کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
24-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مینە جاف
23-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
22-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
نامی کەلهوڕی
20-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەبولحەسەنی مەردۆخی
19-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
17-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  537,522
ۋېنۍ
  109,791
کتېبۍ PDF
  20,254
فایلی پەیوەڼیدار
  103,962
ڤیدیۆ
  1,535
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,893
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
784
ژیواینامە 
174
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   سەرجەم 
235,241
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
في المفاضلة بين الدرزي (الجميل) والكردي (القبيح)
نۋیستەکاتا بە ڕانۋیسېۋی پوختە پەی کوردیپێدیای کېیاندۍ. ئېمە پەی شمەیشا ئەرشیڤ کەرمۍ و پەی ھەتاھەتای چە فۆتیای پارېزنمېشا!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

في المفاضلة بين الدرزي (الجميل) والكردي (القبيح)

في المفاضلة بين الدرزي (الجميل) والكردي (القبيح)
في المفاضلة بين الدرزي (الجميل) والكردي (القبيح)!
حلیم یوسف

خلال ما يزيد عن المئة عام تحولت أية إشارة إلى خصوصية قومية وثقافية كردية إلى خطر مزعوم يتهدد الأمن القومي للدول التي تتقاسم الكرد، الدول التي تختلف على كل شيء وتجتمع دائماً وأبداً على قتل الكردي وخنقه وسلبه مقومات الحياة أينما وجدت. أصبح العمل على إلغاء الكرد من الوجود والتخطيط لإبادتهم الثقافية جزءاً من المصالح القومية المشتركة بين هذه الدول. في حين باتت المسألة الكردية في السياسة العالمية جزءاً من الشؤون الداخلية لكل دولة من هذه الدول، إذ لا يجوز التدخل لمساعدتهم أو مدّ يد العون لهم في المحن وعند ارتكاب المجازر بحقهم بوصف الأمر (تعدياً) على سيادة تلك الدول المتوحشة ومخالفة صريحة للقانون الدولي.
شاءت الظروف التاريخية والجيوسياسية السائدة أن يجد الكردي الذي يطالب بأدنى حقوقه الإنسانية والقومية في مواجهة العالم برمته، على اعتباره متمرداً على قوانين الدولة التي يعيش فيها. وبالتالي، فهو مارق ومخالف للقوانين الدولية المعتمدة والتي لا تتعرف عليه أكثر من كونه (مواطناً) خاضعاً لقوانين الدولة التي يعيش فيها. وتنتظره صفة الإرهاب فيما إذا لجأ إلى الكفاح المسلح لحماية نفسه من الاعتداء الجسدي والسعي ليكون سيد نفسه على أرض آبائه وأجداده، وتنتظره السجون والمعتقلات فيما إذا لجأ إلى الكفاح السياسي. وفي أفضل الأحوال ستنتظره بلاد اللجوء الآمنة التي تزود الدول التي تتقاسم وطنه بالأسلحة الثقيلة والتكنولوجيا الحديثة، لتتمكن تلك الدول من سحق ما تبقى من المقاومين الكرد المتحصنين في جبالهم العالية.
تتفق الأنظمة في جوهرها على القضاء على الخصوصية الكردية، ولا تختلف إلا في درجة التوحش ومدى دمويته، التي تتناسب طرداً مع درجة الخطورة التي تحس بها جراء تصاعد المقاومة الكردية العنيدة من أجل البقاء. وتحتل تركيا الصدارة في تزعم هذا العداء الذي بات يتجاوز الحدود التركية باتجاه الأراضي السورية حينا والعراقية حينا آخر. وهكذا تردد هذه الدول نفس المعزوفة الطريفة القائلة بأن (الكرد أخوتنا) ومشكلتنا مع (الانفصاليين) أو (الإرهابيين). ومع مجيء ما سمي بالربيع العربي تفاءل الكرد خيراً، على أمل مشاركة شركاء الوطن لاستقبال هذا الربيع الذي قد يفتح الباب أمام انتهاء معاناتهم المزمنة مع هذه الأنظمة، وزاد تفاؤلهم بعد تشكل ما سميت بالمعارضة، وكان طبيعياً أن ينحاز الكرد في غالبيتهم إلى ضفة المعارضة التي هي بالأساس ضفتهم الأزلية. لم يطل الأمر كثيراً، حتى تكشفت حقيقة تطابق سلوكيات المعارضة مع سلوكيات النظام الذي انشقت عنه تجاه الكرد. ذهبت (المعارضة) بعد السيطرة المطلقة للإسلام السياسي عليها، أبعد من ذلك، حين تبنّت الرواية التركية تجاه الكرد وأصبحت حارساً أميناً للأمن القومي التركي وأداة طيّعة لتنفيذ الأجندات التركية المشبوهة في سوريا.
هكذا تحوّل خروج الكرد إلى الشوارع بألوانهم وبأعلامهم الخاصة إلى دعوات للانفصال وخروجاً عن الإجماع الوطني والعمالة غير مرة. كما أن تبنيهم لما يسمى (الخط الثالث)، لا مع النظام ولا مع المعارضة في الحرب الأهلية، يعتبر خدعة أو كذبة يتبعونها لمناصرة النظام، وأنه لا يوجد في سوريا اليوم شيء اسمه طرف ثالث. وتحولت أعلامهم ورموزهم إلى رموز (إرهابية) وإدارتهم الذاتية إلى إدارة (انفصالية عميلة للأمريكان) في إعلام النظام وعميلة للنظام ولإيران في إعلام المعارضة، كما أصبحت مسألة سيطرتهم على مناطقهم توصف بأنها (سرقة) ونهب لموارد وخيرات الشعب السوري، ولتوصف سيطرتهم على بعض الأجزاء من المناطق العربية مثل دير الزور والرقة، حتى لو تشكلت القوات المسيطرة من أبناء تلك المناطق العربية نفسها، بأنها قوة احتلال طالما تقاد من قبل الكرد. هذه هي اللوحة العامة للحالة الكردية في سوريا، والفضل الأكبر يعود للرسام التركي في تجهيز قماش هذه اللوحة وتلوينها وتقديمها كماركة سورية مسجلة.
