کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
غوڵام ڕەزاخانی ئەرکەوازی
17-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  533,154
ۋېنۍ
  108,021
کتېبۍ PDF
  20,053
فایلی پەیوەڼیدار
  101,643
ڤیدیۆ
  1,482
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,112
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,346
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,874
عربي - Arabic 
29,542
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,298
فارسی - Farsi 
9,063
English 
7,439
Türkçe - Turkish 
3,626
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,556
Pусский - Russian 
1,134
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
63
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
48
Italiano - Italian 
46
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
Polski - Polish 
19
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
5
Ozbek - Uzbek 
5
Esperanto 
5
Тоҷикӣ - Tajik 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Hrvatski - Croatian 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی - Kurdish Hawrami
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,829
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
749
ژیواینامە 
149
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,659
MP4 
2,410
IMG 
197,440
∑   سەرجەم 
230,832
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
المناخ السياسي العام وإدارة الأزمات في الأحزاب الكردية
کوردیپێدیا، تارېخو ھیزی و ئارۊی پەی نەۋەکا سەبای ئەرشیۋ کەرۊ!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

بير رستم

بير رستم
=KTML_Bold=المناخ السياسي العام وإدارة الأزمات في الأحزاب الكردية=KTML_End=
#بير رستم#

سوف نحاول ومن خلال هذه المقالة أن نبدي بعض الملاحظات والآراء بخصوص مسألة (التشرذم) والانقسامات المتكررة في الحركة السياسية الكردية لنساهم بإلقاء بعض الضوء على تلك المسائل
سوف نحاول ومن خلال هذه المقالة أن نبدي بعض الملاحظات والآراء بخصوص مسألة (التشرذم) والانقسامات المتكررة في الحركة السياسية الكردية لنساهم بإلقاء بعض الضوء على تلك المسائل من جهة ومن جهة أخرى نطرح بعض الرؤى والقراءات لعلى وعسى تساهم في حل بعض الإشكاليات والمسائل العالقة ضمن الصف الكردي وفصائلها السياسية المختلفة. ولكن وقبل الخوض في هذه القضية (أو القضايا) الإشكالية والتي تساهم في ازدياد مساحة اليأس لدى الجماهير الكردية، لا بد من التأكيد على جملة مسائل و(حقائق) موجودة على الأرض ساهمت وتساهم في حالة اللاتوافق الكردية وتدفع بحركتها السياسية نحو التفتيت والتعددية الحزبية وقلما السياسية.
وأهم هذه (الحقائق) التي تساهم في التفرقة والتشتت في المجتمعات الشرقية عموماً والمجتمع الكردي على وجه التخصيص هي حالة الاستبداد والتي عاشتها وتعيشها مجتمعاتنا منذ قرونٍ وقرون، بل يمكن اعتبارها جذر كل المشكلات والأزمات التي نمر بها؛ حيث أن حالة الاستبداد المستديمة هذه أفرزت خوفاً مزمناً من الآخر المتمايز (إن كان دينياً – مذهبياً أو عرقياً – قبلياً وأخيراً سياسياً – حزبياً). وبالتالي فالإنسان الشرقي عموماً في حالة توجس وخوف وحاجة (أو هكذا يشعر على الأقل) إلى ارتباطه العضوي – الدموي (العائلة والقبيلة) ليحتمي في ظلاله من عنف الآخر وغزواته، كونه (أي المواطن في بلدان العالم الثالث) يعيش في مناخ ثقافي عام ما زال يستند إلى هذه المفاهيم العائلية – القبلية في علاقاته الاجتماعية والسياسية، حيث في ظل غياب الدولة المدنية ومؤسساته لا يبقى للمرء إلا اللجوء إلى هكذا مكونات اجتماعية – سياسية.
النقطة الثانية وإن كانت هي الأخرى مرتبطة بحالة الاستبداد إلا إنها خاصة بالكورد – وبعض الشعوب والقوميات الأخرى كالأمازيغية – الذين ما زالوا تحت قبضة الاحتلال وهيمنة الآخر، مما حرمت هذه الشعوب من تكوين ورسم ملامح شخصيتها وهويتها الخاصة حيث ما زالت تعيش ك(لاحقات) سياسية – ثقافية واجتماعية اقتصادية ببلدان الهيمنة والاستبداد والتي مارست – وما زالت تمارس – كل الوسائل والطرق (الشرعية) منها وغير الشرعية وذلك في سبيل طمس هوية هذه المكونات الراضخة لهيمنتها وسحق شخصيتها مما خلق نوع من الشخصية الذيلية في هذه المجتمعات المبتلية بالفقر والجهل والخوف وذلك من خلال ممارسة سياسات منهجية تكرس هذه الحالة من قبل مراكز الاستبداد تلك في جغرافيات أقاليم هذه الشعوب وهكذا نجد أن (الشخصية الكردية) ومن صفاتها وملامحها البارزة هي الانزوائية والهروب من المواجهة وبالتالي تحمل المسؤولية؛ سياسية كانت أم غيرها.
