کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
وەهمی کوردەسانی
25-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شایقی
23-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
21-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی یاقوبی ماهیدەشتی(سەی یاقۆ)
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  530,176
ۋېنۍ
  110,960
کتېبۍ PDF
  20,352
فایلی پەیوەڼیدار
  105,419
ڤیدیۆ
  1,578
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
2,003
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
808
ژیواینامە 
193
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   سەرجەم 
238,080
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
الأسرة الساسانية الكوردية من السجلات الملكية في فترة أسرة تانگ الصينية
ھەر ۋېنېۋ ۋەرانۋەرو سەڎان ۋاچا ھەن! تکا کەرمۍ، با ۋېنە تارېخییەکا پارېزنمۍ..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الأسرة الساسانية الكوردية من السجلات الملكية في فترة أسرة تانگ الصينية

الأسرة الساسانية الكوردية من السجلات الملكية في فترة أسرة تانگ الصينية
الأسرة الساسانية الكوردية من السجلات الملكية في فترة أسرة تانگ الصينية
الكاتب: يوسف الأومري

تم تجميع تاريخ أسرة تانغ (618-907) في البداية في عام 945، على الرغم من مراجعة هذا العمل في عام 1060. وهما على التوالي كتاب تانغ القديم (Chn. Jiu Tang Shu 舊唐書) وكتاب تانغ الجديد (Chn. شين تانغ شو 新唐書). كما هو الحال في تواريخ الأسرات السابقة، يوجد قسم كبير في النهاية يشرح بالتفصيل علاقات الصين مع الدول الأجنبية مع تفاصيل موجزة عن عاداتها وصادراتها وميزاتها. ومن الدول المهمة المسجلة فيها هي دولة بني ساسان وتشير في هذه الفترة إلى الإمبراطورية الساسانية أو على وجه التحديد السنوات الأخيرة منها حيث انهارت بسبب الاضطرابات الاجتماعية وغزوات الأتراك والعرب والروم.
بعد هزيمة الساسان أمام العرب في العراق انفرطت الأسرة
الساسانية وتنقّل يزدكُرد الثالث بالپهلوية (𐭩𐭦𐭣𐭪𐭥𐭲𐭩) (یزدكُرد) يتنقل بين عدّة مدن يقاتل العرب، إلى أن استقرّ في مرو في أحدى مدن خرسان فقتله أهلها من الصغد سنة 651. وهرب أبناء يزدكُرد الثالث يستجيرون بأسرة تانگ 唐 الصينية. آنذاك هرب ابنيّ يزدكُرد الثالث: پيروز الثالث وبهرام السابع، إلى چِانگآن 长安 (شيان) عاصمة الصين التاريخيّة. پيروز بن يزدكُرد پيروز بالپهلوية (𐭯𐭩𐭫𐭥𐭰) واستقرّ في العاصمة الصينية چِانگآن ومات فيها من الكمد سنة 679 عن عمر 43 سنة. لكنّ ابنه نرسيه 𐭭𐭥𐭮𐭧𐭩 كانت قد عيّنته الصين سفيراً للإمبراطورية الساسانية في چِانگآن. ثمّ، سنة 679 (قُبيل وفاة أبيه) منحته جيشاً لحرب حليف العرب، خان الترك الغربيّين، أشينا دوجيه 阿史那都支، وصاحَبه إلى الحرب كذلك كبير قادة جيوش الصين “پيه شينگ چيين” 裴行儉. وأقنعت الصين نرسيه (泥 涅 師 ) آنذاك أنّ هدف الحملة هو إعادة أخذ العراق من العرب واستعادة العرش الساساني. تمت مرافقته مرة أخرى إلى بلاد آلساسان من قبل بى شينغ جيان في عام 679 ولكن تم التخلي عنها في منتصف الطريق. ثم أمضى حياته في قتال العرب في باختر حتى عاد إلى عاصمة أسرة تانغ تشانغآن في عام 707 ، حيث عاش ما تبقى من حياته قبل أن يموت من المرض.توفي عم نارسيه بهرام السابع في 710، وذكر ابنه خسرو أنه قاتل جنبا إلى جنب مع قوات بلاد الصغد والأتراك ضد المسلمين في 729. هذا ربما آخر إشارة إلى مشاركة أي من أحفاد يزدكرد الثالث
