کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  530,674
ۋېنۍ
  107,500
کتېبۍ PDF
  19,996
فایلی پەیوەڼیدار
  100,947
ڤیدیۆ
  1,473
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,809
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
736
ژیواینامە 
146
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
آلدار خليل: فيدرالية شمال سوريا: الهوية الكردية والبعد الوطني المستقل
ھامکارۍ کوردیپێدیای، چە گرڎو بەشەکا کورڎەسانیۆ، زانیارییە گرنگەکا پەی ھامزۋاناما ئەرشیۋ کەرا.
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

آلدار خليل

آلدار خليل
=KTML_Bold=آلدار خليل: فيدرالية شمال سوريا: الهوية الكردية والبعد الوطني المستقل=KTML_End=

عدم استخدام اسم روج آفا في المصطلح السياسي/ مشروع الحل الديمقراطي أي في الفيدرالية الديمقراطية لشمال سوريا، ليس إنهاء أو الغاء لروج آفايي كردستان
لا يمكن لأثنين أن يختلفا على أن الكرد في سوريا قد حققوا منجزات ومكتسبات خدمت شأنهم القومي الخاص، و لا يختلف اثنان أيضا على مدى تأثيرهم على الوضع السوري العام، وعلى أنهم جزء مهم من سوريا، كما أن ثورتهم منحتهم بطاقة عالمية كُتبت في أذهان جميع المجتمعات والثقافات العالمية، وبحروف لا يمكن محوها خاصة بعد اندلاع الحراك السوري العام منذ العام 2011 ، حيث وصفهم الكثيرون ب الثوار الحقيقيين و المحررين، وأنهم الشجعان ضد أعتى التنظيمات الإرهابية في التاريخ (داعش). وقد أثبتت، بالمقابل، كل الدراسات السياسية و المجتمعية بأن الحالة الكردية هي حالة نهوض مدني و فكري في المنطقة، تترجم عمليا وفق المشروع الديمقراطي و الفكر المدني الديمقراطي الذي تميّزت به النخبة أو الادارة السياسية لثورة روج آفا، والتي من خلالها استطاع الكرد، و لاول مرة في التاريخ، الاعتماد على انفسهم و الحفاظ على هويتهم و آليات الانتماء الوطني.
و لعل ما يجري الآن من حوارات بين الكرد و جميع المكونات الاخرى في هذا السياق من أجل تحقيق المشروع الديمقراطي على كافة الاراضي السورية، لهو خير دليل لتأسيس سورية الجديدة. لكن.. عملية النهوض تعني بالضرورة أنها تشمل وتنطبق على المجموعة السياسية التي قَدَمت المشروع، وعلى من دعمته خلال مجريات الأحداث والتطورات، ولكنها يبدو أنها لا تعني الآخرين المشككين في مشروعية وأهمية هذا المشروع، أو الآخرين الذين وجدوا أنفسهم غير معنيّين بالمشروع الديمقراطي قبل حوالي أربع سنوات، اي بظهور الإدارات الذاتية الديمقراطية، والتي أثبتت الأيام بأنها نواة المشروع الوطني الديمقراطي السوري العام. وبالرغم من الإدارات قد اقتصرت آنذاك في ثلاثة مناطق جغرافية متباعدة (الجزيرة، وكوباني، وعفرين). ولأنها كانت الحل - ولا تزال كذلك- فقد اكتسبت الحاضنة المجتمعية وتحوّلت كي تضم شمال سوريا كله من عفرين إلى ديرك؛ ومن الهول إلى شمال الرقة؛ بل وجميع المناطق التي تتألف منها شمال سوريا.
ومن المؤكد بأن مشروع الحل لن يتوقف حتى يرى نفسه مستقراً في مناطق أخرى؛ وتصبح معممة في عموم سوريا. كردستان في عقول وقلوب الكرد، فكل كردي يسكنه حلم اسمه كردستان، وهذا ما لا جدال فيه، ولكن الحديث الآن مختلف اذ اننا ملزمون بقراءة الوضع جيدا وتحليل اسباب أزمات وصراعات الشرق الاوسط والعالم، ولابد لنا من الحذر لعدم الوقوع في فخ الحلول التي هي بالاساس من مسببات هذه الازمة والصراعات. وعلى رأس تلك الاسباب، تاتي القضايا القوموية والدينية، ولهذا نحن حريصين على الحفاظ على خصوصيتنا القومية، ونسعى ونناضل للحفاظ عليها، ولكن وكي نضمن لشعبنا حياة حرة وكريمة ونمط ادارة ناجح، نرى ان افضل نموذج هو ذاك المنطلق من مبادئ وفلسفة الأمة الديمقراطية.
