کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
17-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,923
ۋېنۍ
  109,451
کتېبۍ PDF
  20,223
فایلی پەیوەڼیدار
  103,711
ڤیدیۆ
  1,531
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,887
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
169
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   سەرجەم 
234,723
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
معاهدة لوزان.. مئة عام على تقاسم الأراضي وسلب الحقوق
زانیارییەکۍ کوردیپێدیای چە گرڎ کات و یاگېۋۆ و پەی گرڎ کات و یاگېۋېچەنۍ!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

معاهدة لوزان

معاهدة لوزان
علي عمر

منذ القرن الخامس عشر الميلادي ومنطقة الشرق الأوسط وشرق الأناضول هدفاً للأطماع الاستعمارية وساحة لتصفية الحسابات بين قوى عظمى ما انفكت توقع معاهدات واتفاقيات بعد كل حرب وصراع لتقاسم النفوذ، أبرزها معاهدة لوزان التي وقعت عام 1923 في أعقاب الحرب العالمية الأولى بين تركيا ودول أوروبية وقادت إلى جانب اتفاقية “#سايكس بيكو# ” إلى تقسيم أراض الكرد والأرمن بين عدة دول، ونسفت حق هذه الشعوب في تقرير مصيرها وإقامة دولها القومية.

المعاهدة الموقعة في 24-07- 1923 بين البرلمان التركي الذي كان قد أسسه مصطفى كمال أتاتورك حديثاً بعد معارك بين الأتراك بقيادة الأخير وكل من اليونان وفرنسا وبريطانيا وإيطاليا أسفرت عن سيطرة تركية على مناطق واسعة بالأناضول وإجبار اليونانيين والفرنسيين على التراجع، نسفت معاهدة سيفر الموقعة عام 1920 بين الدولة العثمانية “الرجل المريض” المهزومة في الحرب العالمية الأولى والدول المنتصرة، والتي نص البندين ال62 و63 من الفقرة الثالثة فيها على حصول الكرد على الاستقلال وإقامة دولتهم والسماح لولاية الموصل بالانضمام إلى كردستان، كما منحت وطناً للأرمن على أرضهم التاريخية، إضافةً إلى تخلي الدولة العثمانية عن الكثير من أراضيها لمصلحة الحلفاء والقبول بالانتداب الفرنسي على سوريا والبريطاني على العراق.

نسف مبادئ ويلسون لتقرير المصير

وضربت معاهدة لوزان عرض الحائط بالبند المتعلق بمسألة حق الشعوب الخاضعة لسيطرة الدولة العثمانية بتقرير مصيرها بعد نهاية الحرب العالمية الأولى بموجب مبادئ الرئيس الأمريكي وودرو ويلسون الأربعة عشر، وألحقت الأراضي التاريخية لهذه الشعوب بخارطة تركيا الجديدة، التي حولها أتاتورك إلى جمهورية وأنهى عهد السلطنة العثمانية.

رسم خرائط جغرافية على أساس القوة والمصالح

ويقول الكاتب والأكاديمي زارا صالح في هذا السياق: “إن نتائج الحرب العالمية الأولى رسمت ملامح واقع جيوسياسي وخرائط جغرافية رسمها الكبار المنتصرون بعد فرض شروطهم على أساس القوة العسكرية والاقتصادية والمصالح أولاً، واتفاقية لوزان في مئويتها تعيد لمنطقة الشرق الأوسط تحديداً نظرية تقسيم المنطقة بين المصالح الدولية بعيداً عن إرادة شعوبها، لكن رغم ذلك فهناك فهم وقراءة مختلفة من قبل كافة الأطراف التي تأثرت جراء نتائج هذه الاتفاقية وقبلها “سيفر” التي أنهت السلطنة العثمانية “رجل أوروبا المريض”، وأسست وفق مصالح دولية وبنود ويلسون الأربعة عشر في إبقاء تركيا دون عثمانيتها وكذلك حق تقرير المصير للقوميات غير التركية مثل الكرد ليكون لهم دولتهم المستقلة وكذلك مراعاة طموح أرمينيا، فيما قسمت المنطقة بين الانتدابين الفرنسي والإنكليزي”

