کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,794
ۋېنۍ
  109,403
کتېبۍ PDF
  20,214
فایلی پەیوەڼیدار
  103,645
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,377
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,973
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,564
English - English 
7,547
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
71
Español - Spanish 
54
Polski - Polish 
54
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
51
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,884
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
168
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,268
MP4 
2,521
IMG 
200,528
∑   سەرجەم 
234,641
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
Amed: „Der Vertrag von Lausanne gilt nicht mehr
کوردیپێدیا، تارېخو ھیزی و ئارۊی پەی نەۋەکا سەبای ئەرشیۋ کەرۊ!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Deutsch - German
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Kurdische Parteien in Amed

Kurdische Parteien in Amed
Kurdische Parteien haben in Amed die Anerkennung Kurdistans und eine Lösung der kurdischen Frage gefordert. Der #Vertrag von Lausanne# habe keine Gültigkeit mehr, die Vertragspartner sollten sich entschuldigen.
In Amed (tr. #Diyarbakir# ) haben politische Parteien und zivilgesellschaftliche Organisationen eine gemeinsame Erklärung zu dem vor hundert Jahren unterzeichneten Vertrag von Lausanne abgegeben. Die Vertreter:innen der DBP, #HDP# , Grüne Linkspartei (YSP), KKP, PIA, PSK, PDK-Türkei, Partiya Azadî, DDKD und der Plattform kurdischer Frauen forderten die Anerkennung des kurdischen Volkes und eine Entschuldigung der Vertragspartner von Lausanne.

Die Erklärung wurde auf Kurdisch von PSK-Generalsekretär Bayram Bozyel und auf Türkisch von der DBP-Vorsitzenden Saliha Aydeniz verlesen. Einleitend wurde der Abschluss des Lausanner Vertrags am 24. Juli 1923 als schwarzer Tag bezeichnet, mit dem für das kurdische Volk hundert Jahre der Ablehnung, Verleugnung und Massaker begonnen hätten:

„Hundert Jahre sind vergangen, seit die imperialistischen Staaten und Kolonialisten untereinander Kompromisse geschlossen und Kurdistan in vier Teile geteilt haben, wobei sie den Willen unseres Volkes missachtet haben. Der Vertrag von Lausanne vom 24. Juli 1923 steht für die Dunkelheit, die endlose Unterdrückung, den Völkermord und die Verfolgung unseres Volkes. Zuallererst verurteilen wir aufs Schärfste den Vertrag von Lausanne, in dem unser Volk nicht vertreten war und sein Wille ignoriert wurde, sowie diejenigen, die diesen Vertrag unterzeichnet und umgesetzt haben. Wir haben den Vertrag nicht akzeptiert und werden ihn nicht akzeptieren. Unser Volk wird seinen Kampf fortsetzen, um den Vertrag von Lausanne zu überwinden, mit dem Ziel, das nationale Selbstbestimmungsrecht zu verwirklichen.

Mit der Republik wurde die Ablehnung des kurdischen Volkes formalisiert
Während des Zerfallsprozesses des Osmanischen Reiches sei um die Unterstützung der Kurd:innen gebeten und zum Ausdruck gebracht worden, dass der zu errichtende Staat Türkei ein gemeinsamer Staat von Türken und Kurden sein würde. Unmittelbar nach der Unterzeichnung des Vertrages von Lausanne hätten die Kemalisten jedoch alle Versprechen vergessen, so die Erklärung: „Die Regierung in Ankara, deren Existenz mit dem Vertrag von Lausanne am 24. Juli 1923 offiziell anerkannt wurde, hat drei Monate später, am 29. Oktober 1923, die Republik ausgerufen. Mit der Ausrufung der Republik wurde die Ablehnung und Verweigerung gegenüber dem kurdischen Volk legalisiert und formalisiert. Die Republik Türkei wurde auf einer monistischen und rassistischen Grundlage auf der Basis des Türkentums gegründet und ignorierte die multinationale, multikulturelle und multireligiöse Struktur der Geographie, auf der sie gegründet wurde.

Die Verfassung von 1924 führte ein Konzept der Staatsbürgerschaft ein, das die Existenz, Sprache und Kultur des kurdischen Volkes leugnete und alle in der Türkei lebenden Menschen als Türken betrachtete. Der Östliche Reformplan von 1925 legte den Grundstein für ein Jahrhundert der Militärregime, Generalinspektionen und des Notstandssystems in Kurdistan. Er verbot offiziell die kurdische Sprache, setzte das Ziel der Entkurdifizierung Kurdistans und plante Massentötungen, um dieses Ziel zu erreichen.

Das kemalistische Regime, das aus Kadern des Komitees für Einheit und Fortschritt bestand, setzte die Politik der Türkisierung und Zentralisierung, die das Osmanische Reich in den 1850er Jahren begonnen und mit Massakern fortgesetzt hatte, in der republikanischen Zeit fort. Das kemalistische Regime unterdrückte die nationalen Befreiungsaufstände und Widerstände 1921 in Koçgiri, 1925 Şeyh Said, 1928-30 Agirî/Zîlan und 1938 in Dersim mit allen Mitteln, einschließlich Massakern. Es führte eine Politik des kulturellen Völkermords an der kurdischen Sprache und Kultur durch, die hundert Jahre lang anhielt.

