کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 523,131
ۋېنۍ 105,814
کتېبۍ PDF 19,707
فایلی پەیوەڼیدار 98,684
ڤیدیۆ 1,420
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
محمود عباس: مصداقية الباحث العربي محمد جمال باروت مثالاً الجزء “الحادي والعشرين”.
مەرامو ئېمە ئانەنە، پېسە ھەر نەتەۋېۋی تەری خاۋەنو داتابەسېۋی نەتەۋەیی وېما بیمۍ..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

د. محمود عباس

د. محمود عباس
=KTML_Bold=محمود عباس: مصداقية الباحث العربي محمد جمال باروت مثالاً الجزء “الحادي والعشرين”..=KTML_End=

قراءة في كتابه: التكوّن التاريخي الحديث للجزيرة السورية.
حول الديمغرافية الكوردية وهجراتهم
قبل الموضوع الوارد في الحلقة العشرون، وفي صفحات سابقة، وخاصة في الصفحة(316) كان الكاتب قد بحث في قضية ديمغرافية-دينية لا تقل عن اللاحقة تشويها لواقع المنطقة، لربما ولم ينتبه بانها وحسب سرده تتناقض ما يتأمل منها، بل وتطعن في هدفه، أو لربما كان يتوقع بأنه مجرد ذكر اليهود والبحث في علاقتهم بالكورد أثناء وجوهم التاريخي في المنطقة، كافية لتكون ناقصة في التاريخ والجغرافية الكوردستانية الجنوبية الغربية، أي (الجزيرة) والحديث يجري عن ديمغرافية وتهجير يهود الجزيرة والذين كانوا كوردا بديانة يهودية، مع ذلك يستغل الكاتب الصراع الديني، ومن خلاله يود الضرب على وتر العلاقة اليهودية بالكورد المسلمين في بدايات القرن الماضي، محاولاً إقحام اليهود على خلفية الصراع على فلسطين في قضية الجزيرة، المفترضة سلفا بخلوها من السكان، فيثير خبرا تم نشره في بدايات القرن الماضي في بعض الصحف العربية، مطعونة في مصداقيتها، وهو أن أنظار الدول الكبرى اتجهت نحو توطين اليهود، القادمين من الخارج إلى إسرائيل، في الجزيرة الكوردية، وهذه كانت مجرد دعاية لمخطط سياسي عروبي، لم تبحث في أية دولة أو على سوية هيئات معنية بالأمر حينها، وليؤكد على مصداقيته في هذه القضية يقول بإن اليهود والشركات اليهودية الخارجية بدأوا بشراء الأراضي في الجزيرة الكوردية، والخبر بمجمله كان مفبركاً.
1- بالنسبة لقضية شراء الأراضي: دعاية، كانت تقف ورائها السلطات العروبية، وأثارتها بعد عام 1948م، لا إثبات عليه، ومن المعروف أن نسبة اليهود في المنطقة ومنذ الأربعينيات تناقصت. وفي الواقع أن المجتمع اليهودي كانوا أبناء المنطقة وكأي شريحة كوردية كانت لهم أملاك وعقارات، ولم يحصل أبدا في تاريخ القرى والمدن الكوردية بأن ظهرت فيها جاليات يهودية خارجية وقاموا بشراء الأراضي، أما امتلاك العائلات المهاجرة، من القرى إلى المدن الكوردية، للعقارات أو شراء بعضها، ظهرت بعد الهجرة العامة للكورد من الريف إلى المدينة، وخير مثال كان والدي وأعمامي وبعض مشايخ قرى منطقتنا الشيتية يقولون بأنه كانت توجد في قرية دوكر حاضرة آل عباس ما يزيد عن عشرين عائلة يهودية، وكانوا يسكنونها منذ بدايات نشوء القرية، هجرت نصفها إلى قامشلو في الثلاثينيات، وهناك اشتروا الأراضي وبنوا مساكنهم وشكلوا مع مهاجرين آخرين من قرى أخرى كتل شعير سوقهم المعروف، والنصف الأخر الذين كانوا فلاحين هجروا عن طريق تركيا إلى إسرائيل بسبب ضغوطات المربعات الأمنية العربية السورية، وبالمناسبة نفس أولئك الضباط العرب رؤساء المربعات الأمنية في قامشلو وبرشاوي ضخمة، إلى جانب الاستيلاء على ممتلكاتهم، ساعدوهم على عبور الحدود السورية التركية. أما حول شراء عقار من قبل شركات أو منظمات أو عائلات يهودية من خارج المنطقة، فلم يحصل، ولا توجد أية وثيقة تثبت هذا التلفيق.
2- وفي الحالة الأولى مخطط توطين اليهود في الجزيرة: على الأغلب يحاول الكاتب أيهام القارئ على وجود علاقة سياسية ما بين الكورد والحركة اليهودية عن طريق شركاتهم الرأسمالية، ويعتم على الحيز التاريخي في العلاقة، وبها يود أن يحكم على كورد الجزيرة (جنوب غربي كوردستان) ومن المنطق العروبي بالخيانة لسوريا المغطاة سلفاً باللباس العربي، ويتناسى بأنه لولا السلطات العروبية والتي استخدمت الخلافات الدينية لكان اليهود الكورد اليوم جزء من نسيج جنوب غربي كوردستان. وما يقوم به الكاتب من خلال تحريك طروحات عرضها بعض المحللين السياسيين العروبيين حينها قبل الأوربيين في جعل كوردستان منطقة بديلة لليهود عن فلسطين، لم تكن سوى لعبة سياسية خاسرة لعبها بعض المنظمات العروبية، ويود الكاتب تحريكها، ويتناسى أن تحليل مماثل كان قد تم من قبل بعض السياسيين عرضوا فكرة نقل الفلسطينيين الهاربين عام 1948م إلى كردستان، وفي الحالتين كانت جغرافية كوردستان تستخدم كبقعة مشاع، أباحتها الدول الاستعمارية، وعلى هذا المفهوم قسمت وقدمت لأربع دول. وبالمناسبة لا أظن بأن الكاتب لا يعلم أن اليهودية مثلها مثل الزرادشتية والمسيحية كانت ديانة أبناء المنطقة، وهي بالذات كانت ديانة أغلبية الحضر في شبه الجزيرة العربية في فترة ظهور الإسلام، مقابل غالبية القبائل العربية الوثنية.
