کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ساڵحی سنەیی
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خوڕڕەم وەزیری
10-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,127
ۋېنۍ
  110,408
کتېبۍ PDF
  20,314
فایلی پەیوەڼیدار
  104,539
ڤیدیۆ
  1,566
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,955
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
799
ژیواینامە 
188
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   سەرجەم 
236,453
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
خالد عيسى: حول الحركة الكردية في الوثائق الفرنسية -3-
کوردیپێدیا، داڎگا نېیەن، پەی پەیچۊری و بەرکۆتەی ڕاسییەکا، داتاکا ئاماڎە کەرۊ.
پېڕە: بەڵگەنامۍ | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

خالد عيسى

خالد عيسى
=KTML_Bold=خالد عيسى: حول الحركة الكردية في الوثائق الفرنسية -3-=KTML_End=

نعرض لكم في هذه الحلقة ترجمة بعض الفقرات التي تتعلق بالشعب الكردي، الواردة في نشرة المعلومات التابعة للشعبة السياسية الفرنسية رقم 199 المحررة في 07-10-1926. نرفق صورة عن الصفحة الثالثة والسابعة والثامنة من النشرة المذكورة. وفي الحلقة القادمة سنترجم فقرات أخرى من النشرة ذاتها.
****
الممثلية الفرنسية لدولة سورية
————–
الشعبة السياسية
————–
المعلومات
دمشق في 7-10-1926
سري
نشرة المعلومات رقم 199
-:-:-:-:-:-:-:-
القسم الأول
-:-:-:-:-
لمحة عن الوضع العام
(…)
9- المعارضة المضادة لمصطفى كمال:
نشرة المعلومات رقم 199تاريخ 07-10-1926 –القسم الأول (إدارة المخابرات.جرابلس-محادثة مع العديد من الأشخاص).
آ)- الوضع الداخلي لتركية بعيد من أن يكون جيداً. في كل مكان تُسمع كلمات الانتفاضة والثورة. قسم كبير من السكان يعمل بنشاط للدعاية ضد مصطفى كمال، ويطالب بعودة النظام القديم.
ب)- منذ فترة قريبة تمت زيادة الضرائب في تركية والشعب غير راض.(…).
ج)-أكراد الولايات الشرقية يحضّرون لانتفاضة عامة. قد تكون لجنة استقلال كردستان قد اتفقت عل هذا الموضوع مع الانكليز والمعارضة.
د)- تتأسس الأحزاب بهدف تنظيم دعايات فعّالة ضد مصطفى كمال. ستنفجر الاضطرابات قريباً في قسطنطينوبل. حالياً يجمع مصطفى كمال القوات الموالية حول المدينة لمواجهة أي حدث.
(…)
سادساً- منطقة الفرات:
26- منطقة الحسجة:
نشرة المعلومات رقم 199تاريخ 07-10-1926 –القسم الأول (إدارة المخابرات.خيرو-24-09-26).
1)- منطقة نصيبين هادئة. العملية الاستطلاعية التي تم تنفيذها من 18 حتى 23 أيلول في منطقة عاموده- درباسية، أعطت الانطباع بالقوة والأمان، بإظهارنا للجميع عن إرادتنا الحاسمة بتأمين النظام.
2)- لازال حاجو و أمين آغا في دوكر- دوكرا ( 6 كم شرق بياندور). منذ مقابلة الجنرال بيلوت في 7 أيلول، لم يُلاحظ أي اعتداء من طرفهم على شمال الحدود.
27- الوضع في شرق نصيبين:
نشرة المعلومات رقم 199تاريخ 07-10-1926 –القسم الأول (إدارة المخابرات.الحسجة-24-09-26).
بقي الوضع ايجابياً جداً. أثناء عملية 18-23 أيلول في عاموده،كتب زعيم الطي محمد عبد الرحمن إلى ضابط إدارة المخابرات في خيرو، يقول أنه جاهز لأن يضع تحت تصرفنا عدة مئات من فرسانه.
28- أكراد لاجئون في أراض سورية:(1)
نشرة المعلومات رقم 199تاريخ 07-10-1926 –القسم الأول (إدارة المخابرات.خيرو-24-09-26).
