کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
وەهمی کوردەسانی
25-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شایقی
23-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
21-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی یاقوبی ماهیدەشتی(سەی یاقۆ)
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  530,176
ۋېنۍ
  110,960
کتېبۍ PDF
  20,352
فایلی پەیوەڼیدار
  105,419
ڤیدیۆ
  1,578
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
2,003
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
808
ژیواینامە 
193
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   سەرجەم 
238,080
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
الأنفال.. -فصول في الجحيم-!!
ئېمە داخدارۍ ھەنمۍ، پەی قەڎەخەکەرڎەی کوردیپێدیای چە سەرنیشت و وەرھۊرز چە لایەنو ئەرەگېرە تورک و فارسەکاۋە
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

بير رستم

بير رستم
=KTML_Bold=الأنفال.. -فصول في الجحيم-!!=KTML_End=
#بير رستم#
الحوار المتمدن-العدد: 4970 – 2015-01-30
المحور: القضية الكردية

أتذكر عندما زرت لأول مرة إقليم كوردستان (العراق) كان في عام 2003م أي بعد “فصول الجحيم الكوردي” بسنوات لكن فصول المأساة والكارثة كانت ما زالت حاضرة في كل تفاصيل الحياة الإجتماعية والسياسية وحتى في ذاكرة المكان .. وهكذا ومن بين الأمكنة التي زرتها وهي تحكي فصول من تلك المأساة والجحيم كانت مديرية “أمن سويركه” وذلك برفقة الصديق والشاعر محمد حمو حيث كان _وما زال_ يقيم في الإقليم ويعمل في تلفزيون كوردسات وذلك بسيارة وزير الثقافة وكان معنا صديق آخر وسائق الوزير نفسه حيث كان الرجل قد وضع سيارته وسائقه في خدمتنا لسهولة الحركة والتعرف على معالم المدينة وقد كان يومذاك الصديق والأستاذ عبد الفتاح زاخوي وزيراً للثقافة في حكومة السليمانية، حيث لم تكون قد توحدت الحكومتان بعد .. وللعلم ولمن لا يعرف معنى “أمن سويركه”؛ فهي المباني التي تم الإبقاء عليها من أيام الطاغية المقبور صدام حسين والتي كانت تعتبر المركز الأمني البعثي الأقوى في إقليم كوردستان _(شمال العراق)، بحسب تسمية النظام البعثي المقبور_ وقد أبقى الكورد عليها بعد تحريرها كما هي وعليها آثار القصف والدمار في بعض أجزائها نتيجة الإشتباكات وهكذا تم تحويلها لمتحف دائم؛ لتحكي لنا وللأجيال القادة إحدى فصول التراجيديا للمأساة الكوردية في عصر النفاق الأخلاقي والوجداني.
وأتذكر كذلك بأن المكان _وللوهلة الأولى_ بدا لي موحشاً، مرعباً .. هل كان بسبب ما كنت قد سمعت عنه وعما أرتكب فيها من مآسي وفظائع وجرائم، أم لأسباب ودوافع ذاتية نفسية وإنها ذكرتني بالفروع الأمنية في بلدي سوريا وأقبيتها وزنازينها وجلاوزتها، بل ربما المكان نفسه وإتساعه الجغرافي وهندسيته ومبانيه الإسمنية هي نفسها التي أوحت لي بالكآبة والرعب والتوحش والشيئ الوحيد الأليف، ربما كانت آثار طلاقات الدوشكا والمدفعية والتي تركت ثقوباً في جسد هذا الغول المكاني المرعب .. لكن ما كان فوق سطح الأرض من مباني إسمنية وإدارات أمنية (سابقة) كانت لا تقارن مع ما هو الأكثر هولاً ورعباً مما هو موجود تحت تلك المباني والتي تتوزع على مساحة عدد من الهكتارات؛ حيث وبعمق أمتار تنزل في أنفاق ودهاليز وممرات لولبية، إنها (متاهة الحياة) وعدد هائل من الممرات والأنفاق تحت تلك المباني وضمن تلك المساحات الشاسعة من جغرافية الرعب والموت وحيث يدفع بالسجين المحكوم بالإعدام _وقد كان يحكم على الجميع بالإعدام؛ بما إنك “عميل كردي”_ ويترك خلفه عدد من الكلاب الشرسة والجائعة والمدربة على قتل الإنسان وأكل لحم البشر .. وهكذا كنت تهرب، ولكن هل كان فعلاً لدى السجين القدرة على الهرب وهل تركوا لديه من القوة والقدرة لكي يهرب حيث الكلاب السريعة والأنفاق المسدودة في النهايات وليس هناك أي أفق أو أمل في الخلاص حيث الإنغلاق على الذات ووالتي تجبرك على الوقوف والرجوع لتواجه المصير المحتوم بأن تستقر في جوف تلك الحيوانات المدربة على قتلك ونهشك أنت الحي الميت والتي ربما كانت تقل وحشية عن مدربيها وأصحابها الذين رتبوا فصول الجحيم بحرفية ومهنية أي طاغية ومستبد لا يرى في الضحية إلا جزءً من فصول مسرحية هزلية.
