کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئەیازی کرندی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا موحەمەد ڕەزا پاوەیی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,549
ۋېنۍ
  108,943
کتېبۍ PDF
  20,130
فایلی پەیوەڼیدار
  102,844
ڤیدیۆ
  1,497
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,522
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,922
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,547
فارسی - Farsi 
9,224
English - English 
7,482
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,630
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,845
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
770
ژیواینامە 
160
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,089
MP4 
2,461
IMG 
199,358
∑   سەرجەم 
233,231
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
وثيقة برنامجية عمرها 24 عاما (الحركة الوطنية الكردية في سورية) -مطروح للمناقشة-
خاتوونۍ کوردیپێدیای، ھامچەرخانەسەردەمییانە ئېشۍ و سەرکۆ تەیۍ ژەنا کورڎی چە داتابەیسو نەتەۋەکەیشانە ئەرشیۋ کەرا..
پېڕە: بەڵگەنامۍ | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

صلاح بدرالدين

صلاح بدرالدين
$وثيقة برنامجية عمرها 24 عاما (الحركة الوطنية الكردية في سورية) -مطروح للمناقشة-$
#صلاح بدرالدين#

” قدمه صلاح بدرالدين عام 1999 للأحزاب االكردية فقط ثم نشر في وسائل الاعلام في 01-06-2000 ، واعيد صياغته وطرح للمناقشة منذ 05-08-2009 ، وأجريت عليه تعديلات بعد تلقي ملاحظات ، ومساهمات عشرات المتابعين بعد نشره في موقع – كرد عرب اورغ – .”
=KTML_Bold=مدخل:=KTML_End=
منذ توقف الحرب الباردة، وانهيار المعسكر الاشتراكي وقوته الاساسية الاتحاد السوفييتي وبعد حربي الخليج وانتقال البشرية الى مرحلة- النظام العالمي الجديد-، وبعد المساومة التاريخية بين العرب واليهود منذ مؤتمر مدريد /1991 وتنفيذ مشروع السلام الفسلطيني- الاسرائيلي، وتحقيق النظام الفيدرالي في كردستان العراق، وانهيار الايديولوجيا المغامرة في الحركة الكردية وانفتاح آفاق جديدة امامها لتطوير بنيتها بصورة جذرية ومن خلال التطورات العميقة في حركة التحرر الوطني العالمية، فان الحركة السياسية الكردية تجد نفسها في قلب الاحداث بفعل امتداد عمقها الدولي وتوسعه، وميلان ميزان القوى لصالحها على الصعيدين الاقليمي والعالمي مما يستدعي حكماً استكمال الشروط الاخرى وعلى رأسها شرط العامل الذاتي الداخلي والذي يدور بالاساس حول مسألة الفكر السياسي والقيادة والاداة التنظيمية اذاً المهمة الاساسية الان هي المباشرة في استقصاء الدروس الماضية والاستفادة منها وتحديد المهام الواجبة انجازها، واستخلاص حصيلة مكثفة ووضعها في برنامج جديد وهيكلية تنظيمية راقية ومناسبة وواقعية تتفاعل وتتماشى مع سمة العصر وآفاق تطورات المستقبل. وقبل كل شئ تنسجم مع ظروف ومصالح الشعب الكردي في سورية وتتناغم مع التحولات المرتقبة في بلادنا بعد تحقيق السلام مع اسرائيل، وانتقال السلطة، واحتمالات حصول تطورات لصالح الديمقراطية والحريات العامة التي طال انتظار الشعب السوري لحصولها. خاصة وان الدول المجاورة التي تقتسم كردستان مرشحة ايضاً لمثل هذه التطورات الايجابية.