ً أمّا شقيق پيروز الثالث، بهرام السابع بن يزدكرد 𐬬𐬀𐬵𐬭𐬁𐬨 فقد كلّفته الصين بقيادة فيلق صُغدي متحالفين مع المغول في مقاومة العرب واستعادة العرش الساساني. قُتل بهرام السابع سنة 710 وتابع من بعده ابنه خسرو في نفس المنصب إلى أن قُتل هو الآخر سنة 729. إذ وبمقتل خان الترك أشينا دوجيه سنة 679، انفرطت إمبراطوريّته وتحوّل قسم من إماراتها بالولاء إلى الصين التانگيّين بينما تحوّل قسم آخر بالولاء التام إلى العرب الأمويّين وهما القسمين الذين تحاربا في عهد العبّاسيّين حتّى انتصر العرب على الصين في معركة نهر طلاس سنة 751. عُرف بهرام السابع في السجلّات الصينية بعدّة أسماء، هي في الواقع صفات صينية وألقاب شرفيّة. منها: الأُهان وهي كلمة پارثية پهلوية أيرانية معناها الوقور وتعني كذلك النازح. ومنها ڤهرام إڤَرجاڤَند (ورياوند). ومنها كذلك نانمي 南昧 وهو الاسم المنقوش على تمثاله الموجود في ضريح قيانلينگ 乾陵 إلى جانب تمثال أخيه پيروز الثالث وسط الصين. أمّا خسرو بن بهرام السابع فقد ذكره الطبري في الجزء الثالث من كتابه. وتذكره السجلّات الصينية باسم يولُوا 俱羅.
پيروز بن يزدكُرد 𐭯𐭩𐭫𐭥𐭰 استقرّ في العاصمة الصينية چِانگآن ومات فيها من الكمد سنة 679 عن عمر 43 سنة. لكنّ ابنه نرسيه 𐭭𐭥𐭮𐭧𐭩 كانت قد عيّنته الصين سفيراً للإمبراطورية الساسانية في چِانگآن. ثمّ، سنة 679 (قُبيل وفاة أبيه) منحته جيشاً لحرب خان الترك الغربيّين، أشينا دوجيه 阿史那都支، وصاحَبه إلى الحرب كذلك كبير قادة جيوش الصين “پيه شينگ چيين” 裴行儉. وأقنعت الصين نرسيه آنذاك أنّ هدف الحملة هو إعادة أخذ العراق من العرب واستعادة العرش الساساني. مع هروب أبناء يزدكرد الثالث سنة 651 من مرو إلى الصين نزحت معهم كذلك أعداد كبيرة من نبلاء الأسرة الساسانية ومواليهم كان العرب قد فتحو لهم ممرّاً آمناً عبر جبال پامير في بلاد الصغد ومع تكاثر آلساسان ولاجئيهم في الصين طلب پيروز بن يزدكرد من الإمبراطور الصيني گاوزونگ سنة 661 دعماً عسكرياً لتحرير بلاده من العرب، فقامت المحكمة الصينية العليا بتأسيس ما عُرف باسم “قيادة منطقة بلاد آلساسان ” 波斯都督府 وهي قيادة أركان عسكرية صينية لدعم تأسيس جيش ساساني جديد. عيّنت الصين پيروز لواءً 都督 عليها ومركزتها في مدينة زابُل التي تقع اليوم على الحدود ما بين أفغانستان وإيران. كانت هذه المدينة آنذاك تقع فعلاً على الحدود الإمبراطورية ما بين الصين وبلاد الساسان، الناتجة عن مجريات حرب القرن السابع العالمية. وعن هذه المدينة يذكر لنا الشاعر أعشى همذان كيف تنقل آلساسان بين آستانات الأمبراطورية الساسانية وكلمة آستان تعني الأقليم بالپهلوية القديم𐬁𐬯𐬙𐬁𐬥
شَطَّت نَوى مَن دارُهُ بِالإيوان
إيوانِ كِسرى ذي القُرى وَالرَيحان
فَالبَندَ نيجينَ إِلى (كُردِستان)
فَالجِسرِ فَالكوفَةِ فَالغِرِيّان
مِن عاشِقٍ أَمسى (بِزابُلِستان)
وفي سنة 670 عاد پيروز بن يزدكرد إلى چِانگآن عاصمة الصين. ومع احتفاظه برتبة “لواء منطقة بلاد آلساسان” حظي برتبة “اللّواء العسكري لجناح الحرس الأيمن” 右武衛將軍. وما اشتغلت عليه هذه القيادة فعلاً هو تسهيل توطين اللاجئين الإيرانيّين الهاربين من العرب في الصين، ثمّ وبعد وفاة پيروز سنة 679 حوّلت الحكومة الصينية تدفّق اللاجئين إلى منطقة باكتريا (طُخارستان)، وقد عيّنت عليها ابن پيروز نرسيه فاستوطنوا فيها، وكانت أعدادهم مع عبيدهم عشرات الآلاف. وحتى ذلك التاريخ كانت باكتريا (بختريا) 𐬠𐬑𐬙𐬌𐬭𐬁 دولة صغدية أيرانية حافظت على أيرانيتها رغم أنها وقعت تحت حكم خاقان المغول وخاقان الصين.