وبعد أن عدت من رحلة الموت في إحدى فصولها الجحيمية تلك .. أستقبلنا الصديق والوزير (فتاح زاخوي) مع شاعر كوردي في أحد فنادق السليمانية على وجبة الغداء، كان الإستقبال والحفاوة وفخامة الفندق ودماثة أخلاق الوزير الصديق يمكن أن تخفف بعض الضغط لولا ذاك الكتاب الذي أعاد فصول الجحيم بكل تفاصيله ومآسيه وبطريقة أكثر تراجيديةً؛ حيث وعندما علم الوزير زاخوي بأن لي مشروع؛ لكتابة رواية عن كارثة حلبجة .. وذلك في صبيحة اليوم الذي أستقبلني فيها بالوزارة على فنجان قهوة وقبل أن يكلف سائقه لأن يبقى معنا في جولة بالمدينة والإطلاع على معالمها، فقد كان جهز لي عدد من الكتب والمصادر التي تتحدث عن تلك الكارثة الإنسانية ومن بينها كتاب لمنظمة هيومن رايتش الدولية لحقوق الإنسان وتتضمن الكثير من الشهادات التي توثق لفظائع تلك المأساة بحيث يمكننا القول؛ إنها إحدى أبشع الجرائم التي أرتكبت بحق الشعوب والإنسانية، بل يمكننا إطلاق تسمية “فصول من الجحيم” عليها وعلى الحكايات والفظائع التي أرتكبت تحت مسمى ((الأنفال)) حيث من بين تلك الوثائق والحكايات الهائلة والمرعبة، ما تحكيه إحدى الصحفيات الأمريكيات والتي ساهمت في إعداد الكتاب والتوثيق له؛ وهي تروي مأساة إمرأة تفقد كل أفراد عائلتها .. وحكايتها، بل مأساتها تبدأ مع دخول القوات العراقية لقريتها حيث الحرق والقتل والإذلال والإغتصاب.
تقول الصحفية في بداية روايتها لمأساة تلك المرأة الكوردية؛ بأنها خلال فترة روايتها لمأساتها وقعت مغشية عليها عدد من المرات بحيث كانت تنتابها حالة التخشب الجسدي من هول ذكريات المأساة والجحيم الذي عاشتها خلال فترة النفي في سجن “نقرة السلمان” بالصحراء في الجنوب، حيث كان المكان عبارة عن سكنة عسكرية قديمة أيام الإستعمار الإنكليزي باقية من أيام الإمبراطورية العثمانية وبعد رحيله حولها أهالي المنطقة ولفترة طويلة سكناً وزريبة لمواشيهم إلى أن حولها النظام العراقي المقبور إلى معتقل لأهلنا الكورد المؤنفلين، حيث كان الذي ينجو من عقوبة الموت بالرصاص ومن التصفيات الجماعية، مثل العجزة والكبار في السن أو الأطفال والرضع والنساء غير الجميلات _حيث أن الجميلات لسوق النخاسة والبيع لملاهي القاهرة ودول الخليج وذلك بعد أن تتعرض الواحدة منهنّ لأكثر من حالة إغتصاب من قبل ضباط الأمن والمخابرات العراقية وحيث يكون الرجال قد أعدموا بالرصاص على مداخل قراهم وفي ساحاتها وذلك دون محاكمات ميدانية حتى .. وهكذا يحمل الباقون من النساء والعجز والأطفال في عربات عسكرية وينقلون إلى الصحراء حيث “نقرة السلمان” والموت من الجوع والأمراض والأوبئة في زريبة لا تسكنها الحيوانات وفي جحيم حقيقي حيث الحرارة تغلي الدم في العروق .. وهكذا فاالذي ينجو من الرصاص سوف تقتله جحيم “نقرة السلمان”.
