کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,199
ۋېنۍ
  109,154
کتېبۍ PDF
  20,183
فایلی پەیوەڼیدار
  103,205
ڤیدیۆ
  1,510
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,808
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,601
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,947
عربي - Arabic 
30,091
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,693
فارسی - Farsi 
9,284
English - English 
7,510
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,865
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
772
ژیواینامە 
163
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,214
MP4 
2,488
IMG 
199,860
∑   سەرجەم 
233,885
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
Kesayetên Şîzoîd û Dinyaya Derveyîn
خاتوونۍ کوردیپێدیای، ھامچەرخانەسەردەمییانە ئېشۍ و سەرکۆ تەیۍ ژەنا کورڎی چە داتابەیسو نەتەۋەکەیشانە ئەرشیۋ کەرا..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Kesayetên Şîzoîd û Dinyaya Derveyîn

Kesayetên Şîzoîd û Dinyaya Derveyîn
Kesayetên Şîzoîd û Dinyaya Derveyîn.
Nivîsandina ji aliyê: #Çorê ARDA#, 07-05-2023
Kesên Şîzoîd xwe, qetiyabûyî, hategirtinbûyî, bêtêkilîbûyî, xwecihêbûyî an jî xwe biyanî hîskirin dibinîn, li cem wan her tişt şolî û îrrasyonel xuya dibin, xwe wiha hîs dikin. Xwe û însên yekbûyî û hevpar nabîne, li dijber heyatê sar û heyatê bêwateyîn dibînin. Dibêjin her tişt vala û bêwate ye.
Helbet Şîzoîd û Depresyon ne heman tiştin. Depresyon bêtir rewşeke li hember derveyîn ya rihî ye û li dijber rewşa derveyîn ne reflekseke tundî ye. Şîzoîd bêtir tevgerînên hundirîn e. Lê depresyon bêtir tevgerên derveyîn in. Kesên depresyonîst têkiliya wan bireserî re hene, lê kesên Şîzoîd bireseran red dikin. Libidoya kesên Şîzoîd li dijber derveyîn hatiye rakêşandin, hatiye kişandin wekî vala bûbin. Tevgerên wan yên azwerîn ên rihî di hundirê xwe de hatine rakirin, qutkirin. Mîna miriyan e. Bi saya xewn û fanteziyan di dinya xwe ya hundirîn de belkî em şopên livan di wan de bibînin. Bêtir di hestên nehîskirinê û ji dûr ve temaşekirin û raçavkirinê dijîn. Dema rewşa kesên Şîzoîd giran be, xwebûna hişmend, di navbera dinya derveyîn û a hundirîn de aliqî dimîne, û li hember her du dinyayan jî di têkiliyeke wekî ne ya rastîn de be. Lê carinan rewşên depresyonîst û ên şîzoîd tevlîhev dibin, carinan nîşanên depresîf û şîzoîd bi hev re çêdibin, lê belê rewşên rihî yên derbasdar in. Dema em li metna xwe dinêrin em têdigihêjin rewşa Şîzoîd û Depresîf naşibin hev, yek ji hêla hundirîn ve girêdayî ye, yên din jî têkiliya wan bi derveyîn ve girêdayî ye. Yanî her du rewş ne heman tişt in.
$Îcar dema em berhemên kurdî di bêjinga psîkoanalîzmê diborîne û dixwînin em têdigihîjin ku divê em têgehan di cih de bikarbînin, mînak di berheman de karekterên Şîzoîd û Depresîf ne heman karakter in.$ Divê em di wêjeyê de li têgehan miqate bin, mînak karakterên Depresîf û yên Şîzoîd karakterên berhemên modern û postmodern in. Ne karakterên klasîk û folklorîk in. Bi awayekî civakî van karakteran karekterên têkçûyîn e. Karakterên Şîzoîd bêtir karakterên dînîtiyê ne, karakterên berhemên wêjeyî ên post-modern in. Loma divê em berheman, karekteran, tevnesazî û rêzebûyerên berheman di vê çarçoveyê de binirxînin. Her çiqas karakterên Depresîf û Şîzoîd neşibinin hev jî, hêla wan a melankolîk û hestwarî carinan nêzî hev dibin. Lê belê dîsa jî di berhem û rexneyan de divê em li têgehan miqate bin, ango çawalêhato û çeqoberî mêze nekin.
Mirov çiqasî xwe dûrî têkiliyên derveyîn bixin ewqasî jî lîbîdoya wan a dinya hundirîn li dijber bireseran dê ewqasî xwedî fantazî û psîkotîk bin û dê tenê di hundirê dinya xwe de bijîn. Jixwe bi rastî wendakirina hemû biresaran tê wateya mirina ruhî. Helbet rastiya armanca xweajoyên lîbîdonal bireser e. Ne haz in, şexsa digerin, tehn(itki) ne hebûnên ruhî ne, bertekên xwebûnê(Ez) yên ku refleksên li hember bireseran e. Wekî me go, kesên Şîzoîd li dijber heyatê lîbîdoya wan jî hêla hundirîn ve çalak e, yanê hemû tevger jiyînên xwe di xwe de dijîn, çimkî jiyana wan a derveyîn di hundir de ye. Karakterên berhemên post-modern wiha ne, karekterên ceribînên berhemên post-modern biyanî ne, sar in, dijber heyatê sar, vemirî û cemidî ne. Di hundirê xwe û mejiyê xwe de dijîn, derveyîn di hundirê odeya serê wan de dijî, ango derve û hundir giş di odeya serê wan de ne... Karakterên bênavend û perçebûyî ne, derkarakter û dijkarakter in, karakterên him Depresîf û him jî Şîzoîd in karakterên psîkoanalîst in. Lîbîdoya wan sar û cemidî ne li dijber heyat û mirovan...