ومن باب الوفاء للحقائق يجب القول باننا في- حزب الاتحاد الشعبي الكردي- حاولنا “ويجوز ان غيرنا قد حاول ايضاً” منذ عقد من الزمن ان نعالج جزءً من المهام على طريق تطوير واصلاح الحركة الكردية على الصعيدين المحلي والقومي وطرحنا العديد من المشاريع والبرنامج والافكار واستطعنا انجاز حل جانب من ازمة القيادة خاصة في مجال- الميول الفردية، التي استفحلت لدى المسؤولين الاوائل في القيادات السياسية من رؤساء، وامناء عامين وسكرتيرين، واستطعنا العودة الى مبادئ القيادة الجماعية والالتزام برأي الاغلبية، واشراك القاعدة في صنع القرار، ولكننا لم نفلح في انجاز المهام الاخرى الكردية السورية والقومية الكردستانية التي نحن بصددها الان. وعلى رأسها مهمة وحدة الحركة الكردية في سورية.
علينا الاستفادة في هذا المجال من التطورات الايجابية الهائلة في الحركة التحررية الكردستانية وخاصة في كردستان العراق، واستثمار عواملها وزخمها لصالح تنفيذ برنامجنا في الاصلاح واعادة التوحيد وفي الوقت ذاته من الخطأ القاتل انتظار الاشقاء ليحلوا محلنا وينجزوا مهامنا وواجباتنا، انهم معنيون بصيانة تجربتهم وتعزيزها وبذلك يقدمون الدعم لكافة اطراف الحركة الكردية، ومن واجبنا المساهمة في صيانة تجربتهم وعدم التحول الى- عوائق- في طريقهم او- عالة- عليهم.
نعم جميعنا وفي الاجزاء الاربعة شركاء المصير في الشأن القومي العام والحركة القومية الكردستانية بأمس الحاجة الى دليل نظري تسير على هداه وبرنامج قومي تلتزم به وهناك من يعتقد ان – البارزانيزم- ستشكل الاطار القادم للبرنامج القومي وهذا لن يتم الا بتكاتف الجميع وتعاونهم للوصول الى صيغة فكرية- سياسية- تنظيمية مشتركة.
وهذا يدفعنا الان الى اعتبار حل ازمتنا في الحركة الوطنية الكردية في كردستان سورية من اولويات مهامنا لنكون بعد ذلك جاهزين للمساهمة في مهام الشأن القومي الكردستاني.
مبادئ البرنامج السياسي المقترح:
ان مجرد طرح هذا المشروع يعني التوصل الى استنتاج- بعد الدراسة والتمحيص- العميقين بعدم جدوى استمرارية ما هو قائم الان على الساحة الكردستانية عامة والكردية السورية خاصة من منظمات واحزاب ومسميات واساليب وعلاقات ويجب التأكيد بان ذلك لا يعني في اي حال من الاحوال بان الحركة التحررية الكردية لم تعد بحاجة الى الوسائل التنظيمية لتحقيق اهدافها وتحقيق هويتها، بل العكس من ذلك هي احوج ما تكون الان الى تنظيمات اقوى واوسع واكثر فاعلية واصلب عوداً واحدث وسائلاً ويعتمد ذلك الاستنتاج او الاستخلاص على مبدئين الاول عمق التحولات العالمية والتغييرات الجذرية في مضمون وهيكلية حركات التحرر الوطني العالمية، والتبدل الحاصل في استراتيجيتها جراء التبدل العميق في موازين الوقى العالمية وزوال المعسكر الاشتراكي والاخير ضرورة طرح البرامج والمواقف والاساليب الجديدة. والثاني: انعكاس تلك التحولات في الساحة الكردية- اقليمياً وكردستانياً ومحلياً- وتأثيراتها على الوضع البنيوي للانظمة المقسمة لكردستان- من اقتصادية وسياسية وثقافية- وعلى مسألة الحرب والسلام في المنطقة، وعلاقتها المباشرة بضرورات التغيير في الحركة السياسية الكردية والانتقال الى مرحلة جديدة سمتها البارزة طوي- صفحة الصراعات الحزبية- وازالة مفهوم- التحزب الاعمى- وتكريس مفهوم- الكوردايتي- بدلاً عنه، والدخول في مرحلة العمل الوطني والقومي والديمقراطي المتسامح لان الهيكلية الحزبية القائمة لم تعد تنفع بل ان ادامتها ستلحق الضرر الفادح بقضيتنا القومية ونضالنا الوطني.