ويحاول دعم هدفه، بالطرق على خلو الجزيرة من السكان ومن العنصر الكوردي في الصفحات اللاحقة وخاصة في الصفحة(321) وأن ظهور الكورد فيها نتجت عن طريق الهجرة، ويسميها بهجرتهم الأولى التي أدت إلى تسكين المنطقة وظهور الديمغرافية الكوردية فيها، متناسيا، عدة إشكاليات، منها الكثافة السكانية للمنطقة، وعدد سكانها حينها بشكل عام، وملكية المنطقة التاريخي، وخلفية ظهور العنصر العربي هنا، وضحالة الجدلية التي يستند عليها، تقسيم المنطقة بين جغرافيتين فقط سوريا وتركيا دون كوردستان، وبين الشعب العربي والتركي، وترك الكورد كعنصر ثانوي. وغيرها، وهنا يفصل بين الجزيرة، بتسميتين، “الجزيرة التركية” و” الجزيرة العليا السورية” ويركز على عام 1925م أثر انهيار ثورة الشيخ سعيد البيراني (والتي يسميها مرة أخرى بثورة النورسي) فيقول بأن الجزيرة العليا كانت ” خالية من أي أثر للعمران الحي” ويستند فيها على المصادر أمثال (إسكندر داود) وشريط مسجل لعائلة ألياس مرشو وعلى صالح هواش المسلط، وهي اسنادات هشة وحديثة العهد، ولا تسند بمصادر بل يتم فيها تناسي العمق التاريخي للمنطقة، ولا يمكن الحكم على الانتماء الجغرافي لمنطقة من خلال عقدين من الزمن.
ومن ضمن الكتاب نفسه يمكن الإثبات على عدم صحة هذه المعلومات، فهو بذاته يذكر في الهامش (7) من الصفحة(323) وتحت ملحق قرار حكومة تاج الدين الحسيني السورية والصادر في الجريدة الرسمية العدد (731) تموز 1932 أنه كان في النواحي الثلاث لقضاء القامشلي 38 قرية، منها (21) قرية في ناحية عاموده وحدها، ونحن نعلم أن هناك قرى كانت موجودة في شرقي قامشلو تاريخ تحضرها تعود إلى بدايات القرن الثامن عشر، ومنها قرية دوكر وتل شعير وديرونا آغي وحلوة وغيرها. ولا شك هذا الفضاء الخالي من التحضر، بل من البشر، تنطبق على المنطقة الجنوبية للجزيرة العليا حيث البادية ومنطقة الهول وجبل عبد العزيز وضفاف الخابور الأدنى حتى مصبها في الفرات، وعلينا ألا ننسى نسبة الكثافة السكانية في العالم، وكذلك ليس فقط في كوردستان بل في كل الشرق الأوسط، وديمغرافية سوريا الوليدة جميعها لم تتعدى حينها مليوني إنسان.
فلم يعد غريباً أن عملية التوطين العربي لجنوب غربي كوردستان جرت من حينها، عندما حاولت السلطة السورية العربية، ومن تحت هيمنة فرنسا توطين العشائر العربية في منطقة الجزيرة، فوزعت أراضي بلدية الحسكة وقامشلو عليهم، وكانت الألوية للمهاجرين من الفرات الأدنى، ومنطقة دير الزور، وأعفتهم من أية ضرائب ووزعت عليهم الأراضي الزراعية، وسمحت لهم التصرف بالأملاك، وحق البيع والشراء، أنظر في هذا إلى كتابه هو الصفحة(324).
وفي هذه الفترة الزمنية ذاتها، أي بداية الثلاثينات من القرن الماضي، بدأت قبائل الجبور والشمر والجوالة والطي بالتحضر، والكاتب بذاته يحددها من عام 1936م أنظر الصفحة(333) حول تحديد السنة، ومعرفة خلفية التحضر السكني، وهي سنة الانتخابات البرلمانية، وكانت محاولة لإيجاد برلماني عربي تحت صفة الحضر…
يتبع…
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 151 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://www.r-enks.net/ - 14-01-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 37
کوڵەباس
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 17-06-2018 (6 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: سۇریە
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 13-01-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 15-01-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 151 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
دەربەن دزڵیی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
شرۊڤەو ئەنەیاوای جە دەقی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
دووتاش جە گرڎ پۆسێوەنە مەرمانۆ
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
پیێوە واچۍ
کوڵەباس
ئەرەماڵای چەمکەکاو کوردبېیەی جە مانای: (سۆرانی-هۆرامی پەی نموونەی )
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری

تازەکی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
15-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 523,131
ۋېنۍ 105,814
کتېبۍ PDF 19,707
فایلی پەیوەڼیدار 98,684
ڤیدیۆ 1,420
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
دەربەن دزڵیی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
شرۊڤەو ئەنەیاوای جە دەقی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
دووتاش جە گرڎ پۆسێوەنە مەرمانۆ
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
پیێوە واچۍ
کوڵەباس
ئەرەماڵای چەمکەکاو کوردبېیەی جە مانای: (سۆرانی-هۆرامی پەی نموونەی )
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.625 چرکە(چرکۍ)!