وأيضاً ونتيجةً لواقع الاستبداد – كما قلنا قبل قليل – وكنتيجة لتلك السياسات المتبعة تجاه الشعوب المستضعفة، كان الفقر والجهل والمرض وفقدان الرعاية والمؤسسات المدنية والحقوقية، مما أوجد بيئة ملائمة لكل الأمراض الاجتماعية الأخلاقية؛ من حالات الفساد والرشوة والسلب والانتهازية وبالتالي عدم الأمان. ففي هكذا بيئة اجتماعية سياسية وفي ظل غياب المؤسسات التي ترعى مصالح الإنسان فهو مجبرٌ على إيجاد بدائلها وأسهلها تكون مما هي متوفرة أو راقدة تحت الركام كمفهوم العائلة والقبيلة وخاصةً في حالة قانون الطوارئ وغياب أو نسف قانون الأحزاب من دستور البلاد وبالتالي تكريس الحالة القبلية العشائرية في المفاهيم والحياة اليومية للإنسان وإبعاده عن الحالة المدنية – المؤسساتية.
والنقطة الرابعة والخارجة من بطن النقطة السابقة لها؛ هي المتعلقة بمسألة غياب الحريات العامة وعدم الاعتراف الدستوري بالحالة الكردية كثاني قومية في البلاد تعيش على أرضها التاريخية وبالتالي كون القضية الكردية قضية أرضٍ وشعب مما يوجب الكثير من المستلزمات التابعة على صعيد الحقوق القومية سياسياً واجتماعياً وثقافياً وأيضاً اقتصادياً. فبدل الإقرار بذلك دستورياً وحيث يستلزم ذاك أيضاً بأن تكون لها أدواتها المؤسساتية القانونية للعمل من أجل مصالحها وفي مناخ وظروف سياسية حضارية تسمح لها بالحركة الانسيابية الحرة، فإننا نعيش في ظروف مناقضة تماماً للحالة الموصوفة سابقاً مما يزيد في حالة الخوف والعصاب المتراكم عند الشخص الكردي كونه يعمل من خلال مؤسسة حزبية (غير شرعية) ومرخصة لها بالعمل داخل البلاد وبالتالي أن تكون شخصية قلقة غير متوازنة ومستقرة.
أي إن في ظل الأحكام العرفية وقانون الطوارئ والمعمول به منذ حوالي نصف قرن في البلاد والذي تم بموجبه تعطيل الحياة السياسية إلى حدٍ مخيف في البلد، ليس فقط على مستوى المعارضة وأحزابها، بل وقبلهم الأحزاب التي تحالفت مع حزب البعث في (الجبهة الوطنية التقدمية)؛ حيث أن المادة الثامنة من الدستور والتي تعطي الحق والشرعية لأن يقود حزب البعث المجتمع والدولة وبالتالي أن يهيمن على البلاد والعباد ومن قبل الجميع أن يهيمن على جبهتها والأحزاب المنضوية تحتها، قد جعلت مسألة اللاحقة والشخصية الذيلية الهزيلة والهزلية والغير المستقرة هي الطاغية في المجتمع السوري عموماً والكردي على وجه الأخص وهكذا فلا (حياة) في سوريا إلا لمن يكون البعث راضياً عنه.
وهكذا وفي ظل هكذا مناخات اجتماعية اقتصادية وسياسية ثقافية وأيضاً الأمنية من ملاحقاتٍ واعتقالاتٍ لمن يعمل في الحقل السياسي الثقافي وكذلك لبعض الاختراقات الأمنية داخل صفوف المعارضة وأحزابها إجمالاً، فإن المفاهيم القبلية سوف تكون السائدة والرائجة و(الأقل خطورةً) وسوف يعيش المجتمع برمته في حالة تغريب عن الحياة المدنية – المؤسساتية. وأي عمل مؤسساتي (أحزاب – نقابات – منتديات.. الخ) لسوف يتعرض إلى هزات قوية وانتكاسات حقيقية؛ حيث العمل في بيئات غير مهيأة وملائمة لنجاح أي تجربة تعني بشكلٍ أو آخر انتحاراً للتجربة نفسها، وإننا لنرى ونشاهد ما توصل إليه تجربة (مؤسساتنا) السياسية – الحزبية من حكومية أو موالية (كحزب البعث والحزب الشيوعي والآخرين) أو تجربة المعارضة وأحزابها (من الإخوان المسلمين وصولاً إلى الحركة الوطنية الكردية وأحزابها).