مع بدء الاحتجاجات في السويداء وخروج الدروز بأعلامهم الخاصة وبألوانهم، وهذا حق طبيعي لهم بالتأكيد، وما تبعتها من تطورات تتقاطع مع الحالة الكردية في خطوطها العريضة إلى حد كبير، جعلنا نتوقف عند ظاهرة ازدواجية المعايير المتبعة تجاه الحالة الكردية في سوريا. ولنتتبع بعض المواقف من خلال المقارنة بين الحالتين الدرزية والكردية، مع مراعاة الاختلاف بينهما على أكثر من صعيد بالطبع. في الوقت الذي يتم الحديث عن العلم الكردي كرمز انفصالي وخروج عن الحالة الوطنية العامة، نجد أن العلم الدرزي يصبح، وبقدرة قادر، رمزا ثقافيا لا يمت إلى الانفصال بصلة وهو تعبير عن حالة وطنية سورية لا غبار عليها.
وفي الوقت الذي يتم تصوير الإدارة الذاتية (الكردية) على أنها خطوة انفصالية تسعى إلى سرقة خيرات الوطن السوري ونهبه، نجد أن الحديث عن الإدارة الذاتية أو خروج السويداء عن سيطرة النظام وتصدي أهاليها لإدارة شؤونهم بنفسهم، على أنه انجاز عظيم لل(ثورة) السورية وانتعاش للحالة الوطنية السورية. كما أن بقاءهم كخط ثالث برفضهم لعلم النظام ورفضهم لرفع علم المعارضة يعتبر قراراً حكيماً يهدف إلى قطع الطريق على النظام وعلى أعداء الثورة لاستغلالها لمصالحهم وتحقيق الحماية للأهالي ولكل سوريا. في الوقت الذي تتم تسمية وحدات حماية الشعب ووحدات حماية المرأة “الكردية” التي تم تشكيلها لحماية مناطقهم من الهجمات المعادية، على أنها ميليشيات انفصالية، إرهابية، غير سورية، نجد أن الحديث يتم عن استعداد الدروز للدفاع عن مناطقهم في حال حدوث مداخلة عسكرية من قبل النظام أو من قبل ميليشيات إيران. وتتم تسمية هذه القوات التي ستتصدى للهجمات على أنها مقاومة شعبية و ستكون قوات وفصائل داعمة للثورة، فيما إذا تشكلت.
إن الأمور تسير بكل بساطة في هذا الاتجاه، إن الكردي الذي يرفع علمه الخاص ويحمل السلاح للدفاع عن النفس يعتبر انفصالياً، إرهابياً، عميلاً، قبيحاً، ينبغي التصدي لنواياه الخبيثة وصده إلى أن يرحل الأمريكي، فيكون وقتها الدرب سالكاً باتجاه القضاء عليه وخلاص الوطن من شره، ودفنه في الخنادق التي حفرها تحت الأرض لحماية نفسه.
وهنا علينا ألا ننسى اللازمة التي كررها ويكررها بين الحين والآخر كل من أردوغان وفيصل المقداد وأبو عمشة والجولاني معاً، وهي: (إن الكرد إخوتنا ومشكلتنا فقط هي مع قسد).
كما أن الدرزي الذي يرفع علمه الخاص الذي يعتبر رمزاً ثقافياً، من حقه أن يحمل السلاح ليدافع عن نفسه ويصد هجمات الغير عن أهله، فيما إذا اضطر إلى فعل ذلك. وهو بذلك يدافع عن المطالب المحقة، عن الثورة، وعن كل السوريين. هذا ما يقوله لسان حالهم.
لذلك تسعى المعارضة السورية ومن خلفها النظام الذي انشقت عنه إلى محاربة الكردي القبيح والتخلص منه، وتصفّق للدرزي الجميل، الذي سيظل جميلاً حتى لو أقدم على فعل كل ما يفعله الكردي.
من نافل القول إن الأوضاع لن تهدأ ولن تهدأ النفوس في هذه البلاد السيئة الحظ، إلا إذا فهم أهلها جميعاً، وأولهم المعارضة الخارجة للتو من رحم نظام ذي لون أوحد، أن الكردي مثله مثل العربي، مثل السرياني، مثل الآشوري، مثل الدرزي، لن يصبح جميلاً إلا بألوانه. [1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 329 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 2
1. ژیواینامە حەلیم یوسف
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 03-10-2023
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 03-10-2023 (1 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 94%
94%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )یۆ جە: 05-10-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 05-10-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ڕۆژگار کەرکووکی )یۆ جە:18-05-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 329 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.1110 KB 05-10-2023 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کوڵەباس
سروود خەزان
ژیواینامە
مینە جاف
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (18)
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کوڵەباس
گیاندارو (باز)ی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
24-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مینە جاف
23-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
22-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
نامی کەلهوڕی
20-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەبولحەسەنی مەردۆخی
19-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
17-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  537,522
ۋېنۍ
  109,791
کتېبۍ PDF
  20,254
فایلی پەیوەڼیدار
  103,962
ڤیدیۆ
  1,535
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,893
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
784
ژیواینامە 
174
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   سەرجەم 
235,241
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کوڵەباس
سروود خەزان
ژیواینامە
مینە جاف
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (18)
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کوڵەباس
گیاندارو (باز)ی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.593 چرکە(چرکۍ)!