کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەوام
27-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سیڕڕی سنەیی
26-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
25-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
25-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
24-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مینە جاف
23-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
22-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,746
ۋېنۍ
  110,267
کتېبۍ PDF
  20,293
فایلی پەیوەڼیدار
  104,204
ڤیدیۆ
  1,558
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,967
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,052
عربي - Arabic 
30,942
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,384
فارسی - Farsi 
10,017
English - English 
7,583
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,731
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,932
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
793
ژیواینامە 
181
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,432
MP4 
2,558
IMG 
201,832
∑   سەرجەم 
236,145
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
الأديب والناقد سليمان محمود: النقد ليس ضرباً من الحرب بين الناقد والمنقود 2
چە ڕاو کوردیپێدیایۆ مزانی ھەر ڕۋېۋو ڕۊژمارەکەیمانە چېش ڕوەشدان!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الأديب والناقد سليمان محمود

الأديب والناقد سليمان محمود
=KTML_Bold=الأديب والناقد سليمان محمود: النقد ليس ضرباً من الحرب بين الناقد والمنقود 2=KTML_End=
حاوره/ محمود عبدو

“وجوه ثقافية” سلسلة حوارات ثقافية تسعى للتعريف بوجه من الوجوه الثقافية – ما أمكن- في حوارات ثقافية تناقش تجربة المثقف، وشخصيته، ودوره المعرفي، ضمن المناخ الثقافي والفني العام، وضيف هذا الحوار الأديب والناقد “سليمان محمود” ابن مدينة “قامشلو” في الشق الثاني من اللقاء عند تجربته ونتاجه، ورؤيته، وبصمته في المشهد الثقافي الكردي والعربي في المنطقة.
معنيٌ أنت، كما أعلم، بجهودك الجمّة والثرّة في رفد المكتبة الكردية بالكتب الهامة، والكتابات الجادة والإبداعية، فإلى أي درجة نجحت في ذلك؟
ربما لم أنجح حتى الآن، أو أنني أحبو في هذا الطريق. أنا لا أجيد القراءة والكتابة بالكردية، غير أنني غيور جداً على اللغة الكردية، ونوعية النتاج الكردي عموماً. مقارنة بمكتبات اللغات الأخرى من حولنا، لا زلنا فقراء جداً في رأيي، فنحن في حاجة إلى جهود جبارة في مجال الترجمات، والكتب النقدية أيضاً، وكذلك الدراسات الفكرية.
إن قلة الدراسات النقدية الجدية عن الأدباء الكرد ونتاجهم يرجع إلى أسباب كثيرة، لعل أهمها هو الكسل الفكري المسيطر على غالبية من يسمون أنفسهم نقاداً، ولذا فهم لا يرغبون في الكتابة إلا عن أديب سبق أن كتب عنه، لأن الأديب غير المدروس سابقاً يعد فيما يتعلق بهم عالماً جديدا، وعليهم الاعتماد على طاقاتهم وإمكاناتهم وحدها في اكتشافه، وتحديد معالمه وخصائصه، غير أن الكثيرين منهم يخشون السفر إلى العوالم الجديدة، ويرهبون المغامرة، ويفضلون العيش في تكايا مشيدة من أفكار مصطلحات جاهزة، تقدم لهم الخبز، والحساء، والكساء، والفراش، لذا لا نجد حتى الآن دراسة نقدية جيدة عن شاعر مثل جكرخوين أو ملايي جزيري.
أنا أعتقد أن الولادة الحقيقية للنقد عندنا يجب أن تبدأ من الارتباط بأدبنا المحلي، مهما تكن حاله ومستواه، غير أن سلوك نقادنا ينم عن موقف من يطالب الأديب المحلي بالتطور وحده، وبالوصول وحده إلى مرحلة النضج والكمال، وهنا أرى أن النقد يفقد دوره الطليعي، ويحبط قدرته على الإسهام في تطوير أدب ما زال يتعثر باحثاً عن أرض صلبة.
وما نشر من نقد يؤكد أن الناقد المحلي القدير لا وجود له، ثمة بدايات ولا شيء غيرها، بعضها يتصف بالجدية والدأب، وبعضها ولد ميتاً، ولكنه يملك موهبة الزعيق والجعجعة.
رتابة الحياة، ومتطلبات العيش الكثيرة، مثلما الكثيرون، هل أوقفت عندك الإبداع، أو أعاقته قليلا؟
هذا صحيح إلى حد ما، مع أنه غير مبرر كاف، فأنا محاضر في الجامعة، وعضو مركز الدراسات والحوار وأيضا عضو مكتب ديوان الأدب. إن عملي يستنفد كل طاقتي الجسدية، والفكرية كذلك.
