کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ساڵحی سنەیی
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خوڕڕەم وەزیری
10-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,141
ۋېنۍ
  110,408
کتېبۍ PDF
  20,314
فایلی پەیوەڼیدار
  104,539
ڤیدیۆ
  1,566
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,955
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
799
ژیواینامە 
188
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   سەرجەم 
236,453
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
راحلون وذكريات..الدكتور علي بابا خان
کوردیپێدیا، ڕۊ بە ڕۊو تارېخو کورڎەسانی و کورڎی منۋیسۊۋە..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

عزيز الحاج

عزيز الحاج
عزيز الحاج
لم نكن نتوقع وفاته العاجلة في 13 -06- 2000 في أحد مستشفيات باريس. فقد كان لا يزال على أعتاب سن الرجولة، وكنت قد تركته قبل رحيله بأسابيع قليلة في سهرة مع صديق مشترك .
الفقيد علي باباخان كان باحثا أكاديميا متمرسا، وخصوصا في الشؤون الكردية، وعلى الأخص قضية الأقلية الكردية الفيلية، التي كان هو من بين نخبتها المثقفة اللامعة. وقد كان من المناضلين الصلبين ضد نظام صدام، ومن عائلة تعرضت لحملات التهجير الظالمة، التي تعرض لها، وخصوصا في عشية الحرب العراقية – الإيرانية، حوالي أكثر من 400 ألف فيلي وعشرات الآلاف من الشيعة العرب. وقد شردوا الفقيد مع عائلته في تلك الموجة العنصرية، الطائفية، الفاشية من تهجير المواطنين العراقيين بتهمة التبعية لإيران. وهذه مأساة كبرى من جرائم صدام وصفحاتها الدامية وهي معروفة للعالم.
استطاع علي باباخان الاستقرار في باريس، وأكمل في جامعاتها تحصيله العالي. فنال شهادة الدكتوراه في التاريخ من جامعة السوربون. وقد كتبت في الذكرى السنوية الثانية لرحيله كلمة لصحيفة نداء الكرد، التي كانت تصدر من لندن، ورد فيها:
انصرف الدكتور الفقيد إلى البحث والكتابة، والمشاركة في العشرات من الندوات دفاعا عن قضية الكورد والشعب العراقي، داعيا في جميع كتاباته وندواته لإزاحة النظام الفاشي في العراق، ولقيام نظام ديمقراطي وفيدرالي وتعددي في العراق. وكان يؤكد أن الديمقراطية الحقيقية هي التي تضمن الفيدرالية لكردستان العراق، وتطلق حريات الشعب العراقي وقواه الوطنية، وتضمن الحقوق الثقافية والقومية والدينية لكل الأطياف العراقية. وإن الديمقراطية هي التي تعيد المهجرين إلى مدنهم وبيوتهم، وتعوضهم عما سلبه منهم زبانية النظام، وتطلق سراح أبنائنا المحتجزين، وتسن دستورا عصريا إنسانيا يضمن حقوق الإنسان ويساوي بين العراقيين.
تعرفت على الدكتور علي في منتصف التسعينات بواسطة الأستاذ الدكتور قيس العزاوي، السفير حاليا، والذي كان من لوالب تجميع العراقيين في فرنسا. وأتذكر أن لقاءنا الأول كان انفراديا في مقهى باريسي، وكان للتعرف الواحد على الآخر، بعد فترة طويلة من الحساسيات بسبب عزلتي عن الجالية العراقية في فرنسا خلال عملي في اليونسكو. وتعددت لقاءاتنا، معا، أو مع أصدقاء آخرين، حتى جاءني يوما، وقال إن الأستاذ جلال طالباني في باريس، ومن اللائق زيارته. وكان آخر لقاء لي مع مام جلال عام 1965 في سهرة بمدينة براغ، على ما أتذكر. ولكن السياسة سرعان ما فرقتنا، وأي فراق، كما حال السياسة في بلادنا، حيث تطغي الخلافات السياسية على العلاقات الاجتماعية والإنسانية، ولحد أن تتحول الصداقة أحيانا إلى كراهية وعداء.
لا أكتم أنني كنت متوجسا من اللقاء بعد انقطاع سنوات جفاء حاد. وقد ذهبت مع علي باباخان إلى مقر حزب طالباني في ضواحي باريس، فاستقبلنا ببشاشته المعروفة وكأننا كنا قد افترقنا صديقين كما كنا، لا افتراق خصام.