Tiştin, li gor rêzêyîn di ruh de wekî hafiza û bireserên hundirîn tê binavkirin û tên hundirîkirin. Bireserên baş berê berê bi awayekî ruhî tên hundirîkirin û tenê wekî bîranînên hafizayan tên veşartin, di kêliya dijîn de zewqê dide wan, van serpêhatiyan têrkirinê dide û ti pirsgirêkan dernaxînin, heta dibe palpişta geşedana xwebûna(Ezitiyeke) baş û di pêş de dema li dû xwe binêre, dê bi hazekê bê bîranîn. Lê li gor Melanie Klein,” bireserên baş” berê berê ji bilî “bîranîn bi ti awayî serpêhatiya hundirîn ne hewcedarîn e. Dema zarok ji pêsîrê tê veqetandin, an jî qutkirin an jî dema dê wekî cezayekê tevliviya, an jî dema dê nexweşkete, dê têkiliya zarok û pêsîrê jihev qut bike a wê çaxê zarok wekî hatibe astengkirin, hatibe terkkirin an jî wekî zilm û êrîş lê hatibe dijî. Loma dijber biresera pêsîrê neyîniyeke dê ava bibe, ango bireserên baş dê li ber çavên zarok veguherin bireserên nebaş, an jî wendakirina bireseran, Bion; Dibêje serpêhatiyên nebaş nayên daqurtandin û hundirîkirin ew ê wekî bireserên biyanî di ruh de bên veşartin û teyisandin. Bireserên ewil di serdemên jiyana me de pir bi bandor in. Li hember van bireseran hêla mirov a derhişîn dikeve dewrê û hemû tiştên li dijber biresêrên ewil wekî beşekê tên qeydkirin. Yanê giş li derhiş kom dibin. Dîsa em dibînin, wekî biresera ewil pêsîr bo zarokan di pêşerojê de ciyekî taybet digire, di avabûna kesayetan de pêsîr an jî biresara ewil bo avakakirina xwebûna zarokan taybetiyeke wê heye. Di pêşerojê de bo ku biresera ewil baş bêyî bîranîn divê têkiliya zarok û pêsîrê baş qediya be, an na dê di pêşerojê de ew pêsîr bibe sebebên gelek tiştan.. şîzoîdî û depresîfbûn jî bawerim jê yek sedem pêsîra dê ye...
“Psîkodînamîga hundirîn”
Li gor Freûd-Abrahan kesên wiha 5 xalên wan yên ewil girîng in. Di serdema oralê de Sîzofrenî, di serdema Devlêkirina-oralê de manîk-depresîf, di serdema zûtirîn a analê de paranoya, derengtirîn analê de bedgumanî(takinti,) fallîk an jî Genîtal de hîsterî serdest in. Dema em li serdemên ferûdî jî dinêrin em têdigihêjin, di her serdemê de pirsgirêkên cihê hene, helbet van pirsgirêkan di pêşerojê de dê xem û kul be, bo xwebûna mirov astengek e be. Helbet dema ku zarok van heyamên Freûdî xweş û baş derbas bike, wekî bîranîn dê tim haz û zewqkeke baş bide û xwebûneke rûniştî jî dê derkeve holê, her çiqas xwebûn ne pêkan be jî çimkî civak bo xwebûnê astengek e, kirasekî li bejna meriv naedile li meriv difesilîne, ev kirasê dînîtiyê ye, sersebeba rakêşandina dînîtiyê ye, dînîtî jî rastî bi xwe ye, civak kirasê li ser xwebûnê ye, xwebûn tazîbûn e, tazîbûn rastiyê û eşkerebûnê nîşan dide, rastî û tazîbûn wêrekiyê dixwaze, wêrekî jî xwebûnê dixwaze, xwebûn jî dînîtiyê dixwaze, xwebûn teoriya dînîtiyê ye. Bingeha dînîtiyê û teoriya dînîtiyê li ser asasê zarokatiyê, entelektûeliyê û psîkoanalîzmê hatiye qorkirin...
Sûdwergirtin:
Şîzoîd Gorungu Nesne İlişkileri ve Kendilik, Harry Guntrip, Metis.
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 411 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Kurmancî | diyarname.com 17-07-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 2
1. ژیواینامە Çorê ARDA
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 07-05-2023
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 07-05-2023 (1 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: دەرۇن-ئەژناسی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 96%
96%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )یۆ جە: 17-07-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا ک ) چە: 17-07-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ڕۆژگار کەرکووکی )یۆ جە:06-07-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 411 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
ئاڵاو کوردەسانی
کوڵەباس
نوام چومسکی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی نەزیری
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
ولی-گوڵ-گوٙراڵیٛ-هەراڵە

تازەکی
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,199
ۋېنۍ
  109,154
کتېبۍ PDF
  20,183
فایلی پەیوەڼیدار
  103,205
ڤیدیۆ
  1,510
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,808
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,601
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,947
عربي - Arabic 
30,091
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,693
فارسی - Farsi 
9,284
English - English 
7,510
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,865
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
772
ژیواینامە 
163
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,214
MP4 
2,488
IMG 
199,860
∑   سەرجەم 
233,885
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
ئاڵاو کوردەسانی
کوڵەباس
نوام چومسکی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی نەزیری
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
ولی-گوڵ-گوٙراڵیٛ-هەراڵە
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ھۊنیێ - پۆلێنو ھۊربەسۍ - غەزەلە ھۊنیێ - جۊرو ھۊربەسۍ - کلاسیک ھۊنیێ - کېشو ھۊربەسۍ - عەروزی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.281 چرکە(چرکۍ)!