کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  530,682
ۋېنۍ
  107,503
کتېبۍ PDF
  19,996
فایلی پەیوەڼیدار
  100,949
ڤیدیۆ
  1,473
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,809
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
736
ژیواینامە 
146
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
​​​​​​​فوزة يوسف: خلقنا ثورة يمكن أن تكون مبادئها ومكتسباتها مخرجاً لكل السوريين
کوردیپێدیا، تارېخو ھیزی و ئارۊی پەی نەۋەکا سەبای ئەرشیۋ کەرۊ!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

مقابلة مع فوزة يوسف

مقابلة مع فوزة يوسف
​​​​​​​فوزة يوسف: خلقنا ثورة يمكن أن تكون مبادئها ومكتسباتها مخرجاً لكل السوريين
مقابلة مع فوزة يوسف
شددت فوزة يوسف على ضرورة تكاتف المكونات السورية معاً والتحضير لحرب شعبية لمقاومة الاحتلال التركي، ودعت النساء إلى تعزيز إرادة المقاومة، وقالت بمناسبة 19 تموز: علينا أن نعمل لإيصال رسالتنا لكل المناطق الأخرى من سوريا، وهي أننا خلقنا ثورة يمكن أن تكون مبادئها ومكتسباتها مخرجاً لكل السوريين.
يصادف ال 19من تموز الجاري، الذكرى السنوية العاشرة لثورة روج آفا وشمال وشرق سوريا، ولتقييم دور المرأة فيها وما حققته من مكتسبات، إلى جانب ما يقع على عاتقها في هذه المرحلة، أجرت وكالتنا حواراً مع عضوة هيئة الرئاسة المشتركة لحزب الاتحاد الديمقراطي (PYD)، فوزة يوسف.
ونص الحوار كالتالي:
* تدخل ثورة 19 تموز عامها الحادي عشر، على الرغم من جميع الهجمات والتهديدات التي تطالها من قبل دولة الاحتلال التركي ومرتزقتها لا تزال الثورة متمسكة بأهدافها وتواصل نضالها، برأيكم ما الأسباب التي تجعل من هذه الثورة متمسكة بأهدافها؟
في البداية أبارك ثورة 19 تموز على شعوب شمال وشرق سوريا وكل الأحرار في العالم، نعم الثورة تعرضت لهجمات وما زالت تتعرض يومياً للتهديدات، لكنها ما زالت تحافظ على كينونتها، والسبب الرئيس الذي يجعلها تستمر ويجعلها متمسكة بأهدافها هو القيم والفكر التحرري الذي تستند عليه.
هذه الثورة اعتمدت نظرية الأمة الديمقراطية التي تخاطب كل القضايا التي عانت منها المكونات واحتوت الحل الأمثل لها. حيث حصلت المكونات ولأول مرة على إمكانية إدارة نفسها دون أي إقصاء أو تمييز، اعتماد الثورة على القيم الديمقراطية وحرية المرأة أعطاها قوة لمجابهة الهجمات والتمكن من هزيمتها، هذه الثورة بدأت في كوباني لكنها انتشرت في كل شمال وشرق سوريا، كانت كردية في البداية لكنها أصبحت الآن عربية وسريانية وتركمانية وأرمنية، لأنها احتضنت كل الهويات التي كانت مهمشة وفتحت المجال لها لتعبر عن نفسها.
* برأيكم لماذا تسعى دولة الاحتلال التركي ومرتزقتها للنيل من أهداف ومكتسبات ثورة روج آفا وشمال وشرق سوريا واستهدافها واحتلالها، وبالتالي اجتثاثها من جذورها؟
الدولة التركية دولة فاشية وتحكم من قبل نظام ديكتاتوري، فهي عدوة للشعوب والأديان والمعتقدات وهي ترفض الهويات المختلفة لأنها عنصرية، هذه الدولة التي تحولت إلى بؤرة للإرهاب الدولي ترى ثورة روج آفا والإدارة الذاتية الديمقراطية خطراً عليها، لأنها ترى الديمقراطية، حرية المرأة، التعايش السلمي بين الشعوب خطراً على نظامها الاستبدادي، لدى تركيا مطامع وتريد أن تحقق ذلك، لكن الإدارة الذاتية وثورة روج آفا قاومتا ذلك ووقفتا حجر عثرة في طريق آمالها العدوانية في سوريا، هذا بالإضافة إلى أن الدولة التركية تكن العداء للشعب الكردي وترفض أن يملك الكرد حقوقهم بأي شكل كان.