=KTML_Bold=اعادة البناء والتوحيد:=KTML_End=
نحن بصدد مواجهة الازمة التي تعصف بكل طبقات وفئات شعبنا والبحث عن برنامج يحقق طموحاته في حقه المبدئي بتقرير مصيره وفي اطار الاجماع الوطني. فالبرامج الفكرية والسياسية والتنظيمية التي وضعناها والتزمنا بها وسلكناها منذ اربعة عقود ونصف لم تعد تجيب عن الحاجات الجديدة في اللحظة الراهنة. فهناك انخراط وتأكل تنظيمي للاحزاب والعداء يزداد بين كتل وفئات الصف القومي، واساليب التحايل والاتهام والمبالغة تسود العلاقات الحزبية القائمة، فعلينا والمطلوب منا هو الاقلاع عن عادة- امتلاك كل الحقيقة- وتجاوز ادعاءات- البديل الجاهز- وعلينا سد الطريق على الاتجاهات الانقسامية الدافعة الى التمزيق والتفكك والخروج على الاجماع وعلينا العمل على تبديل قواعد- اللعبة السياسية القديمة- والبالية بنموذج جديد تعددي متسامح على قاعدة تحقيق المصالحة وتشكيل الكتلة التاريخية التي يجب ان تكون في مستوى الطموحات والآمال.
علينا بناء حركة تتنافس داخلها الآراء والمواقف والاجتهادات وليس التكتلات والفئات المتنافرة على ارض الاختلافات الثانوية السياسية في الحركة وتمييزها عن الصراع الاساسي مع الخصم الغاصب لحقوق شعبنا- التناقض الرئيسي مع ناكري الوجود- ويمكن ان نطرح قضايا الخلاف في الحركة السياسية الكردية على الجماهير الشعبية الواسعة بصراحة ووضوح عبر مثقفيها ومتنوريها، آخذين بعين الاعتبار- ان هناك دائماً حتى في ظروف الحوار الساخن قضايا مشتركة لان مرحلة التحرر الوطني تتطلب طاقات كل طبقات الشعب وقواه وتياراته المنظمة والفاعلة التي هي المؤهلة لحماية اي برنامج وطني واختيار النهج النضالي المناسب وذلك بزجها في الساحة وحملها المسؤولية والعودة اليها كمصدر للشرعية الوطنية والثورية لا يعلو عليه اي مصدر اخر.
اننا جميعاً نحتاج الى اطار جديد يجمعنا والذي يتجسد في بناء تنظيم باسم (الحركة الوطنية الكردية السورية ) ذات برنامج يحمل في طياته عصارة نضال منظماتها خلال اربعة عقود ونصف وتنظيم جديد اصلب عوداً واكثر قوة واوسع انتشاراً واغنى فكراً وموقفاً، ولا شك انه سيكون استمرارية للنضال السابق، ومقدراً كفاح الاسلاف منذ حركة خويبون وحتى الان ومجدداً للشكل والمضمون والبرنامج والاساليب و الوسائل، بحيث يتوافق مع سمة هذا القرن وهذا العصر المتميز بالشفافية والعولمة.
ان (الحركة الوطنية الكردية) المنشودة ستستوعب كل التيارات الفكرية والثقافية وستنطلق بالاس من قاعدة التصالح بين السياسي والثقافي ودمج هذين الوجهين الشكلين للشخصية الوطنية الكردية.
ان الاستراتيجية الاساسية لهذه الحركة هي الانطلاق من كون الشعب الكردي في كردستان سورية يستند في وجوده التاريخي وحاضره ومستقبله على معادلة متوازنة: قومي كردستاني ووطني سوري حيث لا يجوز الفصل التعسفي بين الجانبين، وعلى مبدئين: حق تقرير المصير القومي ضمن اطار سوريا ديمقراطية موحدة، وتحمل الواجبات الوطنية والتمتع بحق المشاركة السياسية في تقرير مصير البلاد ضمن مفهوم الاتحاد الكردي- العربي.