اثر تنفيذ عملية الاستطلاع التي تم تنفيذها من 18 حتى 23 أيلول، في منطقة عاموده من قبل مفرزة مكونة من الفصيلة المتحركة رقم 32 ، والفصيلة رقم 2 التابعة لجيش المشرق، والمجموعة رقم2، ومجموعة الرشاش التابعة للسرية الأولى من الكتيبة السادسة التابعة لجيش المشرق، بعد هذه العملية اضطر أربعة من أخطر المهّيجين إلى مغادرة المنطقة. وفهم الآخرون بأنه منذئذ يجب أن يتقيدوا بشكل مطلق بالأوامر التي تعطى لهم من قبل السلطات الحكومية.
29)- تصرف الأتراك مع اللاجئين الكرد:(1)
نشرة المعلومات رقم 199تاريخ 07-10-1926 –القسم الأول (إدارة المخابرات.خيرو-24-09-26).
لا تزال السلطات التركية تسعى إلى الاتصال مع الزعماء الأكراد اللاجئين إلى الأرض السورية( المنطقة الكردية جنوب الخط الحديدي- المترجم)، بغية إقناعهم للعودة إلى الأرض التركية (المنطقة الكردية في جنوب الخط الحديدي-المترجم).
أثناء المقابلة التي تمت في 16 أيلول في ماردين، حيث كان يتواجد الجنرال عز الدين باشا، والجنرال نظمي باشا، والعقيد عبدي بك، و والي ماردين و والي أورفه، قد يكون(هذه الخبرية غير مؤكدة لدى محرر النشرة- المترجم) عبد الله سليمان من الأومريان الذي عبر منذ فترة قريبة إلى شمال الحدود، قد يكون قد تم تكليفه بتأمين الأمن في منطقة ماردين-نصيبين.
قد يكون قد حصل على هدايا هامة. قد يكون قد وضعت تحت تصرفه أسلحة وذخائر.
لا يزال أحمد، شقيق عبد الله، موجوداً في توبز عند الميرسنيين.
يوسف أوصمان، أحد زعماء الأومريين( عشيرة كردية كبيرة تقع في جنوب شرق ماردين) الذي كان قد لجأ إلى الأرض السورية في قرية جورنك ( غير محمولة على الخريطة، تقع على بعد 5 كم غرب- شمال- غرب من عاموده)، اثر العروض التي قدمتها له السلطات التركية، عاد إلى الأرض التركية في 21 أيلول، بينما كانت مفرزة مونديللي تقوم بعمليتها في منطقة عاموده.
في المساء كان ضابط إدارة المخابرات في خيرو قد دعته لإعادة الأموال المنهوبة من قبله في شمال الحدود.
30-أ/س أبناء ابراهيم باشا:
نشرة المعلومات رقم 199تاريخ 07-10-1926 –القسم الأول (إدارة المخابرات.الحسجة-24-09-26).
حسب السلطات التركية، قد يخذي الملليون الهجمات ضد المخافر التركية على الخط الحديدي، حوالي رأس العين. لحين الحصول على معلومات أكثر، يجب اعتبار الادعاءات التركية غير صحيحة.
حسب تصريح غير مؤكد لأحد سكان رأس العين، قد يكون الموظفون الترك في المنطقة الحدودية قد تلقوا التعليمات لنشر الاتهامات ضد أبناء إبراهيم باشا.
أثناء جولته عند المللين في رأس العين، ذكّر ضابط إدارة المخابرات في الحسجة زعماء هذه العشيرة بأن السلطات الفرنسية تمنعهم من الانخراط في أي فعل عدائي في شمال الخط الحديدي. جدد محمود بك الوعد الذي كان قد أعطاه سابقاً، ووعد بأنه يعطي اللجوء لأيّ من المهيّجين الكرد وخاصة لأيّ من أقرباء الشيخ سعيد.
31- خلاف المللين والبكارة:
نشرة المعلومات رقم 199تاريخ 07-10-926 –القسم الأول (إدارة المخابرات.الحسجة-24-09-26).
تم حل خلاف المللين مع بكارة الجبل. محمود بك و عيسى السليمان تصالحا وأعلنا الرغبة في العيش بسلام.
32- الطي: (2)
نشرة المعلومات رقم 199تاريخ 07-10-1926 –القسم الأول (إدارة المخابرات.الحسجة-24-09-26).
قد يكون (أي من غير المؤكد- المترجم) زعيم الطي قد أرسل مبعوثين إلى كل العشائر الكردية في الجزيرة السورية لكي ينظموا عصابات بهدف مهاجمة المفرزة الفرنسية.