* في السياق نفسه، يواصل المحتل التركي شن الهجمات على المنطقة، فإذا ما هاجم، ما هو دور مكونات شمال وشرق سوريا لصده؟ كيف يجب أن يكون ردها؟
الدولة التركية لها مطامع توسعية في المنطقة، وخاصة في سوريا نظراً للصراع الدولي الذي تستغله من أجل تحقيق ذلك، تركيا تريد أن تحقق حلم أردوغان الذي اعترف به في بداية الحراك الشعبي في سوريا وهو إقامة الصلاة في الجامع الأموي، فهي تستهدف وحدة الأراضي السورية، وتريد أن تستعيد ما خسرته بعد الحرب العالمية الأولى والثانية، لذلك فهي ذات أهداف استعمارية، فهي عدوة للعرب والسريان الآشور والأرمن والكرد، وكل المكونات وكل الهويات، ما قامت به في عفرين وسري كانيه وتل أبيض خير دليل على مستوى العداء الذي تكنه تركيا للشعوب، لهذا السبب يجب أن نتكاتف معاً من أجل مقاومة هذا المحتل، ويجب أن نوحد صفوفنا وأن نشكل جبهة قوية لصد هذا العدو الذي يريد أن يستولي على أراضينا وبيوتنا، ويقضي على مكتسبات الشعوب الساعية للعيش بحرية وكرامة.
يجب أن يتسلح كل مَن يملك القوة وأن نحضر أنفسنا لحرب شعبية، يجب أن تدرك الدولة التركية أن الشعوب ستقاوم كما قاومت داعش وجبهة النصرة وغيرها من المجموعات الإرهابية المرتزقة، ويجب أن تثق بقوتها الذاتية وأن تقف إلى جانب قوات سوريا الديمقراطية.
فالدفاع عن أرضنا وعرضنا هو واجب على كل إنسان وطني وكل من يريد العيش بحرية وكرامة، وهو ليس واجباً على القوات العسكرية فقط، من أجل ردع هذا العدوان يجب أن يكون ردنا قوياً ويمكن أن يتحقق ذلك بإبداء المقاومة.
* في ثورة روج آفا وشمال وشرق سوريا، يتم استهداف المرأة بشكل خاص إما مباشرة بالأسلحة والطائرات المسيّرة أو بشكل غير مباشر عبر ممارسة الحرب الخاصة، ولكن على الرغم من ذلك تواصل النساء والتنظيمات والحركات النسائية أعمالها وفعالياتها ونشاطاتها بقوة، إذا ما هاجمت دولة الاحتلال التركي المنطقة، ما دور طليعيات ورياديات ثورة روج آفا التي تعرف بثورة المرأة، وكيف يجب أن يكون موقفهن؟
تعتبر المرأة من أكثر الفئات التي تعاني من تداعيات الاحتلال الكارثية، تملك المرأة اليوم في شمال وشرق سوريا كل الحقوق والحريات، وهي تتمتع بامتيازات غير موجودة في أي منطقة في العالم، لذلك ومن أجل حماية ما حصلت عليه يجب أن تقاوم، يجب أن تقوم بدور قيادي في مجال الحماية والدفاع، كما قامت به في بداية الثورة، الجميع سيخسر عند احتلال مناطق جديدة ولكن الخاسر الأكبر سيكون المرأة لأن الفاشية التركية هي عدوة لحرية النساء بقدر ما هي عدوة للديمقراطية والتعايش السلمي بين الشعوب.
ما تتعرض له النساء في عفرين من خطف واغتصاب يدل على وحشية هذا الاحتلال وعدائه للمرأة. لقد قامت المرأة في مواجهة داعش بتحقيق بطولات هزت العالم، والدولة التركية تملك نفس ذهنية وسلوكيات داعش، إذاً يجب أن تقوم النساء بتعزيز إرادة المقاومة، وأن تكون قوة دفع للمجتمع بأجمعه، لأنه بالفعل إذا ما قامت امرأة بإبداء موقف بطولي فيمكن أن تؤثر على المجتمع أجمعه، علينا كنساء أن ندرك جيداً أن إرادتنا وموقفنا ومشاركتنا يمكن أن يكون لها تأثير لا حدود له وهذا ما تم إثباته في الفترة الماضية.
* بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لثورة 19 تموز، والتي اتخذت شعار سنقضي على الاحتلال ونبني سوريا ديمقراطية لماذا تم اختيار هذا الشعار، وبرأيكم كيف سيتم بناء سوريا ديمقراطية؟ وكيف يجب أن تلعب المرأة فيها دوراً؟
اختيار هكذا شعار لم يأتِ من العبث، من أهدافنا الأساسية إنهاء الاحتلال؛ لأنه لا يمكن تحقيق أهداف الثورة والاحتلال ما زال مستمراً ومناطقنا تتعرض يومياً للهجوم والتغيير الديمغرافي من قبل دولة الاحتلال التركية التي تُمارس حرب الإبادة ضدنا وتستهدف قيمنا المادية والمعنوية، لذلك دحر الاحتلال من أولوياتنا لتحقيق الاستقرار والبناء وترسيخ قيم ثورة 19 تموز، أما بالنسبة للقسم الآخر من الشعار وهو بناء سوريا ديمقراطية، فإننا بذلك نؤكد أننا جزء من سوريا وبأننا نرى أنفسنا مسؤولين أمام التحول الديمقراطي في كل سوريا وليس مناطقنا فقط.
الثورة بدأت في شمال وشرق سوريا لكن الهدف الأساسي لهذه الثورة كان وما يزال تحقيق الديمقراطية في كل سوريا وهذا يمكن أن يكون الضامن الوحيد لاستمرارية ثورة 19 تموز. من أجل تحقيق ذلك هناك حاجة للنضال والإصرار والعزيمة، ويمكن أن تلعب المرأة دوراً مهماً في ذلك، علينا أن نعمل لإيصال رسالتنا إلى المناطق الأخرى في سوريا، وهو أننا خلقنا ثورة يمكن أن تكون مبادئها ومكتسباتها مخرجاً لكل السوريين لما تعتمده من قيم ديمقراطية تحررية، ويجب أن نفهم كل السوريين بأننا في ظل نظام ديمقراطي يمكن أن نضمن حقوقنا وننهي الأزمة وتدخل القوى الخارجية في مصيرنا.
* من أجل الدفاع وحماية مكتسبات ثورة 19 تموز، ماذا يقع على عاتق أهالي المنطقة والإدارة الذاتية التي أعلنت حالة الطوارئ في المنطقة، كيف تقيمون حالة الطوارئ هذه وما أهميتها، وثورة 19 تموز كيف ستؤثر على روح المقاومة لدى شعب شمال وشرق سوريا؟
إننا في حالة حرب دائمة حيث نقدم يومياً شهداء وضحايا نتيجة القصف التركي اليومي لمناطقنا، لذلك قرار الإدارة الذاتية بإعلان حالة الطوارئ قرار صائب، الدولة التركية تقوم يومياً بإطلاق التهديدات ولا يمكن أن نغض الطرف عن حقيقة أن أردوغان قد أفلس من كل النواحي ويريد أن يخفي كل أزمات تركيا الاقتصادية والسياسية والاجتماعية باحتلال مناطق جديدة من سوريا، إنها سياسة قذرة وبشعة أن يتم ربط استدامة سلطته بالقتل والاحتلال. لذلك يجب أن يتم اتخاذ التدابير اللازمة من قبل الإدارة الذاتية كونها مسؤولة أمام شعبها.
حالة الطوارئ هذه تؤكد على وجوب أن نكون في حالة تأهب دائمة، وأن نقوم بتنظيم حياتنا وفق ظروف الحرب، ثورة 19 تموز، تحققت بقوة الشعوب وبروح مقاومة عالية وتضحيات كبيرة، يجب أن نعزز روح المقاومة هذه، وأن نرسخها في أنفسنا، لقد قدمنا آلاف الشهداء من خيرة بنات وأبناء شعبنا من أجل أن نعيش حياة تليق بنا، لذلك ووفاء منا لهم ولآمالهم وطموحاتهم يجب أن نجسّد في أنفسنا هذه القيم وأن نتمسك بأهدافهم، إذا ما قمنا بذلك فإننا سنحقق الانتصار على العدوان التركي بكل تأكيد.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,584 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://www.hawarnews.com/ - 16-06-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 54
بەڵگەنامۍ
کتېبخانە
کوڵەباس
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 19-07-2022 (2 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: دیمانە
کتېب - کوڵەباس: کارگوزاریی
کتېب - کوڵەباس: کۊمەڵایەتی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 16-06-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هاوڕێ باخەوان ) چە: 19-06-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هاوڕێ باخەوان )یۆ جە:16-06-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,584 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.154 KB 16-06-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  530,682
ۋېنۍ
  107,503
کتېبۍ PDF
  19,996
فایلی پەیوەڼیدار
  100,949
ڤیدیۆ
  1,473
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,809
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
736
ژیواینامە 
146
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی ھۊنیێ - پۆلێنو ھۊربەسۍ - دڵداری ھۊنیێ - جۊرو ھۊربەسۍ - کلاسیک ھۊنیێ - کېشو ھۊربەسۍ - بڕگەیی/ پەنجەیی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.562 چرکە(چرکۍ)!