بعض النصوص المهمة التي اقتبستها من كتاب تانگ
‏波斯國,在京師西一萬五千三百裏,東與吐火羅、康國接,北鄰突厥之可薩部,西北拒拂菻,正西及南俱臨大海。
‏بلاد الساسانيين غرب العاصمة [الصينية] 15300 إلى الشرق يلتقون بدول توشارا وكانغ وإلى حدودهم الشمالية كيسابو الأتراك وفي الشمال الغربي يقع البيزنطيون وهي تواجه البحار العظيمة مباشرة من الغرب والجنوب.
‏戶數十萬。其王居有二城,復有大城十余,猶中國之離宮。
عدد أسرهم 100.000. ملكهم يقيم في مدينتين هناك أيضًا أكثر من عشر مدن عظيمة إنها مثل قصور الإمبراطورية في الصين.
‏其王初嗣位,便密選子才堪承統者,書其名字,封而藏之。王死後,大臣與王之群子共發封而視之,奉所書名者為主焉。
عندما يتولى ملكهم العرش لأول مرة، يختار سرًا ابنًا قد يخلفه، ويكتب اسمه قبل ختمه وتخزينه بعد وفاة الملك، يفتح الوزراء العظماء وأبناء الملك معًا الختم ويفحصون [الوثيقة] يرفعون الاسم المكتوب فيه كرئيس.
‏其王冠金花冠,坐獅子床,服錦袍,加以瓔珞。
يرتدي الملك تاجًا من الزهور الذهبية يجلس على عرش الأسد. ملابسه عبارة عن ثوب مطرز بالإضافة إلى زخارف للرقبة.
‏俗事天地日月水火之諸神,西域諸胡事火祅者,皆詣波斯受法焉。
يعبد الناس عادة آلهة السماء والأرض والشمس والقمر والماء والنار إن الشعوب البربرية في المناطق الغربية التي ترعى النار المقدسة تزور بلاد الساسانيين لتلقي التعاليم وترتقي.
‏其事神,以麝香和蘇,塗須,點額及於耳鼻,用以為敬,拜必交股。
ويستخدمون عند عبادة آلهتهم عطر المسك الممزوج بخشب السابان، ويصبغون به لحاهم. يضعون علامة على جبهتهم وكذلك الأذنين والأنف يستخدمونه كشكل من أشكال الاحترام ويجب عليهم عند السجود أن يجمعوا أفخاذهم.
‏文字同於諸胡。男女皆徒跣。丈夫翦發,戴白皮帽,衣不開襟,並有巾帔,多用蘇方青白色為之,兩邊緣以織成錦。婦人亦巾帔裙衫,辮發垂後,飾以金銀。
كتابتهم هي نفس لغة الشعوب البربرية [في آسيا الوسطى]. يذهب الرجال والنساء حفاة القدمين يقوم الرجال بقص شعرهم ويرتدون قبعات جلدية بيضاء. ملابسهم لا تفتح من الأمام كلهم لديهم عمائم. غالبًا ما يستخدمون خشب السابان والأزرق والأبيض لتلوينها يتم نسج كلا الجانبين من الحاشية في الديباج. لدى السيدات أيضًا عمائم وعباءات وأغطية للوجه. يجدلون شعرهم ويعلقونه خلفهم ويزينون أنفسهم بالذهب والفضة.
‏其國乘象而戰,每一象,戰士百人,有敗恤者則盡殺之。
البلاد تركب الفيلة في الحرب مقابل كل فيل هناك 100 محارب. يتم إعدام جميع المهزومين في المعركة.
