کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 519,739
ۋېنۍ 105,171
کتېبۍ PDF 19,550
فایلی پەیوەڼیدار 97,847
ڤیدیۆ 1,415
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی ک...
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەران...
Musahiplik
کوردیپێدیا، بېیەن بە کورڎەسانی گۆرە! چە گرڎ لێۋ و شېۋەزۋانېۋو کورڎەسانی ئەرشیڤەکەر و ھامکارېش ھەنۍ.
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Deutsch
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Musahiplik

Musahiplik
Musahip (arab. Muṣāḥib), aus dem arabischen ṣḥb entlehnt, bedeutet „Freund, nahe Person“. Sinngemäß bedeutet es jedoch Beschützende, Unterstützende und Beobachtende.

Das Musahiplik beschreibt im Alevitentum den religiösen Bund zweier Männer. Hierbei handelt es sich meist um beste Freunde, die den religiösen Bund eingehen. Die beiden Männer verpflichten sich ein Lebenslang füreinander da zu sein, sich gegenseitig zu beschützen und sich um die Kinder des anderen zu kümmern. Sollten die Männer verheiratet sein, werden ihre Ehefrauen mit in den Bund einbezogen. In einigen alevitischen Regionen war das Musahiplik die Grundvoraussetzung für die Teilnahme an einer Cem-Zeremonie.

Die Musahip-Partner geben ihr Wort auf ewig (Ikrâr = Versprechen auf Ewigkeit) und verpflichten sich damit ihrem Pir und ihrer Gemeinde. Die Musahip-Familien unterliegen strengen sittlichen, sozialen und religiösen Regeln und Pflichten. Für 7 Generation gilt ein striktes Eheverbot untereinander, da dies eine Art Inzest darstellt. Väter und Mütter der jeweiligen Musahip-Familien werden von den Kindern Babalik / Analik (stellvertrende/r Vater/Mutter) genannt. Die Kinder untereinander sprechen sich mit Baci / Kardes (Schwester/Bruder) an. Zwischen den Musahip – Familien existiert kein Besitz, der nicht gleichzeitig dem Musahip-Partner gehört. Hab und Gut müssen unter den Musahip gleichmäßig verteilt bleiben. Keiner darf mehr als der andere besitzen. Wirtschaftliche, familiäre und individuelle Probleme müssen gemeinsam gelöst werden. Die Musahip sind nicht nur für das Wohlergehen ihres Partners verantwortlich, sondern genauso für seine Fehler und Vergehen. Begeht jemand aus der Familie eine große Sünde wie Diebstahl, Lügen, Mord, Ehebruch, Verleumdung oder Gewalttaten, so wird die Person mit seinem Musahip von ihrem jeweiligen Pir vor der Gemeinde zur Rechenschaft gezogen. Dem Musahip-Partner wird vorgeworfen, seinem Musahip-Partner nicht versucht zu haben vom falschen Weg abzubringen bzw. unachtsam gewesen zu sein.

Alevitische Quelle
Die alevitische Quelle für das Musahiplik findet sich in den Buyruks im Kapitel „Das Gelöbnis“ (Ikrâr).

Die Verbrüderung zwischen Mohammed und Ali fand nach dem Kırklar Cemi (Cem der 40) statt. Nach dem Kırklar Cemi ging der Prophet Muhammed nach Hause. Die 40 suchten ihn kurz darauf auf und es kam zu einer Konversation. Während dieses Gesprächs forderte Mohammed die 40 auf, sich einen Weggefährten auszusuchen

Der Prophet, Friede sei mit ihm, sprach:

„Kommet und suchet nach der Wahrheit, so dass ihr in Gottes Geheimnis eingeweiht sein möget“

Daraufhin sprachen die Gefährten:
„Offenbare uns was die Wahrheit ist, auf dass wir erkennen mögen!“

Der erhabene Prophet sprach:
„Die Wahrheit ist dermaßen, es erfordert Hingabe an etwas mit dem Freund der Wahl. Zeiget Wohlwollen zu dessen Gebot“

Nun antworteten die Gefährten dem ehrenwerten Gesandten:

„Wir kamen auch zu huldigen und unser Wohlwollen zu zeigen!“

Legten sodann das Gelübde ab und verpflichteten sich.

