کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی یاقوبی ماهیدەشتی(سەی یاقۆ)
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ساڵحی سنەیی
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خوڕڕەم وەزیری
10-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,197
ۋېنۍ
  110,426
کتېبۍ PDF
  20,314
فایلی پەیوەڼیدار
  104,559
ڤیدیۆ
  1,566
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,955
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
799
ژیواینامە 
188
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   سەرجەم 
236,453
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
ماذا بعد مائة عام من لوزان؟
زانیارییەکا چە ھەر دۋە باری بابەتی و زۋانەۋانییۆ پۊختۍ و دەسەبەڼی کەرمۍ و بە شېۋازېۋە سەردەمییانۍ ۋەردەسشا ۋزمېۋە!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

ماذا بعد مائة عام من لوزان؟

ماذا بعد مائة عام من لوزان؟
=KTML_Bold=ماذا بعد مائة عام من #لوزان# ؟=KTML_End=
شرفان سيف الدين

بعد اندلاع الحرب العالمية الأولى عام 1914م وبدء تبلور أقطاب الصّراع ما بين دول الحلفاء ودول المحور، بدأت الدول الغربية مبكراً في توزيع الكعكة فيما بينهم؛ لأنهم ضمنوا الحرب لصالحهم، ونخص بالذكر هنا القوى المركزية من المملكة المتحدة وفرنسا، حيث بدأت هاتان القوتان على وجه الخصوص بتقسيم الحصص وغنائم الحرب فيما بينهم على أساس جغرافي دون النظر إلى الجانب الأخلاقي، أو الإنساني للتجمعات البشرية والعرقية والعقائدية، أو احترام الخصوصية للفئات والمجتمعات، وتعدُّ اتفاقية سايكس بيكو عام 1916م هي اللبنة الأولى لتقسيم المقسم، وتشكيل الدولة القومية بشكلها الحالي في عموم المنطقة.
والشعب الكردي هو المتضرر الأكبر في عموم المنطقة من هذا الاتفاق، فقد تم فيها تقسيم كردستان جغرافياً إلى أربعة أجزاء أو خمسة، إذا ما أضفنا لها الجغرافية الكردية الممتدة لحدود أرمينيا وروسيا بشكل فعلي، إضافة إلى تشرذمهم بين عدة قوميات مختلفة تماماً، أما بعد انتهاء الحرب بشكلها الفعلي والرسمي عام 1918م، بدأت الدول الغربية، أو ما كانت تعرف بالحلفاء المنتصرين على دول المحور الشرقية بالتقسيم الفعلي للأراضي والجغرافيا، فكانت تركة الرجل المريض (الدولة العثمانية المتهالكة) هي الجزء المربح وذات الأولوية المباشرة للجميع، فهي التي كانت تعدُّ الأغنى من حيث الجغرافية، وموقعها الجيوسياسي وثرواتها الطبيعية والبشرية…..الخ، وفعلاً تم التقسيم على الأساس السابق المتفق عليه نظرياً فيما بينهم.
بدأت الجلسات والمعاهدات والمؤتمرات بالانعقاد فيما بين المنتصرين بداية من مؤتمر الصلح في باريس 1919م، ومن ثم معاهدة سيفر في العاشر من آب 1920م، هذه المعاهدة التي تعد رصاصة الرحمة في نعش الدولة والخلافة العثمانية وأمجادها وتاريخها.
بطبيعة الحال لم يكن العثمانيون الجدد وقتها راضين عن هذه الاتفاقية، ولكن إجبار المنتصر ومرارة الهزيمة كان لها وقعها، فتتالى فيما بعد أيضاً التوقيع على عدة اتفاقيات مثل اتفاقية موسكو مع الاتحاد السوفياتي، واتفاقية أنقرة مع فرنسا، ومعاهدة ألكسندر وبول مع الأرمن وقارص، ومودانيا مع المملكة المتحدة، وربما كانت اتفاقية لوزان في 24-07-1923م بمثابة التتويج النهائي، أو المحصلة النهائية لكل ما سبق.
اتفاقية لوزان المؤلفة من 143 بنداً أو فقرة كانت بمثابة الضربة القاصمة للشعب الكردي على وجه الخصوص في نيل حريته القومية، وذلك لعدم وجود أي ممثل عنهم، أو حتى ذكرهم في أي بند خاص بهم من بنود هذه الاتفاقية، أو حتى مجرد ذكرهم في أي من البنود، رغم ذكرهم بالاسم الصريح في اتفاقية سيفر ضمن بنودها ال 62 – 63 – 64 وذلك بوجوب حقهم في تقرير مصيرهم ضمن مدة زمنية معينة، والمحافظة على خصوصيتهم أيضاً.
لماذا تم إهمال الكرد في لوزان؟