والأخيرة تهمنا أكثر كوننا معنيين بها أولاً، وثانياً كون الموضوع متعلق بها وبإدارة الأزمات داخلها؛ حيث ومن دون شك أن المناخ العام السابق – والذي وقفنا عند بعض ملامحه – قد ساهم في حالة الانقسام التي تعيشها الحركة السياسية عموماً والكردية على وجه التخصيص والتحديد، وهكذا وجدنا العديد من الأحزاب والحركات السياسية الكردية تعمل وتتزاحم في هذه الساحة والإقليم الكردي (الصغير) والذي لا يتسع لكل هذا الازدحام الحزبوي، ولكن يبقى لاختلاف البرامج السياسية بين هذه الأحزاب والكتل السياسية الكردية بعض الدور في حالة التشتت هذه مثل انقسام الحركة في بدايات الستينات على أساس الفكر اليساري الماركسي – الينيني، أما أكثرها (أي السبب الأكثر فاعليةً في حالة التعدد الحزبي) فهو عائدٌ إلى سوء إدارة الأزمات الدائرة داخل هذه الأحزاب نفسها.
حيث أننا ومن خلال تاريخ الحركة السياسية الكردية في هذا الإقليم نلاحظ بأن أكثر الأزمات السياسية داخل أحزابنا الكردية (تُحل) عن طريق التفتيت والانقسامات الحزبية ومن دون أن تعترف هذه القيادات بأن هناك أزمات حقيقية في الحالة التوافقية السياسية، بل جلها إن لم نقل كلها تهرب إلى الأمام أو تُحمّل (الآخر) كل المسؤولية الأخلاقية والسياسية وتتبرأ بنفسها بل تدعي أنها تزداد مناعةً وقوةً بخروج تلك (الزمر) من صفوفها وكمثال على ذلك (وحتى ما يزعل أحد أو يأخذ على خاطره) نورد ما يأتي في منهاج الحزب الديمقراطي الكردي في سوريا (البارتي) حيث يأتي في فقرة التعريف بالحزب ما يلي: “لقد تعرض حزبنا بدءا من عام 1957م إلى انقسامات متعددة كان آخرها بعام 1998 حيث خرجت على الشرعية جماعة لا تزال تطلق على نفسها نفس الاسم الذي يحمل حزبنا ورغم كل هذه الانقسامات فإن حزبنا لا يزال شامخا قويا ويزداد منعة وصلابة كلما غادرته زمرة انضمت إليه مجموعة جديدة تمده بدماء جديدة وفكر متقدم متحرر من الروح الانقسامية والجامدة”.
وكمثالٍ آخر، نورده على العقلية السابقة، ما يدور حالياً في أوساط الأخوة والرفاق في حزب الوحدة الديمقراطي الكردي “يكيتي”؛ حيث إن التعامل مع الآخر؛ (الذين خرجوا عن الشرعية الحزبية) هو ضمن السياق المفاهيمي السابق وعلى أنهم زمرة موالية لهذا (الزعيم) أو مناهضٌ لذاك (السكرتير) وبالتالي إصباغها (أي الأزمة الحالية في حزب الوحدة) بنوع من الشخصنة الذاتية لصراع الزعامات أو أنها (زوبعة) في فنجان وهكذا الهروب مرة أخرى من تسمية الحقائق بأسمائها؛ أي من دون الرجوع إلى الأسباب الحقيقية الكامنة وراء ذلك وعلى أنها ناتجة عن ازدواجية الطرح والخطاب السياسي – أو على الأقل إنها جذر المشكلة وقد بدأت منها – والذي وقع به الحزب ما بين برنامجه السياسي وما يطرحه من قضايا ومسائل في الساحة السياسية السورية عموماً والكردية خصوصاً وتباينها مع ما تطرحها قياداتها السياسية (أو بعض رموزها) من مواقف تقف على النقيض مما هو مطروح في برامجها تلك مما خلق نوع من الازدواجية في الطرح السياسي عند كوادرها وبالتالي كانت الشرارة الأولى في حالة التململ والتصدع في صفوف الحزب والذي نأمل أن يرمم وبأسرع ما يمكن وذلك بالعودة إلى معالجة الأسباب وبشكلٍ موضوعي بحيث يكون هناك توافق ما بين الطرح النظري البرامجي وما تمارسها القيادة السياسية للحزب.
