$Dı Çîroksazıya Hevçerx A Tırkî De Nıvîsîna Şıdetê: Tol û Cennetin Kayıp Toprakları$
Olcay Akyıldız û Halim Kara*
Wergêr: Güneş Kan
Ev gotar,ew kom û grubên ku derî civatê mane û dûçarî şidetê bûne, ka çawa bi riya romana Murat Uyurkulak a Tol: Bir İntikam Romanı [Tol: Romaneke Tolê]ûya Yavuz Ekinci ya Cennetin Kayıp Toprakları [Erdên Bihuştê yên Winda] hatinebilêvkirinbi awayekî berawirdî vedikole. Li ser vê xetê, ev gotar dixwaze bi taybetî bi riya van romanan,anîna ziman a her cure pirsgirêka kiryarên şidetê yên ku li civat û cografyaya Tirkiyêhatine tecrubekirin, ji xwe re bike armanc. Şideta ku em wek azara psîkolojîk û fîzîkî ya mirovekî li ser yekî yên din, ya civakekê li ser ya din, ya civakekê li ser takekesekî an jî ya dewletê li ser takekes û civakê pênase dikin, di çîroksazî, tema û rabêja her du metnan de diyarker e.[1]
=KTML_Link_External_Begin=https://www.kurdipedia.org/docviewer.aspx?id=524505&document=0001.PDF=KTML_Link_External_Between=Ji bo xwendinê bikirtînin Dı Çîroksazıya Hevçerx A Tırkî De Nıvîsîna Şıdetê: Tol û Cennetin Kayıp Toprakları=KTML_Link_External_End=
کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو
ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona
bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 479 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!