ويضيف صالح في حديث لمنصة تارجيت: “أن تركيا التي أسس أتاتورك جمهوريته القومية عبر معاهدة لوزان وكانت بمثابة انتصار لهم على حساب الشعوب الأخرى، لم تعد تلبي طموح أردوغان إلا في “استعادة” أراضي السلطنة والذي يتوعد بإلغاء لوزان في مئويتها وهو يعيد تكرار ذلك في الكثير من خطاباته، ولعل ما تشهده دول الجوار التركي من احتلال “في سوريا والعراق” وتدخلات عسكرية يشير إلى تلك التطلعات الاستعمارية “التركوأوصمانية”، كما حدث سابقاً في قضية لواء إسكندرون والذي تنازل الأسد عنه فيما بعد”، مشيراً إلى أن الكرد كانوا أكثر المتضررين من نتائج لوزان بعد وعود سيفر وفرصة إقامة كردستان المستقلة “رغم عدم شمول معظم أراضي الكرد ضمن تلك الخريطة” مع ولاية الموصل، وفيما بعد تراجعت فرنسا وبريطانيا وتحديداً الأخيرة عن الاتفاقية في البند المتعلق بالكرد لتضع مصالحها أولا بوضع يدها على العراق وولاية الموصل الكردية والنفط وتركت شعوب المنطقة تعيش صراعاتها بعد أن قسمتها.

لوزان ومعها “سايكس بيكو” أقامت حدوداً جديدة بين الدول وقسمت الأوطان التاريخية لشعوب أصيلة بالمنطقة وخاصةً الكرد بين تركيا وسوريا والعراق وإيران، التي بدأت أنظمتها منذ ذلك الحين محاربة أي مشروع تحرري كردي، رغم مرورها بتطورات ومنعطفات سياسية كبيرة، وتغيرات في أشكال وطريقة الحكم من الملكي إلى الجمهوري ومن البرلمان للرئاسي وسقوط أنظمة وصعود أخرى وحدوث انقلابات، إلا أن الثابت الوحيد هو التمسك بالحدود التي رسمتها تلك المعاهدة ومنع إقامة أي دولة للكرد على أرضهم، بموازاة سياسة ممنهجة لصهر القوميات الأخرى في هذه الدول تحت شعار المواطنة، وما تبع ذلك من منع للتعليم للشعوب بلغتها الأصلية ومحاولة طمس الهوية والثقافة، وذلك رغم أن المعاهدة ألزمت تركيا بعدم وضع قيود على المواطنين في استخدام أي لغة يختارونها، سواءً أكان ذلك في العلاقات الخاصة أم في الاجتماعات العامة أو في مجالات الدين والتجارة والإعلام والنشر.

خطط تغيير ديمغرافي

السياسات في هذا الاتجاه تجلت في أبهى صورها بحسب ناشطين كرد، بالممارسات ضد الشعوب الأخرى في تركيا منذ توقيع المعاهدة كخطط التغيير الديمغرافي وتغيير التركيبة السكانية وإفراغ بعض المناطق من سكانها كديار بكر، وما تم الحديث عنه من أن أتاتورك وضع خطة في خمسينيات القرن الماضي، تقضي بخفض نسبة الكرد هناك خلال خمسين عاماً، كما يرجع مؤرخون سياسيون ومحللون، أغلب الأزمات والصراعات التي عصفت بالمنطقة خلال القرن الأخير إلى المعاهدة بشكل مباشر أو غير مباشر، حيث أنها اقتطعت أراضي لصالح الدولة التركية ووضعت حدوداً مصطنعة وما تبع ذلك من توزيع لشعوب بعينها في عدة دول تفصل بينها تلك الحدود

