کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  531,174
ۋېنۍ
  107,592
کتېبۍ PDF
  20,017
فایلی پەیوەڼیدار
  101,052
ڤیدیۆ
  1,471
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,337
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,004
هەورامی 
65,850
عربي 
29,389
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
8,994
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,492
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,814
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
741
ژیواینامە 
148
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,562
MP4 
2,395
IMG 
196,679
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ألكرد الزازا في تركيا: أقلية شرق أوسطية في مجتمع العولمة
نۋیستەکاتا بە ڕانۋیسېۋی پوختە پەی کوردیپێدیای کېیاندۍ. ئېمە پەی شمەیشا ئەرشیڤ کەرمۍ و پەی ھەتاھەتای چە فۆتیای پارېزنمېشا!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

ألكرد الزازا في تركيا: أقلية شرق أوسطية في مجتمع العولمة

ألكرد الزازا في تركيا: أقلية شرق أوسطية في مجتمع العولمة
=KTML_Bold=ألكرد الزازا في تركيا: أقلية شرق أوسطية في مجتمع العولمة=KTML_End=
=KTML_Underline=نعمت شريف=KTML_End=
ألكرد الزازا في تركيا:
أقلية شرق أوسطية في مجتمع العولمة
المؤلف: الدكتور محمد س. كايا
راجعه: نعمت شريف
الصنف: الأنثروبولوجيا ، 224 صفحة