لا يخفى على الباحثين والمهتمين بتاريخ المنطقة، أن الكرد هم من أكبر المتضررين الأساسيين من اتفاقية لوزان كما ذكرنا سابقاً، وربما يعود أسباب إهمالهم وتجاهلهم إلى عدة أسباب، يمكننا ذكر بعضها فيما يلي:
أسباب داخلية أو ذاتية خاصة بالكرد:
عدم وجود قوة عسكرية كردية خاصة بالكرد، والمطالبة بحقوقهم القومية والوطنية.
عدم وجود وحدة خاصة بالكرد أو وجود ممثلية سياسية ومدنية، أو دبلوماسية قوية خاصة بهم.
التشرذم في وحدة القرار الكردي والضعف في الشخصية الكردية.
تسلط بعض الشخصيات الكردية من أغوات، وبكوات ومخاتير وملالي على القرار الكردي، والتي كانت تتصف بالتوجه الأصولي، والتي كانت تفضل مصالحها الضيقة والشخصية على المصلحة الكردية القومية والوطنية العليا.
أسباب خارجية متعلقة بالقوة المنتصرة والمهزومة:
مما لا شك فيه إن الدول الكبرى الغربية، والمنتصرة في الحرب العالمية، لم تكن حقوق الإنسان أو الحريات، في أجنداتها، بقدر ما يكون اهتمامها على الجانب الاقتصادي وكيفية استعادة خسائرها المادية، وتفادي الأزمات الاقتصادية الناجمة بعد الحرب، وعليه فإن خلق الأزمات الداخلية، وخلق حالة الفقر والحاجة، والعوز، وانتشار الجهل بين المجتمعات، وبذلك إدراجهم بين طبقات، وفئات ستحدد فيما بعد مستويات لهم، وجعلهم دولاً وشعوباً، تندرج تحت مسمى دول العالم الثالث أو الدول النامية، وبالتالي فإن ضياع الأمة الكردية وتوزعها بين القوميات والجغرافيات الأخرى، لن يكون بالمشكلة الكبرى فيمل يتعلق بهم.
=KTML_Bold=هل تم القضاء على الكرد أو القضية الكردية أو كردستان؟=KTML_End=
بجواب مختصر يمكننا القول: (لا)، لماذا لا؟ فالمخطط الزماني والمكاني للثورات الكردية منذ لوزان وحتى يومنا هذا، في قيام العشرات من الثورات والانتفاضات الكردية في عموم جغرافية كردستان، كانت الرد الصريح والواضح على حالة التقسيم الجغرافي لكردستان، ويعدُّ الكرد أكبر قومية على وجه الكرة الأرضية بدون إطار سياسي أو جغرافي، أو يمكننا القول (بدون دولة) حسب المصطلح القانوني الدولي، ولكن بالرغم من ذلك يعد الشعب الكردي من الشعوب الأصيلة والقليلة، التي حافظت على موروثها التاريخي من لغة، وعادات، وتقاليد، وثقافة، (الملبس والمأكل) والفلكلور الغنائي، والفني، فالموروث الثقافي الغنائي الكردي أكبر موروث شفهي موثوق ومتنقل عبر الأجيال، وقد اعتمد عليه الكثير من المؤرخين والباحثين كمستندات، وحقائق ودلائل على تأصل الشعب الكردي عبر التاريخ.
ما يجري اليوم هل يشبه الأمس؟
بكل تأكيد يمكننا مقارنة اليوم بالأمس، فلا يخفى على أحد أن المؤامرات ضد الشعب الكردي لم تتوقف خلال مائة عام سابقة، فكلما كانت الثورات الكردية تشتد وتتعاظم لنيل حقوقها الوطنية والقومية، كان في المقابل تشتد القوة الحاكمة، والأنظمة المتعاقبة على احتلال كردستان بالمزيد من الضغوط عليها، وأكبر دليل هو ما يجري اليوم في روج آفا بالرغم من أن الكرد بيدهم مفتاح الحل للازمة السورية، إلا أنه يجابه وبكل السبل للقمع العسكري والفكري، على الرغم من الطرح المعتدل والمتوازن، واحتواء جميع الشعوب، وإيجاد الحلول لجميع المشاكل العالقة، وذلك من خلال طرح مشروع الإدارة الذاتية الديمقراطية، تحت مظلة الأمة الديمقراطية والتي تتبناها معظم الشعوب في شمال وشرق سوريا، على أنه الحل الأنسب والأمثل لما نعيشه من أزمة، إلا أن تعنت عاصمة القرار دمشق من طرف، ومعاداة النظام الحاكم في تركيا لهذا المشروع يجعله صعب التحقيق، رغم أن النظرة السياسية والعسكرية بين النظامين السوري والتركي متباعدة مائة وثمانين درجة، لرؤى الحل المستقبلي في سوريا. كذلك تجربة باشور “جنوب” كردستان، يطالبون باستقلال الإقليم، وبالرغم من أن النسبة في الاستفتاء الذي جرى بلغت 90 بالمائة، ولكن الدول المجاورة الإقليمية كانت بالمرصاد لهذا الاستفتاء، ومنع نتائجه وعدم الاعتراف بها مطلقاً، وتضييق الخناق الاقتصادي على الإقليم للتراجع عنه.
ما المطلوب من الكرد في الوقت الحالي، وكيف يمكننا تجاوز لوزان؟
