کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
17-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,878
ۋېنۍ
  109,440
کتېبۍ PDF
  20,221
فایلی پەیوەڼیدار
  103,682
ڤیدیۆ
  1,531
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,887
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
169
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   سەرجەم 
234,723
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
هيفيدار ملّا : الكرد... وعقدة المعارضة
ھەر ۋېنېۋ ۋەرانۋەرو سەڎان ۋاچا ھەن! تکا کەرمۍ، با ۋېنە تارېخییەکا پارېزنمۍ..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

هيفيدار ملّا : الكرد... وعقدة المعارضة

هيفيدار ملّا : الكرد... وعقدة المعارضة
=KTML_Bold=هيفيدار ملّا : الكرد... وعقدة المعارضة=KTML_End=
كورداونلاين
هيفيدار ملّا

نعتبر كأكراد جزء اساسي من المجتمع السوري ومساهمين فعالين في الحراك الشعبي الثوري المتمثل بقوانا الفاعلة من أحزاب وتنسيقيات بل وحتى مستقلين.
انخرط الأكراد منذ الاسابيع الأولى في #الثورة السورية# وامتلأت شوارعهم بمظاهرات عارمة امتدت في معظم مدنهم من المالكية (ديريك) شرقاً إلى رأس العين (سري كانيه) غرباً. إلا أن الشارع الكردي دوماً كان قلق سياسياً على مستقبله لمرحلة ما بعد سقوط النظام. من خلال عدم تفهم المعارضة الديمقراطية لحقوقنا كشعب الكردي ومكون رئيسي في البلاد.
الأكراد والحراك الثوري..
نعتبر كأكراد جزء اساسي من المجتمع السوري ومساهمين فعالين في الحراك الشعبي الثوري المتمثل بقوانا الفاعلة من أحزاب وتنسيقيات بل وحتى مستقلين. وليس استشهاد مشعل التمو عضو المجلس الوطني السوري و القيادي في حزب البارتي نصر الدين برهك والدكتور شيرزاد وعضو حركة شباب الكرد جوان القطنة إلا دليل شراكة ووحدة مصير بيننا وبين باقي مكونات الشعب السوري في هذه المرحلة. بالإضافة لمعاناتنا من الاعتقالات التي طالت العديد من مثقفينا ونشطائنا وعلى رأسهم الكاتب حسين عيسو وناشط الثورة شبال
إبراهيم. إلا أنه في الفترة الأخيرة بدت تطفوا على السطح بعض الخلافات السياسية ووجهات النظر بين الأكراد بشكل عام والمعارضة السورية المتمثلة بالمجلس الوطني السوري من خلال تهميشنا في وثيقة العهد الوطني التي صيغت في اسطنبول بتاريخ 27 آذار (مارس) الماضي مما شكل بالنسبة لنا جدلاً حاداً ولغطاً أدى لانسحاب المجلس الوطني الكردي الذي يمثلنا كغالبية كردية بتنسيقاته ومستقليه من المؤتمر. إن هذا الانسحاب جاء نتيجة أن الوثيقة لم تشمل بنداً يتضمن حقوقنا كأكراد. خاصةً أن البند الثاني من وثيقة اسطنبول تؤكد أن الدستور السوري ما بعد اسقاط النظام سيصاغ حسب هذه الوثيقة تحت مقتبس. تلتزم الحكومة الانتقالية فور سقوط النظام الحالي اللاشرعي بإجراء انتخابات حرة ونزيهة تنبثق عنها جمعية تأسيسية تتولى صياغة دستور جديد. ويتضمن الدستور الجديد بنود هذا العهد ثم يطرح على الشعب للاستفتاء. هذا الخلاف السياسي لم يكن وليد الصدفة كما لم يكن استغلالاً من قبلنا لظروف المرحلة لأننا نملك حركة سياسية تمثلنا تعمل منذ خمسينات القرن
الماضي كمعارضة ضد نظام البعث الذي قام بتهميش دورنا كثيراً بالإجراءات الشوفيينة منها حرمان مئات الألاف من الجنسية السورية والاستيلاء على ملكيت أجدادنا من الأراضي الزراعية ومنحها لعشائر جلبها النظام من محافظات أخرى. بالإضافة إلى تهميش دورنا في المؤسسات الحكومية والبرلمان والوزارات. كل هذه الإجراءات شكلت أزمة عدم ثقة لدينا من كل الحكومات
المتعاقبة خاصة أننا كنا جزء اساسي لجانب كل مكونات المجتمع السوري في
الوقوف بوجه المستعمرين. وثيقة التعهد ناقضت مقررات مؤتمر أصدقاء تونس عندما أقر المجلس الوطني
السوري فيه الاعتراف بحقوق الشعب الكردي قومياً في الدستور السوري الجديد
وضمن وحدة البلاد. كما أن أحد أسباب كتلتنا الكردية يعود لتأكدها بضلوع
الحكومة التركية المحتضنة للمعارضة ومؤتمراتها بالتدخل في صياغة الوثيقة
وعدم ذكر الحقوق الكردية فيها. لأنه من المعروف أن هناك عشرين مليون كردي
في تركيا لهم حقوق قومية مازال الأتراك يحرمونهم منها.