ان تلك الاستراتيجية لن تتحقق الا بتوفير الالية السياسية والتنظيمية والبرنامجية والبشرية والمتجسدة في (الحركة الوطنية الكردية السورية ) المنشودة، على قاعدة اعادة البناء والقيادة الجماعية، والمرجعية الوطنية الشرعية، والدخول في الحوار العلني مع الحكومة بهدف وقف التهجير القسري والذوبان وعمليات التطهير العرقي والتمييز القومي وتثبيت الهوية القومية والثقافية وانتزاع الحقوق الاساسية مع توفير الضمانة الدستورية والقانونية.
ان تحقيق ما نصبو اليه من وحدة هو شرط لابد منه لتجاوز ضغط السلطات والافلات من المكائد والمناورات بما فيها مخططات- البدائل الجاهزة- وتقديم المحاور الكردي الوطني. المتكافئ، من اجل تهيئة الوضع الشعبي والتعبوي اي تجميع كل عوامل القوة على طريق، المواجهة السياسية السلمية. فقد برهن الزمن على وهن عقد الامال على منح- المنقذ- السلطوي دون نضال او بواسطة الاستجداء والبيانات التي لا تترافق بالممارسة النضالية العملية. لذا فقد آن الاوان لاجراء نقلة نوعية في هذا المجال بمواجهة لا عنفية مل اساليب: العصيان المدني- والاضراب عن الطعام- والمظاهرات السلمية- والتحركات النسوية- والاعتصامات، ونقل صورها الحية الى منظمات حقوق الانسان في المنطقة وفي العالم، مع اضافة تقليد جيد وهو مشاركة القيادات السياسية الكردية في هذه الفعاليات وعلى رأس صفوفها الاولى والدفاع عن برنامج (الحركة الوطنية الكردية) في كل مكان ومن مختلف المنابر وخاصة امام المحاكم وهيئات التحقيق.
ان وضع اللبنات الاولى في مدماك وحدة (الحركة الوطنية الكردية) من جانب الوطنيين الاكراد في مختلف العهود والحقب ومحاولاتهم المتواصلة على هذا الطريق وآخرها بناء- التحالف الديمقراطي، كانت بهدف الوصول الى ما نصبو اليه اليوم ورغم ان الهدف لم يتحقق الا انه يجب القول بان التحالف شكل خطوة جيدة في بداية ظهوره من جانب الطرفين الرئيسيين في الحركة الوطنية الكردية ولم يتطور كما راهننا عليه، وهو جزء من تاريخ حركتنا السياسية ويدخل في عداد منجزات حركتنا الوطنية حيث ادى دوره في وقت من الاوقات مثله كمثل ” الاحزاب” الكردية. ان (الحركة الوطنية الكردية) هي البديل الوطني المناسب “للتحالف” وليست خارجة عليه بل امتداد اوسع واشمل واعمق له ولسائر مكونات شعبنا وحركتنا القومية على امتداد تاريخها منذ تأسيس حركة- خويبون- عام 1927 وحتى الان.
نحو عقد المؤتمر الوطني الثالث (للحركة الوطنية الكردية في سورية)
قواعد تنظيمية:
من اجل تمهيد الطريق لانجاح عملية التحضير لعقد المؤتمر المنشود وتفادياً لاثارة الحساسيات، وقطعاً للطريق امام اي جدال عقيم حول- الشرعية وعدم الشرعية- فقد تجاوزنا كل التطورات والنقلات التنظيمية لهذه الفئة او تلك وابقينا على- التجارب الخاصة- ملكاً لاصحابها، وانطلقنا فقط من الشأنين القومي والوطني، وحددنا محطتان اساسيتان في مجال وحدة الحركة الكردية كعلامتان بارزتان في تاريخها: الاولى بداية التأسيس عام 1957 وهي قاسم مشترك لكل فئات الحركة السياسية الكردية، والثانية ما اطلق عليها بالمؤتمر الوطني في ناوبردان- كردستان العراق عام /1970/ والذي عقد بهدف وحدة الحركة الكردية تحت اشراف مباشر من البارزاني الخالد، وبحضور ممثلي المكونات الحزبية والوطنية الكردية السورية.