والكتابة في العموم بحاجة إلى شيء من التفرغ والمزاج والاكتفاء المادي. ما يتبقى لدي من الوقت أمضيه في المطالعة والقراءة أكثر من ضياعه في كتابة عبثية لغاية الشهرة والمنافسة. أشعر أنه لا زال علي ديناً في عملية القراءة، ولم أسدده بعد، كما أن لي وجهة نظر في أن القراءة أهم من الكتابة في الوقت الحالي.
بصمة وهوية سليمان الثقافية، هل ما زالت ضائعة دون كتاب أو ديوان منشور؟
لا أظن أن هويتي ستكون حتماً مرتبطة بنتاج مكتوب. أعرف أشخاصاً طبعوا العديد من المجموعات الشعرية والقصصية والروايات، غير أنها لا تستحق القراءة ولا قيمة أدبية لها مطلقاً. لا مشروع محدد لي في الوقت الحاضر، علي أن أقرأ وأقرأ، ولكن مشاغل الحياة لا تسمح لي بالروي من هذا الظمأ مع الأسف، فالكاتب والشاعر في بلادنا مرهقان بين العمل اليومي لأجل اللقمة، وبين العمل الأدبي الإبداعي، الذي يتطلب وقتا وعافية جسدية ونفسية. لذا أحب أن أقتصد في الكلام عن نشر مواد لي لأنه من غير المفيد أن أعد بشيء ولا أحققه. لقد علمتني الأيام أن أتهيب جمهور القراء وأحن إليه في آن واحد. قد أبقى شاعراً دون نص أو ناثراً دون قصة تروى.
نصوص إبداعية للأديب سليمان محمود:
“هلُّمي
أيّتها المسافرةُ خلفَ ظلّكِ
نصطادُ الغيمَ،
ونفتّشُ عن بذور الكمأِ.
دعي عنكِ
سرابَ الأيام المُهمّشة،
ولنملأ قُدورَ أيامنا الهرمةِ
بأوراقِ السّماءْ.
اصغي إلى صمتي المُنفلتِ
على جذور الأشجار المنسيّة،
ولنمتثلْ
لمشيئةِ غُربتنا المُعتادة،
ولنمضِ نحوَ الأمكنةِ،
السّرابِ.
…..
ثمّةَ رعدٌ أكادُ لا أسمعهُ
ثمّةَ حديقةٌ
من كهرباءَ أدخلُها
ثمّةَ جلدي
قميصُ رجفةٍ الصّباحُ
يدخلُ في منزلِ المطرِ
ونحنُ لنا مقهانا
الذي من مطرٍ ندخُلُهُ
هذا الصّباح
لنا المطرُ مقهانا طَلقاً
إذاً
أنا أدعوكِ
إلى فنجانِ مطر.
……
وأنا الذّي لا أطيقُ نفسي
أكثرَ من ساعتين،
فكيفَ لكِ أن تطيقيني ثلاثاً!
أنتِ حزينةٌ
وأنا ليسَ لديّ شيء إضافيٌ
أبتاعُ به ابتسامةً لكِ
ولا شاشةَ تلفزيونٍ معطَّل
أرسمكِ داخلها!
أنتِ واحدةٌ
لكني لا أستطيعُ أن أعدَّكِ
على أصابعي
أصابعي التي بترَها العَدُّ!
مساءً هذا المساء،
تموجُ في عينيكِ قهوةٌ
وعلى شفتيكِ
بقايا ليلةِ الأمسِ.
مساءَ الخيرِ
للأصابع التي أشعلَتني
مساءَ الأنفاسِ،
تجعلُ من الغرفةِ رئةً!
الليلةَ
سأقطفُ من شجرِ ملامحكِ
وجهي
الليلةَ أنا معكِ
في خيانة القصائدِ
الليلةَ، سأرفعُ لكِ قلبي
طافحاً بمطرِ عينيكِ.
نخبُكِ.”[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 340 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://ronahi.net/ - 06-12-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 5
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 19-11-2023 (1 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: ڕەخنەی ئەدەبیی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 06-12-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 06-12-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:06-12-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 340 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
کوڵەباس
هۆرامییەکی کی کەرا نوېنەرو وېشا
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (19)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
ژیواینامە
مینە جاف
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەوام
27-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سیڕڕی سنەیی
26-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
25-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
25-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
24-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مینە جاف
23-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
22-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,746
ۋېنۍ
  110,267
کتېبۍ PDF
  20,293
فایلی پەیوەڼیدار
  104,204
ڤیدیۆ
  1,558
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,967
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,052
عربي - Arabic 
30,942
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,384
فارسی - Farsi 
10,017
English - English 
7,583
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,731
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,932
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
793
ژیواینامە 
181
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,432
MP4 
2,558
IMG 
201,832
∑   سەرجەم 
236,145
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
کوڵەباس
هۆرامییەکی کی کەرا نوېنەرو وېشا
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (19)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
ژیواینامە
مینە جاف
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 2.109 چرکە(چرکۍ)!