وقد انغمرت في الحديث وكثرت أسئلتي عن الوضع العراقي، واستمر اللقاء حوالي الساعتين. ثم غادرنا مقر الحزب، وما أن نزلنا لمحطة المترو، حتى نظر إلي علي باباخان نظرة عتاب شديد، وقال: لقد احتكرت أنت الحديث بينما كنت أريد أن أجرى مع مام جلال حوارا للصحف. فاعتذرت، وقلت إنه كان عليه إعلامي مسبقا برغبته تلك لكي أهي الفرصة الكافية للحوار.
ألف الفقيد مرجعين هامين: أحدهما بعنوان العراق: 1970 – 1990 ، تهجير الشيعة. والثاني كتابه الصادر بالفرنسية عام 1994 بعنوان أكراد العراق وتهجيرهم على أيدي نظام صدام حسين. والكتاب الثاني يتناول تفصيلا جرائم النظام في أحداث حلبجة وحروب الأنفال وتهجير الكورد الفيليين. وقد عالج المؤلف موضوعه بالاستناد إلى العشرات من الوثائق واللقاءات والشهادات الشخصية. كما نشر الدكتور باباخان عشرات من المقالات والأبحاث في الصحف والمجلات العربية. وشغل مركز نائب رئيس قسم العلوم الاجتماعية في المعهد الكردي في باريس، وأدار مجلة دراسات كردية، التي كانت تصدر من العاصمة الفرنسية. وفي بحث له في مجلة الملف فضح مدى الإنفاق العسكري للنظام المنهار. ففي 1998، كان النظام في المرتبة الأولى عربيا من حيث النفقات العسكرية، وفي المرتبة الثالثة دوليا- حيث بلغت نسبة 15 بالمائة من مجموع الناتج الوطني، وكان ترتيبه بعد كوريا الشمالية ونظام ميلوسوفيتش.
رحل تلك الشخصية المثقفة، والمهذبة، والمرحة فجأة في 13 -06- 2000، ودفن في 16 منه في مقبرة كبار شهداء النضال الثوري الفرنسي والعالمي، وحل قريبا من مثوى المناضل الكردي الكبير عبد الرحمن قاسملو. وقد ذهبت لتشييعه للمقبرة مع قيس العزاوي، وكان هناك عدد كبير من الشخصيات العراقية، والكردية، ومنهم من قدموا من خارج فرنسا. ومن بين من التقيت بهم الدكتور عادل عبد المهدي، الذي جاءني بعد الدفن، وقامت بيننا بعده علاقة صداقة ومراسلات ونداءات هاتفية حتى ذهابه لبغداد. كما شاركت مع أصدقاء آخرين في مراسيم أربعينية الفقيد في مسجد باريس الكبير، وعزيت السيدة زوجته. وفي تلك المناسبة، تعرفت على عدد من الشخصيات الكردية الفيلية الذين جاؤوا من دول غربية أخرى.
كان رحيل الدكتور علي باباخان خسارة كبيرة للعراق وللشعب الكردي، والبحث الأكاديمي، وكان ضربة موجعة لعائلته وكل محبيه. ولا تزال صورته ماثلة أمامي حين سهرنا ذات مساء مع شخصية كردية من السليمانية، وكان يتحفنا خلال السهرة بمزاحه ومرحه وقيامه وقعوده بقامته الفارعة. ولحد اليوم، لا أستطيع تصديق أنه تركنا هكذا بسرعة وقبل الأوان. فلتبق ذكراه حية في قلوب جميع من عرفوه وأحبوه. ومع أن الفقيد رحل عن مرض، فإن كتابتي عنه تقترن بذكرى الشهيد الفيلي - وكم للفيلية من شهداء! فعلي باباخان، لم يقصّر في التذكير بمحنة أهله، وطرح قضيتهم كقضية عراقية وإنسانية. فمجدا ليوم الشهيد الفيلي! ومجدا لعلي باباخان![1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 547 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | ahewar.org 12-04-2010
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 6
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 12-04-2010 (14 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: ئێراق
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ژیۋاینامە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 02-06-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 03-06-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هەژار کامەلا )یۆ جە:03-06-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 547 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
بەشێ جە کتېبو ئاوەڎانییەکۍ هۆرامانی (2)
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
کوڵەباس
نەقشەیە وەڵاوەنەکریا
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
مینە جاف
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ساڵحی سنەیی
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خوڕڕەم وەزیری
10-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,141
ۋېنۍ
  110,408
کتېبۍ PDF
  20,314
فایلی پەیوەڼیدار
  104,539
ڤیدیۆ
  1,566
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,955
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
799
ژیواینامە 
188
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   سەرجەم 
236,453
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
بەشێ جە کتېبو ئاوەڎانییەکۍ هۆرامانی (2)
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
کوڵەباس
نەقشەیە وەڵاوەنەکریا
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
مینە جاف
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.609 چرکە(چرکۍ)!