مشروع الفيدرالية الديمقراطية لشمال سوريا، والذي رأى فيه البعض فرصة لبثِّ سمومه والطعن فيه، مُسوِّغا فشله ومواقعه المهمشة أصلاً؛ نقول لهؤلاء بأن وظيفتكم الأساسية طيلة سنوات الأزمة السورية كانت ممارسة التشويش على مكتسبات ثورتنا ومنجزات مقاومة شعبنا وبطولات شابات وشبان وحدات حماية الشعب، ووحدات حماية المرأة وعموم قوات سوريا الديمقراطية، وأن من ارتضى لنفسه مهمة التشويش وبث الأكاذيب وكان الفشل والخذلان نصيبهم؛ فهم اليوم وغداً أيضا سيفشلون. بالطبع أن هؤلاء لا يمكن دمجهم مع الأصوات الشعبية المعارضة والأقلام الكردية الوطنية الناقدة، والتي انطلقت من احساسها وصدقها وخوفها على مستقبل روج آفا، لهؤلاء الأخوة نؤكد لهم بأن عدم استخدام اسم روج آفا في المصطلح السياسي/ مشروع الحل الديمقراطي أي في الفيدرالية الديمقراطية لشمال سوريا، ليس إنهاء أو الغاء لروج آفايي كردستان، بل سعيا حقيقيا في تجسيد ماهو مساعد لزيادة فعالية وتأثير روج آفا في نهجها الديمقراطي والمقاوم، مع العلم بأنه لا يمكن لأحد أيّاً يكن أن يزيله، إضافة إلى ذلك وعليه، فهو إجراء يتسق مع مفهومنا حيال البعد الوطني، وبمثابة ترتيب يُراد منه ربط مسألتي التغيير والتحول الديمقراطي السوري بالقضايا الصميمية وفي مقدمتها حل القضية الكردية في سوريا حلاً ديمقراطياً عادلاً ووفق عقد اجتماعي/ دستور ديمقراطي سوري مُحصّن. وهذا واحد من أهم الأسباب التي قف وراء الإختيارات التي حدثت في موضوع الأسماء.
أخيراً نقول بأن خطواتنا باتت ثابتة وسريعة، وأن إعلان الفيدرالية الديمقراطية لشمال سوريا جاء نتيجة طبيعية منسجمة مع التضحيات الكبيرة السابقة؛ ومع المكتسبات والمنجزات التي تم تحقيقها بفضل دماء شهدائنا، وأن هذه الفيدرالية تعتبر الإنجاز الأكبر حتى هذه اللحظة، وهي ستكون مفصل تحول تاريخي في سوريا والمنطقة، وهي بدورها نتيجة التحولات التي حققها مشروعنا الديمقراطي وأفرزها ذاتياً، كما أنها نقطة انعطاف محسوبة لأصحاب المشروع فقط في ظل الفوضى العارمة التي تشهدها عموم المنطقة وفشل حصول الاتفاق النهائي لإيجاد حلٍ للأزمة السورية؛ على الرغم من المحاولات الكثيرة السابقة والتي انتهت كلها إلى عدم النجاح. لذلك فهذه التجربة التي تقدمت في الدفاع الذاتي والإدارة المشتركة بين الجميع، ستقدم كل خبراتها لبقية أجزاء الوطن السوري، من أجل المساعدة في إدارة حياة المواطنين بالإمكانات الذاتية بعيدا عن أشكال التدخل والوصاية. ان هذا المنجز التاريخي بمثابة نتيجة مُثلى وهدية نهديها نحن مكونات الشمال إلى عموم شعب سوريا بكل مكوناتهم وأطيافهم؛ ونقولها بأعلى صوتنا: هنا أينع الحل، ومن هنا انطلق الحل.
ايلاف
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 617 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://a.kurdonline.info/- 12-12-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 14
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 01-01-2017 (7 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: سۇریە
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 12-12-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 15-12-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 617 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
کتېبخانە
مەولە

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  530,674
ۋېنۍ
  107,500
کتېبۍ PDF
  19,996
فایلی پەیوەڼیدار
  100,947
ڤیدیۆ
  1,473
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,809
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
736
ژیواینامە 
146
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
کتېبخانە
مەولە
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.39 چرکە(چرکۍ)!