فخذ الجوالة يتأهب لللجوء إلى عند الشمر.(بكل بتحفظ) –أي الخبر غير مؤكد، المترجم-
(…)
35- الرقة:(3)
نشرة المعلومات رقم 199تاريخ 07-10-1926 –القسم الأول (إدارة المخابرات.الرقة-25-09-26).
تم الحكم غيابياً، منذ فترة قريبة، على كرديين بتهمة أحد العاشيرين في الرقة عام 1925. أيقظ هذا الحكم الخصومة القديمة بين الطرفين، أي الكرد والعاشيرين. يظهر هيجان خيف في المدينة. تم إنذار الطرفين بأنه لن يتم التسامح مع أيّ عمل عنفي.
(…)
=KTML_Bold=ملاحظات المترجم:=KTML_End=
(1)- يستعمل الفرنسيون عبارة “ا اللاجئين إلى سورية” للإشارة إلى بعض زعماء العشائر الكردية الذين كانوا يتنقلون في المناطق الكردية على طرفي الخط الحديدي، بعد أن قسمت هذه الخطوط العشائر الكردية وأملاكها. وجدير بالذكر بأن المناطق الكردية الملحقة بالدولة السورية، كانت عامرة بالقرى الكردية قبل مجيء الفرنسيين، وهذا ما تؤكده الوثائق الفرنسية نفسها. كانت تركية تسعى في تلك الفترة، أن تستدرج إلى شمال الخط الحديدي أكبر قدر من زعماء العشائر الكردية لكي تضعهم تحت سيطرتها، بينما كان الفرنسيون يسعون بالترغيب والترهيب لكسب تأييد زعماء الأكراد. وخاصة إذا علمنا بأن العشائر الكردية هي التي كانت مستقرة في الجزيرة العليا، وفي فترة كتابة هذه النشرة كانت لا تزال منطقة شرق نصيبين من المواضيع الأساسية المتنازع عليها بين فرنسه وتركية، وكانت منطقة جبل سنجار ومناطق أخرى من المواضيع المتنازع عليها بين فرنسه والانكليز. وسنعود إلى هذا الموضوع بشكل مفصل.
(2)- يمكن مقارنة ما ورد في هذه الفقرة مع ما ورد في الفقرة رقم 27.
(3)- نلاحظ من هذه الفقرة بأهمية الوجود الكردي في الرقة.
* نود أن نكرر بأن ما يرد في الوثائق التي نترجمها من آراء تعكس وجهة نظر من كتبوها، ونحن من جانبها نأخذ هذا الأمر بعين الاعتبار. وعندما نترجم وننشر بعض الوثائق الفرنسية لا يعني بالضرورة أننا نوافق على الآراء المكتوبة فيها.
ونذكّر بأن السلطات الفرنسية العليا كانت تأخذ في الحسبان المعلومات الوارد في هذه الوثائق أثناء رسم وتطبيق سياساتها في المنطقة، ومن هذا المنطلق نرى من الأهمية بمكان الاطلاع عليها ودراستها من قبل المهتمين بالقضية الكردية.
يتبع
مادة منشورة بتاريخ
01-09-2008
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 647 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://kurd-online.com/ - 14-08-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 77
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 12-04-2017
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 12-04-2017 (7 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: ھۊرگېڵنیا
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
شېۋەو دۆکومێنتی: دیجیتاڵ
وڵات - هەرېم: سۇریە
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 14-08-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 16-08-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:15-08-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 647 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کوڵەباس
بەشێ جە کتېبو ئاوەڎانییەکۍ هۆرامانی (2)
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای
ژیواینامە
مینە جاف
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کوڵەباس
نەقشەیە وەڵاوەنەکریا
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ساڵحی سنەیی
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خوڕڕەم وەزیری
10-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,127
ۋېنۍ
  110,408
کتېبۍ PDF
  20,314
فایلی پەیوەڼیدار
  104,539
ڤیدیۆ
  1,566
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,955
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
799
ژیواینامە 
188
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   سەرجەم 
236,453
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کوڵەباس
بەشێ جە کتېبو ئاوەڎانییەکۍ هۆرامانی (2)
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای
ژیواینامە
مینە جاف
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کوڵەباس
نەقشەیە وەڵاوەنەکریا
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.453 چرکە(چرکۍ)!