Monismus als staatliche Strategie
Diese monistische und rassistische Politik werde seit hundert Jahren als staatliche Strategie fortgesetzt, wobei verschiedene Formen und Instrumente verwendet werden, aber ihr Wesen unverändert sei: „Heute gehen die Angriffe auf die Errungenschaften unseres Volkes in der Region Kurdistan [Südkurdistan] und im Autonomiegebiet Rojava [Westkurdistan] weiter. In Nordkurdistan wird der Wille unseres Volkes usurpiert und es werden Treuhänder in den Kommunalverwaltungen eingesetzt. Die kurdischen Parteien werden mit der Androhung der Schließung in die Enge getrieben, es werden ununterbrochen Operationen gegen politische Kader durchgeführt und eine strikte Isolationspolitik unter Missachtung jeglicher Gesetze betrieben. Trotzdem wurde der nationale Befreiungskampf unseres Volkes ununterbrochen fortgesetzt und geht mit der gleichen Entschlossenheit weiter.“

Der kurdische Freiheitskampf finde in allen vier Teilen Kurdistans statt: „Im südlichen Teil Kurdistans hat unser Volk seit 2005 einen föderalen Status erlangt. Im Südwesten Kurdistans steht das kurdische Volk an der Schwelle zu wichtigen Möglichkeiten der Freiheit. Wir betrachten die offizielle Einrichtung der Regionalregierung von Kurdistan und der Autonomen Verwaltung von Rojava in einer de facto föderalen Struktur als sehr wichtige Errungenschaften. Die Einrichtung von zwei föderalen Verwaltungen sind wichtige Schritte auf dem Weg zur nationalen Befreiung unseres Volkes und zur Überwindung des Lausanner Vertrags von 1923. In Ost- und Nordkurdistan hat unser Volk wichtige Positionen im Kampf für die nationale Befreiung erlangt.“

Lausanne hat keine Gültigkeit mehr
„In der gegenwärtigen Phase ist der einzige Schlüssel zur Freiheit des kurdischen Volkes eine umfassende nationale Einheit, Dialog und Solidarität. Vergessen wir nicht, dass das kurdische Volk im Lausanner Prozess vor hundert Jahren vor allem deshalb verloren hat, weil es nicht in der Lage war, eine nationale Allianz zu bilden. Wir können das 21. Jahrhundert mit einer Politik gewinnen, die ein nationales Bündnis aufbaut, den Kreis der Freunde erweitert und den Kreis der Feinde verkleinert. Mit dieser Politik kann die kurdische Politik die Hindernisse für die nationale Freiheit überwinden, die Chancen nutzen und den Vertrag von Lausanne aufheben.

Wir fordern die Unterzeichnerstaaten des Lausanner Vertrages von 1923, insbesondere Großbritannien und Frankreich, die eine wichtige Rolle bei der zweiten Teilung Kurdistans zu Beginn des letzten Jahrhunderts spielten und das kurdische Volk ohne Status zurückließen, auf, sich bei unserem Volk zu entschuldigen und den Kampf zur Überwindung von Lausanne zu unterstützen. Wir fordern die UNO, den Europarat, die EU und andere internationale Organisationen auf, den Kampf unseres Volkes für Selbstbestimmung zu unterstützen und die Zwangsjacke von Lausanne zu überwinden.

Das kurdische Volk möchte das nächste Jahrhundert gemeinsam mit den Völkern der Region, insbesondere den türkischen, persischen und arabischen Völkern, auf der Grundlage der Gleichheit in allen Bereichen leben. Es kämpft für die Schaffung von Bedingungen für eine Koexistenz auf der Grundlage eines gleichberechtigten politischen und geographischen Status, nicht durch fortgesetzte Ablehnung und Verleugnung, sondern durch die Anerkennung seines Landes und seiner nationalen Identität.

Wir fordern den türkischen Staat auf, anstelle der seit hundert Jahren wiederholten Reden, wie ,Wir haben die Republik gemeinsam gegründet, Kurden und Türken sind die beiden Gründungselemente der Republik, wir sind seit tausend Jahren Brüder, die Anforderungen der Geschwisterlichkeit zu erfüllen. Anstelle der Politik des Krieges und der Verleugnung sollten Schritte für eine friedliche und demokratische Lösung der kurdischen Frage unternommen werden. Eine neue Verfassung sollte die Existenz des kurdischen Volkes und seine Rechte, die sich aus der Zugehörigkeit zu einer Nation ergeben, offiziell anerkennen. Das kurdische Volk hat das Recht, frei und in Würde in seinem eigenen Land Kurdistan zu leben, und dies ist eine Voraussetzung für Frieden und Stabilität in der Region.[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Deutsch) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
ئی بابەتۍ 1,143 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Deutsch | anfdeutsch.com 24-07-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 20
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 24-07-2023
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Deutsch
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 24-07-2023 (1 ساڵە)
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: ئاڵمانی
شار و شارەکڵۍ: ئامەد
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 25-07-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا ک ) چە: 25-07-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( سارا ک )یۆ جە:25-07-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,143 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.1149 KB 25-07-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,794
ۋېنۍ
  109,403
کتېبۍ PDF
  20,214
فایلی پەیوەڼیدار
  103,645
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,377
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,973
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,564
English - English 
7,547
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
71
Español - Spanish 
54
Polski - Polish 
54
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
51
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,884
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
168
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,268
MP4 
2,521
IMG 
200,528
∑   سەرجەم 
234,641
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.453 چرکە(چرکۍ)!