Der Prophet Muhammed wählte Ali als seinen Bruder. Beide schlüpften in einem Gewand und gaben ihr Gelöbnis ab. Dabei sagte Muhammed zu Ali:

„Lahmike lahmi, demmike demmi, rûhike rûhi, cismike cismi. Zâhirimiz bâtınımız birdir. Ben kimin velisi isem Alî de onun velisidir!“

„Sein Körper ist mein Körper, sein Blut mein Blut, seine Seel meine Seel, sein Leib ist mein Leib. Unser Offensichtliches und Verborgenes ist eines. Wessen Herr ich bin; dessen Herr sei auch ´Alî!“

Historischer Hintergrund
Nachdem Mohammed mit seinem Gefährten Mekka Richtung Medina verlassen musste (Hidschra; 622), entstand zwischen den Einheimischen in Medina (Ansār = Helfer) und den Gefährden Mohammeds (Muhādschirūn = Auswanderer) eine Spannung. Um diese Spannung entgegen zu wirken führte Mohammed die Bruderschaft ein.

Die meisten Einwanderer ließen ihr Geld und ihr Eigentum in Mekka zurück. Die Ansar wurden durch diesen Pack verpflichtet, den Auswanderern Unterkunft und Nahrung zu bieten. Dabei wählte Mohammed Imam Ali als seinen Bruder. Über diese Verbrüderung gibt es verschiedene Überlieferungen.

Im Folgenden kommt eine sunnitische Quelle bzgl. dieser Verbrüderung

„Der Gesandte Gottes (SAWS) ging eine Bruderschaft zwischen seinen Gefährten ein und machte jeden zu einem Bruder.“ Ali Ibn Abi Talib (AS) kam, während er Tränen vergoss und sagte: „O Prophet Gottes! Du hast einen Bruderschaftspakt zwischen den Gefährten geschlossen und jeden Bruder identifiziert, aber du hast keinen Bruder für mich bestimmt! Der Gesandte Gottes (SAWS) sagte: „O Ali! „Du bist mein Bruder in dieser Welt und im Jenseits.“

Abdullah Ibn Umar (Sohn des zweiten sunnitischen Kalifen Umar)
Ebu´l Vefa el-Bağdâdî/el-Kürdî, auf den einige alevitische Ocaks ihre Abstammung zurückführen können (siehe z.B. Şeyh Dilo Belincan), hat nach einem Treffen mit dem Sufi-Meister und Tarika Bāyazīd Bistāmī, 20 seiner Schüler mit 20 Schüler von Bāyazīd Bistāmi verbrüdern (musahiplik) lassen.

Die Aleviten, Ahl-e Haqq (Yaresan), kurdischen Bajwan, Nusayrî (arabische Aleviten), Pamir-Ismailiten und die Schabaks sind heute die einzigen islamischen Glaubensgemeinschaften, die das musahiplik noch praktizieren.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Deutsch) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
ئی بابەتۍ 305 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Deutsch | tvsima.de 26-03.2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 3
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Deutsch
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 26-03-2023 (1 ساڵە)
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: ئاڵمانی
کتېب - کوڵەباس: کولتۇر / فۆلکلۆر
کتېب - کوڵەباس: ئایین و ئاتەئیزم
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 92%
92%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 02-12-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا ک ) چە: 03-12-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( سارا ک )یۆ جە:03-12-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 305 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.146 KB 02-12-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
دژو گۊشەگیری، کۊشایی مېیاڼەتەوەیی پەنەوازا
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (3)
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
سەفوەت
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
ئەئسیروو ئەرېنی و نەرېنی کەسی ساحێبکاریزما سەرو شۆڕش یان حەرەکەو ئازادیوازی گەلیەوە
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (2)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
نەبۊ خاڵانەو قەڎییمیا (2)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)

تازەکی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
03-12-2022
ئاکۆ مارانی
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی کورڎی-سۆرانی
14-12-2023
ئەسعەد ڕەشید
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی کورڎی-سۆرانی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
15-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (1)
18-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (1)
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 519,739
ۋېنۍ 105,171
کتېبۍ PDF 19,550
فایلی پەیوەڼیدار 97,847
ڤیدیۆ 1,415
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
دژو گۊشەگیری، کۊشایی مېیاڼەتەوەیی پەنەوازا
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (3)
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
سەفوەت
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
ئەئسیروو ئەرېنی و نەرېنی کەسی ساحێبکاریزما سەرو شۆڕش یان حەرەکەو ئازادیوازی گەلیەوە
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (2)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
نەبۊ خاڵانەو قەڎییمیا (2)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.406 چرکە(چرکۍ)!