وهكذا فإن هذه العقلية والتي ترى في الآخر المختلف (زمرة) خرجت على الشرعية الحزبية أو (زوبعة) في فنجان وإن بخروجها تلك لم تفقد الشرعية (أي تلك الزمرة – الزوبعة) بل ازداد الحزب منعةً وصلابة، لن تكون قادرة على احتواء أزماتها وإدارتها بطريقة تستطيع أن تؤسس لمرحلة مدنية مؤسساتية. بل إن هذه العقلية سوف تخلق المزيد من بؤر التوتر الحزبية – القبلية ولذلك فسوف تكون الأرضية مهيأة لمزيد من الانقسامات والولادات غير الطبيعية. وهكذا فليس أمام هذه الأحزاب إلا إعادة قراءة برامجها السياسية الحزبية المختلفة ليكون للآخر صوتاً داخل المؤسسة نفسها وبالتالي موطئ قدم داخل الكيان الحزبي الواحد هيكلياً والمتعدد التيارات والثقافات وحتى المتعدد على مستوى البرامج السياسية ولحدود معينة.
أما الإبقاء على الأحزاب تحت يافطة وشعار الحزب الواحد ذو اللون و(الفكر) الواحد فإنها استمرار لحالة الاستبداد وممارسة لسلوك النظام نفسه وهي بالتالي تعمل بالضد من المفهوم الكينوني الوجودي لنفسها؛ حيث (خُلقت) وأُسِست هذه الأحزاب على أساس العمل والنضال ضد تلك المفاهيم الاستبدادية الإلغائية والتي تمارس بحق الآخر؛ بحقها أولاً. وبالتالي فليس أمامها (أي أمام الأحزاب) إلا الرجوع إلى برامجها وأنظمتها الداخلية والعمل عليها وقراءتها من جديد وصياغتها وفق رؤى ومفاهيم العصر والمنطق العلمي المدني المؤسساتي والمعاصر والمنطلق أساساً من قبول الآخر ومشاركته في الوطن والحزب والقبيلة وبالتالي الخروج من (دائرة الإبليس) الحزبوية الضيقة والتي لا تجد في الآخر إلا (زمرة) متمردة على (الشرعية) الحزبية – القبلية.
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي - Arabic) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 257 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي - Arabic | https://pirkurdi.wordpress.com/ - 21-11-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 5
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 12-12-2015 (9 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 21-11-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 22-11-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 257 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
مەدرەسیە و نەوارە
کوڵەباس
پیرەژەنی و سەفەر
کوڵەباس
لێکۆدایەوە کۆتا سەرو شێعرەو مامۊسا مەولەوی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
ژەنەو ئۆساو گوڵپی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
ڕۊ چوارشەممەی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)

تازەکی
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
تۊماری تازە
ژیواینامە
غوڵام ڕەزاخانی ئەرکەوازی
17-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  533,154
ۋېنۍ
  108,021
کتېبۍ PDF
  20,053
فایلی پەیوەڼیدار
  101,643
ڤیدیۆ
  1,482
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,112
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,346
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,874
عربي - Arabic 
29,542
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,298
فارسی - Farsi 
9,063
English 
7,439
Türkçe - Turkish 
3,626
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,556
Pусский - Russian 
1,134
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
63
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
48
Italiano - Italian 
46
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
Polski - Polish 
19
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
5
Ozbek - Uzbek 
5
Esperanto 
5
Тоҷикӣ - Tajik 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Hrvatski - Croatian 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی - Kurdish Hawrami
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,829
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
749
ژیواینامە 
149
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,659
MP4 
2,410
IMG 
197,440
∑   سەرجەم 
230,832
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
مەدرەسیە و نەوارە
کوڵەباس
پیرەژەنی و سەفەر
کوڵەباس
لێکۆدایەوە کۆتا سەرو شێعرەو مامۊسا مەولەوی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
ژەنەو ئۆساو گوڵپی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
ڕۊ چوارشەممەی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.703 چرکە(چرکۍ)!