وتضيف الصحفية الأمريكية؛ بأن حكاية ومأساة هذه المرأ الكوردية بدأت مع مجيئ تلك القوات والتي أخذت منها زوجها وولديها، حيث فقدتهما من يومها وهي لا تود أن تعترف بأنهما قد قتلا، كما كل الآخرين الذين دفنوا في مقابر جماعية .. وهكذا فهي بقيت مع إبنتيها وطفلٍ رضيع في حضنها وسوف تفقد بنتيها أيضاً في طريق رحلتها إلى الجحيم حيث “نقرة السلمان” والموت المجاني، ولم يبقى في حضنها غير رضيعها .. ولكن ولغياب أي سبب من أسباب المعيشة والحياة فإن الطفل الصغير يمرض وتحاول الأم أن تداويه بحليبها لكن الضرع يجف في جحيم “نقرة السلمان” والذي يعدم الآدمي من عرقه ويجعله ناشفاً محروقاً كرمال تلك البادية الحارقة اللعينة .. وهكذا يقع الطفل دون حراك ميتاً ناشفاً ليخطفه ملاك الموت إلى حيث الراحة الأبدية، لكن الأم تعاند بإخراج رضيعها من فتحة الباب لتسليمها إلى الحراس كي يدفنوه، بل ليرموه إلى كلاب الصحراء والتي تعرف أن كل يوم لها ولائمها من جسد المؤنفلين الكورد حيث كانت قوافلها تزداد في المنطقة مع مرور الأيام وأزدياد جثث الولائم .. لكن رائحة الجسد المتعفن يجعل السجناء يجبرون المرأة المهلوسة أن تستسلم للأمر الواقع بحيث يأخذون الرضيع منها ويمررونها عبر فتحة باب الزريبة (الزنزانة) إلى الحراس حيث الكلاب في إنتظار الوليمة الجديدة .. ولكنها لا تقدر أن تروي الفصل الأخير من حكايها في الجحيم وحيث جسد رضيعها قد تهشم بين فكي كلاب الصحراء الجنوبية فقد وقعت مجدداً في حالة التخشب الجسدي.

العنوان؛ إقتباس وتغيير لعنوان “فصل في الجحيم” للشاعر الفرنسي آرثر رامبو[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 678 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://pirkurdi.wordpress.com/- 22-11-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 43
1. ژیواینامە بير رستم
12. کوڵەباس ما هي الأنفال؟
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 31-10-2015 (9 ساڵە)
بۊخچۍ: ئەنفال
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: پانیشتو کورڎەسانی
کتېب - کوڵەباس: تیرۆریزم
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 22-11-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 26-11-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 678 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
زوانی یۊگیری هۆرامی و چن خاڵێ پەی وەرچەم گېرتەی (1)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
هۊرگېڵنای پەی کوردی، یام بە کوردیکەردەیۆ
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
کوڵەباس
شارستانیەت و موحافزە‌کاری (1)
کوڵەباس
خەڵاتې نوبلی و داخې تازې
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
کوڵەباس
ڕؤمان و ۉیرەۉەریې
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
وەهمی کوردەسانی
25-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شایقی
23-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
21-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی یاقوبی ماهیدەشتی(سەی یاقۆ)
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  530,176
ۋېنۍ
  110,960
کتېبۍ PDF
  20,352
فایلی پەیوەڼیدار
  105,419
ڤیدیۆ
  1,578
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
2,003
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
808
ژیواینامە 
193
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   سەرجەم 
238,080
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
زوانی یۊگیری هۆرامی و چن خاڵێ پەی وەرچەم گېرتەی (1)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
هۊرگېڵنای پەی کوردی، یام بە کوردیکەردەیۆ
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
کوڵەباس
شارستانیەت و موحافزە‌کاری (1)
کوڵەباس
خەڵاتې نوبلی و داخې تازې
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
کوڵەباس
ڕؤمان و ۉیرەۉەریې
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.359 چرکە(چرکۍ)!