وبحسب الكاتب والأكاديمي زارا صالح، “فإنه ورغم أن اتفاقية سيفر قد أنصفت الكرد جزئياً في بعدها النظري فإن لوزان قضت على ذلك الحلم وكرست تجزئة جغرافية كردستان بين أربعة دول وأنظمة دكتاتورية تحاول بشتى الوسائل محو وصهر الهوية القومية الكردية بل وحتى وجود الشعب الكردي، لافتاً إلى أن القراءة الكردية لمئوية لوزان تختلف كلياً عن تلك التركية التي تحاول توسيع مشروعها الاحتلالي –العثماني- فيما يجد الكرد في هذه المناسبة فرصة أمام دول القرار وأصحاب الصك الممهور بحبر لوزان أن يعيدوا النظر في تبعات تلك الخريطة “رغم صعوبته” وذلك في سياق زمن اليوم حيث إمكانية “على الأقل” دعم الحلول الفيدرالية في دول مثل تركيا، سوريا وحتى إيران، إذا لم نسلم بقضية دعم إقامة دولة كردية لشعب يتجاوز الخمسين مليون أسوة بالشعوب الجارة، وهذا الحل الأخير سيكون حجر الأساس في بناء الاستقرار بمنطقة الشرق الأوسط وسيكون حلاً مناسباً حتى للدول العربية في صراعها مع الطموحات التوسعية لإيران وتركيا، ورغم أن الأنظمة العربية تهاجم لوزان و”سايكس بيكو” لكنها تقف مع تبعاتها عندما يتعلق الأمر بحقوق الكرد في هذه الدول وهي تعبر بذلك عن حالة الانفصام والتناقض التي تحكم سياستها لجهة الفكر والرؤية العنصرية –الشوفينية- تجاه الكرد”

ورغم أن الاتفاقية أسست لحدود ليست الحدود الطبيعة الأصلية واقتطعت أراض لصالح الجمهورية التركية، إلا أن تركيا لا تزال تطمح بالتوسع خارج هذه الحدود والسيطرة على أراضي جديدة في كل من العراق وإقليم كردستان وسوريا، وظهر ذلك جلياً بطرح المسؤولين الأتراك وعلى رأسهم الرئيس رجب أردوغان غير مرة خارطة ما يعرف ب” الميثاق الملي” الذي وضعه أتاتورك قبل توقيع “لوزان” والذي يلحق مناطق كثيرة بينها حلب والموصل بالدولة التركية.

ويؤكد صالح، “أن لوزان هي عنوان للغة المصالح السياسية على حساب الأخلاق ومعاهدات ومواثيق حقوق الإنسان ولابد من مراجعة وتقييم جديد وإعادة الحقوق لأصحابها بعد مئة عام من الظلم إذا كانت فعلاً لديها الرغبة في وجود الاستقرار وتجاوز الصراعات في المنطقة، وكمثال للحد الأدنى من التكفير عن لوزان هو دعم استقرار الوضع في سوريا وذلك بفرض صيغة دولة اتحادية تناسب كافة المكونات وتضمن حقوقهم “بما فيهم الكرد” وتنهي الاحتلال التركي والإيراني..

اليوم وبعد مرور مئة عام على اتفاقية لوزان، يتغنى الساسة والناشطون الكرد بتجربتين ديمقراطيين في كل من سوريا والعراق، الأولى إقليم حكم ذاتي بدأت نواته منذ ثمانينيات القرن الماضي وترسخ كتجربة فريدة بعد سقوط نظام الرئيس العراقي السابق صدام حسين في أعقاب الغزو الأمريكي، والثانية تجربة ديمقراطية فتية ممثلة بالإدارة الذاتية لشمال وشرق سوريا، التي أثبتت رغم فتاها أنه يمكن الاقتداء بها كتجربة نحو دولة تعددية والتأسيس لمرحلة مقبلة يكون للشعوب فيها حق تقرير مصيرها، وذلك رغم التحديات الكبيرة التي تواجه التجربتين ممثلة بالدرجة الأولى بالتهديدات والهجمات التركية، والرفض المطلق لدول المنطقة لتطور هذه التجارب نحو الاستقلال، والذي تجلى بشكل واضح خلال الهجمة الكبيرة على إقليم كردستان إبان الاستفتاء على الاستقلال الذي أجراه قبل سنوات قريبة.[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,109 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | targetplatform.net 25-07-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 38
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 25-07-2023
4. کوڵەباس معاهدة لوزان
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 25-07-2023 (1 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 25-07-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 29-07-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( زریان سەرچناری )یۆ جە:29-07-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,109 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.149 KB 25-07-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کوڵەباس
گیاندارو (باز)ی
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
17-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,923
ۋېنۍ
  109,451
کتېبۍ PDF
  20,223
فایلی پەیوەڼیدار
  103,711
ڤیدیۆ
  1,531
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,887
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
169
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   سەرجەم 
234,723
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کوڵەباس
گیاندارو (باز)ی
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 2.297 چرکە(چرکۍ)!