مطالب الأكراد....
لقد تمت دعوة المجلس الوطني الكردي كممثل للشارع الكردي إلى مؤتمر
المعارضة لإعلان الوثيقة. وتبين بعد وصول الوفد بأنها قد صيغت من قبل
المجلس الوطني السوري وحده دون مشاركة أي أحد من باقي أطياف المعارضة. ما
خلق حالة ارتياب لدى ممثلي الطيف الكردي من المجلس الوطني والمستقلين بعد
قراءة الوثيقة التي همشت حقوق شعبهم. رغم أنه بعد العديد من المشاورات
للتواصل لحل توافقي تم التنازل عن العديد من مطالبنا التي نرفعها في
التظاهرات باستثناء بند واحد لا نقبل بالمساومة عليه تمثل في الإقرار
الدستوري بوجود الشعب الكردي وهويته القومية. وضمان ايجاد حل ديمقراطي
عادل لقضية الشعب الكردي في سوريا بما يضمن تمتعه بحقوقه القومية
المشروعة وفق المواثيق والاعراف الدولية ضمن وحدة البلاد والغاء جميع
السياسات والمشاريع العنصرية والتمييزية المطبقة حيال الشعب الكردي
وإزالة آثارها ومعالجة تداعياتها وتعويض المتضررين منها. كان لهذا البند
تداعياته التي جعلت من الأمور تتفاقم بين المعارضة السورية المتمثلة
بالمجلس الوطني السوري وبين الشارع الكردي ومجلسه الوطني. حتى أخذ الأمر
حيزاً إعلامياً تضخمت فيه الرؤى والأفكار بين مدافعاً عن حقوق الشعب
الكردي وبين من رأى أن الأكراد يستغلون المرحلة ولا يبالون سوى لمصالحهم
فقط.
المجلس الوطني السوري وتهميش الكرد..
المجلس الوطني السوري يبدو و كأنه لم يبالي كثيراً بانسحاب الكُرد وعدم
الانضمام إلى وثيقة العهد الوطني. إذ يظهر هذا المجلس و كأنه يعيش نشوة
جمع طيف واسع من معارضي النظام. و كأننا مجرد فصيل معارض و ليس مكون
مختلف له حقوقه. وربما هذه النظرة التي يراها المجلس الوطني السوري جعلت
منه قوى معارضة غير فاعلة لم ترتقي لمستوى حجم الثورة في الأشهر التي مضت
من عمرها. خاصة أنها حتى الأن لم تستطع فعلياً أن تقنع العالم كله
بالاعتراف بها كممثل وحيد وشرعي للشعب السوري. وهذا يدل على عدم قدرة
المجلس بوضع برنامج سوري وطني موحد وشامل يضمن لكافة السوريين وليس الكرد
فقط حقوقهم.
إن المعارضة التي تأخذ شرعيتها من الشارع السوري عليها أن تقدّر ذلك
الاعتراف وأن تضحي في سبيل شعبها بكل أطيافه لا أن تأخذ إملاءاتها من
الدول الأخرى. بل كان لزاماً عليها أن تضع نصب عينيها أن المجتمع السوري
واسع الأطياف والقوميات والأديان ويجب عليها الوصول لوثيقة تعبر عن حقوق
كافة مكونات المجتمع السوري دونما اقصاء لأحد. ووثيقة العهد الوطني كانت
ستثبت فعاليتها وصدق نيتها أكثر لو أنها تضمنت تفاصيل حقوق الشعب السوري
عامةً و الشعب الكُردي خاصةً وهو المتعطش لرؤية حقوقه متجسدة في وثائق
رسمية. لكن ذلك لم يحصل و هذه ليست نهاية العالم. لأن ثمة حقيقة برأي يجب
أن لا تغيب عن أحد وهي أن لا أحد مهما كان حجمه. و لا وثيقة مهما كانت
قوتها أو لونها تستطيع أن تحرمنا كأكراد أو غيرنا من حقوقنا التي تقر بها
المواثيق و العهود الدولية.
