون لي :- انت مشاكس لذالك سوف( نضعك في الصندوق , اي سجن داخل السجن .....!! ) ....... كانوا يضعوني في( الصندوق , ) اللعين لابقى في بحر من ظلام كامل ومعزول تماما عن كل شيء في زنزانة انفرادية .... كنت اتعرض للضرب يوميا وبصورة منظمة ..... ولم توقفهم توسلاتي و استفساري عن سبب ما يحدث ...

المشهد العاشر ..

( كذبة نيسان )

كل مسؤول كان يجرب معنا اسلوبا يختلف عن اساليب اخرى , ومن المواقف التي لا زلت اتذكرها جيدا يوم كذبة نيسان ......
في ذالك اليوم دخل علي الروبوت وسحبني الى غرفة احد ضباط الامن .....
كانت عيناي ويداي مشدودتان كالمعتاد .... و عندما دخلت الغرفة، قال لي بصوته المبحوح :-
غدا نطلق سراحك ..كان في الامر خطا ... !
نعم خطا .... اشتباه في الاسماء ..
المسالة كلها كانت اشتباه لا اكثر ولا اقل .؟!
الاختلاف كان فقط في اسم الجد .....
قلت لنفسي ماذا عن التعذيب الوحشي و الكهرباء و كسر اليد ....
ماذا عن التهديد بالقتل …. ؟؟
ماذا عن شروط اطلاق سراحي مقابل(( العمل و التعاون معهم ))..
ماذا عن الكوي و التعليق و الفلقة .....
سألت :
اعتقلت بالخطأ ؟
قال نعم .... بالخطاء ..
ولكنك محظوظ...
محظوظ ..
حصل حالات كثيرة و لكن
بعد اعدام المحتجز اكتشفنا الخطأ .....
نعم .. قتل السجين ثم تحققنا من هويته وتبين لنا ان الضحية كان مشتبه به ...
للاسف ..
للاسف ..
نعم حصل اخطاء كثيرة ..
لقد مات احد السجناء بحادث السيارة في نفس زنزانتك !
كان حادثا موسفا ..
موسفا حقا ..
ضحك الضابط ضحكة هيستيرية وقال لي بماذا تفكر..﴿ قل لن يصيبنا الا ما كتب لنا ﴾....
سوف نطلق سراحك كما قلت لك، المسالة كلها كانت اشتباه واعذرنا على التقصير , اخذ الامر بروح رياضية ..
ها ..ها...ها...ها .. وويلك من الحديث عن اي شيئ تعرضت له .. هل فهمت ؟
لم اجبه بشئ ....
صرخ بوجهي وقال .. هيا اخرج يا حقير.. اخرج .. والا قتلتك ..
و عند خروجي من الغرفة , ضربني الروبوت ببسطاله الخرافي، اسقطني على الارض وانهال عليّ بالكيبل وبالبوكسات والشتائم والمسبات الصدامية .....
و قال لي .. ادخل الزنزانة يا حقير .. الم تسمع بكذبة نيسان ؟
هيا ادخل الزنزانة .. هيا ..
ركلني الى داخل الزنزانة حيث لا تعرف النهار متى ياتي و لا الليل كيف ينقضي
دخلت الزنزانة معصوب العينين خوفا من حادث السير ..!!
وقلت لنفسي.. مزحة سخيفة ! اليس كذالك يا شه مال !

نعم ....هكذا كانوا يعذبوننا نفسيا و جسديا في مسلخ امن اربيل ..

المشاهد تتكرر يوميا في مسلخ امن صداّمي ... حكايات وهموم لا تنتهي ...
لا تنتهي .. ولسنوات طويلة بلا توقف ..
مازالت اثار ذالك التعذيب البشع محفورة على جسدي وفي ذاكرتي رغم مرور المدة الطويلة عليها

يتبع

* الصندوق او الحفرة ... غرفة انفرادية صغيرة , باردة ومعتمة لحد اللعنة ..
** مسلخ ... قبو مثبتة في جدرانها الكلاب .... يتم تعليق الضحية بها و لفترة طويلة و باشكالا متنوعة .
*** ارجوحة الموت او المروحة السقفية , كانوا يعلقوننا من قدم واحدة او الاثنين او راسا على عقب حسب مزاج الروبوت , وتدور المروحة بدرجات مختلفة حتى التقيوء و الاغماء ........

هناك نوعين من منتسبي المسالخ :-

* الحرس او المراقب ...... هناك حرس يومي داخلي لحراسة البوابات , تقديم ما كان يسمى بالطعام و الماء من فتحة الباب , مرافقة للمراحيض , مرافقة الى المسلخ و اماكن اخرى داخل المعتقل لشتى الاغراض ....... على سبيل المثال غرف التحقيق , والتعذيب ..

* الجلاد .. وحش كاسر , مجرم سادي , سكير حاقد , ابتكر اساليب جديدة لتعذيب الابرياء في مسالخ صدام وشلته المجرمة . يتعامل مع السجناء بلغة الكهرباء , الفلقة , المكواه ..... الخ , لا يمارس التعذيب الا وهو مخمور .. لم ار وجه الجلاد طيلة بقائي في السجن , كنت اسمع اصواتهم فقط , لم اضرب الا وانا مشدود العينين واليدين .... وعندما كانوا يستدعوني للتحقيق , كانوا يشدون عيني ويكبلون يداي الى الخلف و يسحبوني من شعري او يدي الى المسلخ .... وبعد التعذيب والضرب المبرح كانوا يضعوني في الحبس الانفرادي ..... لابقى في بحر من ظلام كامل معزول عن كل شيء فيه احساس يالحياة ...[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 413 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | http://al-nnas.com/ 19-01-2006
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 4
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 19-01-2006 (18 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
شار و شارەکڵۍ: هۆلېر
وڵات - هەرېم: پانیشتو کورڎەسانی
کتېب - کوڵەباس: یاڎاۋەری
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 10-05-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هاوڕێ باخەوان ) چە: 11-05-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هەژار کامەلا )یۆ جە:10-05-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 413 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
نوام چومسکی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,791
ۋېنۍ
  109,283
کتېبۍ PDF
  20,189
فایلی پەیوەڼیدار
  103,488
ڤیدیۆ
  1,526
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,869
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
773
ژیواینامە 
165
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   سەرجەم 
234,298
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
نوام چومسکی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ھۊنیێ - جۊرو ھۊربەسۍ - کلاسیک ھۊنیێ - کېشو ھۊربەسۍ - بڕگەیی/ پەنجەیی ھۊنیێ - پۆلێنو ھۊربەسۍ - دڵداری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.078 چرکە(چرکۍ)!