قرأت في الأشهر القليلة الماضية كتابين عن مجموعتين من الأقليات الاثنية لا تختلفان كثيرا عن بعضهما البعض في الجوانب الاجتماعية والسياسية واللغوية وربما العرقية على الرغم من البعد الجغرافي بينهما، وهما كتاب البروفسور محمد كايا عن ألكرد الزازا في تركيا، باللغة الانكليزية والثاني كتاب الدكتور سعد صالح باللغة العربية عن الشبك في العراق. أترك المقارنة لفرصة أخرى إن شاء الله، وأركز هنا على الكتاب الأول.
تتمتع تركيا بموقع استراتيجي بين آسيا وأوروبا حيث تمتد عبر حدود القارتين. ومثل العديد من دول الشرق الأوسط ، فقد جمعت عددا من الأقليات العرقية والدينية ضمن حدودها. لو كان في تركيا ديمقراطية حقيقية، وجمعنا أعداد غير الأتراك معا مقابل الأتراك، فلربما يكون الأتراك واحدا فقط من عدد كبير من الأقليات العرقية في تركيا اليوم، ولتنفس الكثيرون من الأشخاص الذين تم تتريكهم قسرا الصعداء قليلا ولاعلنوا بكل سعادة من هم حقا. ، لم يكن الكثير من الناس خارج مجتمعه يعرفون أن إبراهيم تاتليس كردي عرقيا الا بعد ان ظهر على خشبة المسرح بجانب أردوغان كصديق له مقابل شفان برور الفنان الكردي الثوري مع البارزاني كصديق له في ديار بكر في 16-11-2013. بالطبع ستتذكر الذاكرة الجمعية للناس كلا من تاتليس وبرور كما هما ، الاول قبل التتريك والآخر وقف على أرضية أخلاقية عالية يغني لشعبه للانتفاض ضد الاستبداد والتتريك.
على الرغم من عدم وجود علاقة وراثية (الجينات) قوية بين المغول والأتراك ، فإن العلاقة الوثيقة بين لغاتهم (مجموعة ألتايك) ، والثقافة والجوار التاريخي المشترك ، وعدم الشعور التركي بالأمان وثقافة الترويج للحروب الوحشية هي دليل على أصولهم في آسيا الوسطى. مثل العثمانيون موجة واحدة فقط من الهجرة إلى الأناضول والشرق الأوسط. بنفس وحشية موجات الغزوات المغولية للشرق الأوسط تقريبا. أسس العثمانيون إمبراطوريتهم بعد سقوط بغداد العباسية على ايدي المغول عام 1258 م. وفي أعقاب الحرب العالمية الثانية ، تأسست الجمهورية التركية على بقايا العثمانيين. وهكذا، فإن العقلية العثمانية والوحشية لا تزال قائمة اليوم في ثقافة أحفادهم الأتراك في تركيا اليوم، ومهما تبنوا الصورة واكتابة الأوروبيتين. وفي سعيه إلى “الحداثة” ، جاء ابتعاد أتاتورك الجذري عن التاريخ العثماني والهوية والدين في تخليه عن الحروف العربية ، وإلغاء الخلافة وإعلان تركيا دولة علمانية . إن انعدام الشعور التركي بالامان يعود في الاصل الى هذا الشعور الضبابي بالهوية والتاريخ لأن الاجيال التركية بعد الحرب العالمية الاولى لا تستطيع قراءة وفهم تاريخهم، ورغم تبني تركيا المظاهر والكتابة الاوروبية و “الديمقراطية الزائفة”. تركيا مجتمع متعدد الأعراق. إنها ليست ولن تكون أبدا للأتراك العرقيين وحدهم. إن البلد الذي لا يعيش في سلام مع نفسه لن يهدأ له بال ولن يكون في سلام مع جيرانه والعالم بأسره. إن الديمقراطية لعرق واحد ليست أبدا ديمقراطية حقيقية. الديمقراطية التي تفرض على الآخرين بالقوة ليست ديمقراطية. إنها تتناقض مع مبادئ الديمقراطية نفسها.
على هذه الخلفية، يوجه كتاب البروفيسور كايا ضربة مهمة للديمقراطية التركية، ويوفر فهما معقولا للتقدم الثقافي المعاق للكرد الزازا في تركيا. لا يعرف سوى القليل جدا عن الزازا حتى بين الكرد انفسهم، ناهيك عن لغتهم وثقافتهم. لا اعرف عن وجود قاموس لغوي للهجة الزازا ( ديملي) أو كتب لغوية أخرى. بدأت مقالات وكتابات ادبية وشعرية في الظهور بشكل دوري جنبا إلى جنب الكرمانجي في جنوب كردستان. لغة زازا المكتوبة هي تطور جديد بدأ في تسعينات القرن الماضي بظهر مجلة “واته” (الكلمة) في اوروبا. ولذلك فإن توفير هذا الكتاب بلغات أخرى بما في ذلك الكردية سيكون مساهمة قيمة في اللغة والثقافة والهوية القومية الكردية للزازا. الانتماء القومي واللغة والثقافة الكردية أكبر واوسع بكثير من اللهجتين الكرمانجية والسورانية المعروفة.
“يتطور تفكير الناس وثقافتهم وتقاليدهم ونظرتهم للعالم بشكل مختلف في مجتمع بدون كتابة. انطباعي عن الكرد الزازا انهم يتخيلون الواقع بطريقة مختلفة عن الناس الذين يعيشون في مجتمع يتمتع بالكتابة. لديهم وعي آخر ، تجربة أخرى للوقت ، مفاهيم أخرى يرتبطون بها ، ويعيشون في نوع من العزلة والبعد عن المجتمعات الحديثة التي تهيمن فيها القيم العقلانية بالكامل تقريبا. ” (ص 156) أن تأثير هذا الكتاب اكبر بكثير من تاثيره في مجال الأنثروبولوجيا فقط. يمتد تأثيره إلى السياسة والتاريخ والتنمية الاجتماعية والاقتصادية وغيرها. يسلط الدكتور كايا الضوء على هذه الأقلية الكردية التي تتعرض لقمع شديد في تركيا، وفي الطريقة التي تمارس بها الرقابة الذاتية للحفاظ على أسلوب حياتها وهويتها الثقافية في عالم اليوم (ص 47).
وكما يوضح الدكتور كايا، هناك أكثر من 3 ملايين كردي يتحدثون بلهجة الزازا في المدن الرئيسية وحواليها كديار بكر، إلازيغ ، بينغول ، درسيم وغيرها من المدن في تركيا (ص 5). كان للزازا أدوارا رئيسية في ثورتين كرديتين ضد الدولة الكمالية. كان كل من الشيخ سعيد وسيد رضا اللذان قادا ثورتي عامي 1925 و 1937 على التوالي من الكرد الزازا. يصف الكتاب بتفصيل كبير المجتمع القبلي للزازا بنظام قرابة فعال يعتمد في المقام الأول على النسب الأبوي. علاوة على ذلك ، يوضح أن ” للزازا نظام مجتمعي قديم ولكنه راسخ لحل النزاعات. ويبدو أن ترتيبهم الخاص لحل نزاعاتهم هو امتداد للفكرة القائمة على أسس التكوين القبلي كوسيلة للحماية الذاتية ضد القوى الأجنبية”. (ص 41) ويقدم الفصل السابع وصفا مفصلا للنظام الاقتصادي ، ونمط الحياة الريفية الزراعية في مجتمع الزازا .
كدراسة إثنوغرافية ، يقدم هذا الكتاب وصفا تفصيليا لمجتمع الزازا في سولهان (صلحان)، حيث يمكن للمرء بسهولة ان يتصور الحياة اليومية للأسرة بما في ذلك الأدوار المحددة بوضوح لأفراد الأسرة وخاصة أدوار الذكور والاناث في تربية ذريتهم وفي اقتصاد الأسرة. تشبه الحياة اليومية لسكان سولهان من نواح كثيرة الحياة في عائلات الشبك في الموصل وحولها في العراق في خمسينات وستينات القرن الماضي ، بما في ذلك الأدوار المماثلة للشيوخ والسادة بالمقارنة في المجتمعين. كتاب قيم للقراءة للمتابعين للشؤؤن الكردية والزازا بشكل خاص من الأكاديميين والقراء العاديين على حد سواء.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,204 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://kurd-online.com/ - 06-08-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 52
ژیواینامە
شەھیدۍ
کتېبخانە
کوڵەباس
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 08-04-2023 (1 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: کۊمەڵایەتی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 06-08-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 08-08-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,204 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  531,174
ۋېنۍ
  107,592
کتېبۍ PDF
  20,017
فایلی پەیوەڼیدار
  101,052
ڤیدیۆ
  1,471
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,337
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,004
هەورامی 
65,850
عربي 
29,389
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
8,994
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,492
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,814
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
741
ژیواینامە 
148
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,562
MP4 
2,395
IMG 
196,679
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) بەڵگەنامۍ - پارتیی / لایەن - پارتیی ھەرمانبەراو کورڎەسانی - PKK بەڵگەنامۍ - شېۋەو دۆکومێنتی - چاپکریا بەڵگەنامۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی بەڵگەنامۍ - وڵات - هەرېم - سەرنیشتو کورڎەسانی بەڵگەنامۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.688 چرکە(چرکۍ)!