اليوم الكرد وجميع شعوب المنطقة من أعراق وديانات أخرى مطالبة بالتكاتف مع بعضها، لأن مستقبل المنطقة يعاد رسمه بأيدٍ خارجية دون العودة إلى متطلبات المجتمعات المتعايشة، وكمثال بسيط اتفاقيات آستانا بجلساتها العشرين، والتي بدأت بمشاريع فرز عسكرية ما بين النظام السوري، والمعارضة المسلحة، إلى تقسيم جغرافي وجلسات دورية للتطبيع، وعودة العلاقات وضرب للمشاريع الوطنية لحل الأزمة السورية ورسم خرائط ومسميات ومفردات جديدة للتوزع. اليوم وأكثر من أي وقت مضى، الشعب الكردي عموماً والنخبة السياسية خصوصاً مطالبٌ ب:
حماية المكتسبات الكردية الحالية بغض النظر عن الجغرافية والأيديولوجية والنظر إليها على أنها مكتسبات كردية بالدرجة الأولى.
على الحركة السياسية خلق جو مناسب والعودة غير المشروطة إلى مشروع المؤتمر القومي الكردستاني، ووضع الأمن القومي الكردي فوق كل اعتبار.
توحيد الرؤية والخطاب الكردي في المحافل الدولية، والتي يجب أن تركز على حقوق الشعب الكردي بالدرجة الأولى.
الضغط على المجتمع الدولي للاعتراف بالإدارة الكردية الموجودة على أرض الواقع وإضفاء الشرعية الدولية عليها.
العمل على إبطال اتفاقية لوزان في المحافل الدولية، وخلق البديل المناسب لها في المحافظة على حقوق الشعوب في تقرير مصيره واحترام القيم الإنسانية.
لابد من تغيير ما كان في السابق لكيلا يكتب عنا فيما سيأتي، أن الكرد كانوا من دون إرادة أو إدارة، أن التضحيات الجسام، التي تضحي بها أمهاتنا من فلذات أكبادهن من أجل وطن حر وشخصية كردية راسخة يجب أن تكون بنتائج ملموسة، ويجب على الشخصية الكردية التخلص من تلك الشخصية المهزومة غير الواثقة من نفسها، هكذا فقط يمكن للكرد أن يكتبوا التاريخ لأنفسهم، لا لغيرهم كما في كل مرة، وهكذا فقط يكون رد الجميل للدماء الطاهرة المسالة على هذا التراب الغالي.[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,004 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://ronahi.net/ - 05-12-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 53
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 24-07-2023
10. کوڵەباس الشرق بعد لوزان
47. کوڵەباس پیمان لوزان
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 24-07-2023 (1 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 05-12-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 05-12-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:05-12-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,004 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
بەشێ جە کتېبو ئاوەڎانییەکۍ هۆرامانی (2)
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
نەقشەیە وەڵاوەنەکریا
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
کتېبخانە
مەولە

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی یاقوبی ماهیدەشتی(سەی یاقۆ)
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ساڵحی سنەیی
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خوڕڕەم وەزیری
10-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,197
ۋېنۍ
  110,426
کتېبۍ PDF
  20,314
فایلی پەیوەڼیدار
  104,559
ڤیدیۆ
  1,566
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,955
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
799
ژیواینامە 
188
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   سەرجەم 
236,453
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
بەشێ جە کتېبو ئاوەڎانییەکۍ هۆرامانی (2)
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
نەقشەیە وەڵاوەنەکریا
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
کتېبخانە
مەولە

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.25 چرکە(چرکۍ)!