واذا كانت المحطة الاولى قد افرزت- المؤتمر التاسيسي فأن الثانية جسدت- المؤتمر التوحيدي- والثالثة ستكون- مؤتمر اعادة التوحيد. الذي سيتم على مرحلتين:
الاولى:عقد- المجالس الوطنية- على مستوى المناطق التالية:
المجلس الوطني للجزيرة/ شرق.
المجلس الوطني للجزيرة/ غرب.
المجلس الوطني لمدينة القامشلي.
المجلس الوطني لكوبانية.
المجلس الوطني لمدينة حلب.
المجلس الوطني لمدينة عفرين.
المجلس الوطني لمنطقة جبل الاكراد.
المجلس الوطني لمدينة دمشق.
المجلس الوطني لاوروبا.
10- المجلس الوطني لامريكا وكندا واستراليا.
مهام المجالس الوطنية هي:
حضور /30/ شخص يمثلون مختلف التيارات والوطنيين المستقلين.
انتخاب هيئة مسؤولة من /9/ اعضاء.
انتخاب /10/ مندوبين للمؤتمر الوطني الثالث.
وضع صيغة برنامج سياسي وتنظيمي وطرحها على المؤتمر الثالث.
الثانية: عقد المؤتمر الوطني الثالث بالشكل التالي:
حضور (100) مندوب منتخب ديمقراطياً.
طرح صيغ البرنامج السياسي والتنظيمى للمناقشة والاقرار.
انتخاب الهيئة التنفيذية المكونة من (17) شخص على أن تتمثل فيها كافة المجالس الوطنية.
تنتخب الهيئة التنفيذية مكتباً من:
مشرف. 2- امين السر 3- منسق هيئات المجالس الوطنية. 4- مسؤول المالية. 6- مسؤول الامن والمعلومات. 7- مسؤول الاعلام. 8- مسؤول العلاقات الكردستانية.9- مسؤول العلاقات العربية والخارجية . 10- مسؤول شؤون الاضطهاد القومي. 11- مسؤول الدائرة الفكرية واعداد الكادر.
=KTML_Bold=اللجنة التحضيرية:=KTML_End=
تتشكل اللجنة التحضيرية التي ستشرف على عملية الاعداد للمؤتمر الثالث من سبعة اشخاص اربعة من- التحالف الديمقراطي- وثلاثة من خارجه.
على ان يكون عضو اللجنة التحضيرية وبما يمثل قد قبل- مبدئياً- هذا المشروع.
يستحسن في كل عضو ان يكون قد امضى عاماً على اقل تقدير في السجون بسبب القضية الكردية.
يفضل ان لا يشترك المسؤولون الاوائل في التنظيمات الكردية باللجنة التحضيرية.
=KTML_Bold=ملاحظة:=KTML_End=
لقد اراد مقدم المشروع ان يطرحه بهذا الشكل من اجل ان يكون قابلاً للمناقشة والتعديل وليس على شكل صيغة نهائية غير قابلة للمس.
يعتقد مقدم المشروع بان ستة اشهر من تاريخ توزيع المشروع كاف لمعرفة مواقف الاطراف والفئات والاشخاص. وبالاخير يمكن البدء بتنفيذه بعد ستة اشهر من جانب من وافق عليه.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 636 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://kurd-online.com/ - 02-08-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 7
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 28-07-2023 (1 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
شېۋەو دۆکومێنتی: دیجیتاڵ
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 97%
97%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 02-08-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 03-08-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( زریان سەرچناری )یۆ جە:02-08-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 636 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
مەزروٙحانی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
چەرخی کۊن
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
ئاڵاو کوردەسانی

تازەکی
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئەیازی کرندی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا موحەمەد ڕەزا پاوەیی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,549
ۋېنۍ
  108,943
کتېبۍ PDF
  20,130
فایلی پەیوەڼیدار
  102,844
ڤیدیۆ
  1,497
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,522
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,922
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,547
فارسی - Farsi 
9,224
English - English 
7,482
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,630
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,845
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
770
ژیواینامە 
160
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,089
MP4 
2,461
IMG 
199,358
∑   سەرجەم 
233,231
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
مەزروٙحانی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
چەرخی کۊن
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
ئاڵاو کوردەسانی
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.781 چرکە(چرکۍ)!