سوريا الجديدة لكل مكوناتها..
رغم أن الثوابت ووجهات النظر المختلفة تعتبر حالات صحية في مفهوم
الديمقراطية كونها نتاج ثورة شعبية شملت كل مكونات المجتمع السوري. إلا
أن القرار في النهاية يعود لصناديق الاقتراع. وأن سوريا الجديدة لن تقبل
التهميش. لذا بات على المعارضة تجاوز مصالحها وإقرار حقوق الجميع والعمل
لبناء الوطن الواحد. لأن الشعب السوري يواصل ثورته من أجل انتزاع حريته
وكرامته من نظام أهان الحياة الإنسانية وأهدرها واعتاد القتل والبطش
والارهاب. هنا وانطلاقا من المسؤولية الوطنية الملقاة على عاتق جميع
القوى السياسية المنضوية في إطار الثورة السورية. أرى بات لزاماً أن تصل
المعارضة لعهد وطني جديد يعيد لم شملها بكل مكوناتها وأن تلتحق هذه
المعارضة موحدة بركب تضحيات المجتمع السوري.
إن أقل توصيف يمكن أن نقّر به على ما جرى في إسطنبول خلال الأيام القليلة
الماضية هو فشل مجلسنا الوطني الكُردي في إقناع المعارضين السوريين بوجهة
نظره اتجاه حقوق شعبه. و ذلك بإيراد مقترحاته حول حل القضية الكُردية في
سوريا ضمن وثيقة العهد الوطني. و فشل المجلس الوطني السوري نفسه في تجاوز
العقلية الإقصائية. هذا الفشل المزدوج صب بالنهاية في طاحونة النظام
السوري الذي استطاع طيلة عقود حكمه من زرع الفتنة بين كافة مكونات
المجتمع السوري. إلا أن نضج الشارع السوري والحراك الثوري الضاغط بكرده
وعربه وإثباته أن الشعب السوري واحد بكل الوانه ومكوناته يدل على عدم
قبول هذا الشعب بأن يتحكّم به أحد من جديد. وإن إقرار حقوق كافة أطياف
المجتمع السوري ينبأ بأن مرحلة ما بعد سقوط النظام سيكون من السهل فيها
تحقيق الحقوق الكاملة والغير منقوصة لجميع السوريين. فما أكثر الوسائل
السلمية لتحصيلها. من المفاوضات إلى التظاهر إلى الاعتصامات. وهذه مؤشرات
تدل على قوة ووحدة الشعب السوري الذي جابه وسيبقى يجابه مصيراً واحداً في
العيش بكل مكوناته.
وهنا لا أنكر أن مساهمتنا كأكراد في الثورة تتطلب أيضاً تعزيز المشاركة
الوطنية في نشاطاتنا وفعالياتنا تأكيداً على معالم الوحدة الوطنية.
والتواصل البناء مع باقي النسيج الوطني. إن هذه الوثيقة ووصول المعارضة
لتفاهم وبرنامج سياسي موحد مثبت في الدستور سيزيد من عزيمتنا كسوريين على
المضي في ثورتنا وتقوية مفهوم الوحدة التي تتطلبه المرحلة القادمة. خاصةً
أن هذا الإقرار سيشكل دافعاً لدينا كأكراد للمشاركة والانخراط في
المعارضة والتقارب سياسياً من المجلس الوطني السوري ولكن بشرط أن يصدّق
المجلس الوطني السوري نيته وأن يقر هذا في وثيقة التعهد والدستور
المستقبلي لا أن يكون هذا القرار ملحقاً فقط في الوثيقة.
[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 619 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://a.kurdonline.info/ - 14-12-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 17
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 24-04-2012
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 24-04-2012 (12 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 14-12-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 20-12-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:20-12-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 619 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کوڵەباس
گیاندارو (باز)ی
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
17-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,878
ۋېنۍ
  109,440
کتېبۍ PDF
  20,221
فایلی پەیوەڼیدار
  103,682
ڤیدیۆ
  1,531
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,887
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
169
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   سەرجەم 
234,723
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کوڵەباس
گیاندارو (باز)ی
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.438 چرکە(چرکۍ)!