‏國人生女,年十歲已上有姿貌者,其王收而養之,以賞有功之臣。
‏عندما تلد الرعايا فتاة ذات جمال جميل في العاشرة من عمرها فما فوق الملك يأخذها ويربيها يكافئ الوزراء الأكفاء معهم.
‏俗右尊而左卑。
ومن عادتهم أن يكون الأعلى عن اليمين والأصغر عن الشمال.
‏以六月一日為歲首。
يعتبر اليوم الأول من الشهر السادس هو بداية العام.
‏斷獄不為文書約束,口決於庭。其系囚無年限,唯王者代立則釋之。
الأحكام الشرعية لا تتقيد بالحرف. يتم تحديدها شفهيا في المحكمة. فقط خلال فترة تنصيب الملك يستطيع إطلاق سراح هؤلاء السجناء بعقوبات غير محدودة.
‏其叛逆之罪,就火祅燒鐵,灼其舌,瘡白者為理直,瘡黑者為有罪。
‏في جريمة التمرد يسخنون الحديد في النار المقدسة ويكوون اللسان. إذا أصبحت القروح بيضاء، فهي تعتبر عادلة. إذا أصبحت القرحة سوداء، يعتبرون مذنبين.
‏其刑有斷手、刖足、髡鉗、劓刖,輕罪翦須,或系牌,於項以誌之,經時月而釋焉。
ومن عقوباتهم قطع الأيدي والأرجل والأنف. ويحلقون أيضًا رأس المذنب ويربطون طوقًا حديديًا حول الرقبة. بالنسبة للجرائم البسيطة قاموا بقطع اللحى. ويتم ربط البعض منهم إلى لوح ويتم وضع علامة على الجزء الخلفي من رقبتهم. وبعد شهر يتم إطلاق سراحهم.
‏其強盜一入獄,至老更不出,小盜罰以銀錢。
في حالة الغزو والنهب وسفك الدماء يدخل المذنب إلى الزنزانة ولا يخرج منها حتى وهو كبير في السن. ويعاقب على السرقة البسيطة بغرامة من العملات الفضية.
‏死亡則棄之於山,制服一月而即吉。
عندما يموت شخص ما يتم تركه على الجبل. ومن الميمون أن تظل ملابس الحداد عليهم بعد شهر.
‏氣候暑熱,土地寬平,知耕種,多畜牧,有鳥形如橐駝,飛不能高,食草及肉,亦能 敢犬攫羊,土人極以為患。
الطقس في أرض ساسان حار أراضيهم واسعة ومسطحة. ويفهمون الحراثة والبذر. لديهم الكثير من الماشية. لديهم طائر على شكل جمل. لا يمكنها أن تطير عالياً. يأكل النباتات واللحوم. بل إنه شجاع ضد الكلاب ويمكنه الاستيلاء على الماعز. ويعتبره السكان المحليون خطرا شديدا.
‏又多白馬、駿犬,或赤日行七百裏者駮,金犬今所謂波斯犬也。
لديهم أيضًا العديد من الخيول البيضاء، وكلاب الصيد السريعة. سيصل سعر البعض في الأيام الحارة إلى 700 لي ويصبح متنوعًا. أصبحت كلاب الصيد الذهبية الخاصة بهم الآن ما نسميه كلاب الصيد الساسانية.
‏出 婁2及大驢、師子、白象、珊瑚樹高一二尺,琥珀、車渠、瑪瑙、火珠、玻璃、琉璃、無食子、香附子、訶黎勒、胡椒、蓽撥、石蜜、千年棗、甘露桃。
ينتجون البغال الكبيرة، الأسود، الفيلة البيضاء، الأشجار المرجانية التي يصل طولها إلى 1 أو 2 تشي، العنبر، العقيق، العقيق، الياقوت، الكريستال، اللازورد، البلوط الحلبي، درنات البردي، الحريتاكي، 3 فلفل أسود، فلفل طويل، سكر. والتمر والخوخ.
‏隋大業末,西突厥葉護可汗頻擊破其國,波斯王庫薩和為西突厥所殺,其子施利立,葉護因分其部帥,監統其國,波斯竟臣於葉護。
لاحقًا في فترة داي 大業 [605-618] للسوي [581-619]، هاجم الترك الغربيين يابغو قاغان [حكم من 617 إلى 630] البلاد باستمرار. قُتل الملك الفارسي كسرى الثاني [حكم من 590 إلى 628]4 على يد الأتراك الغربيين. خلفه ابنه شيرويا [كافاد الثاني، شيرويا قوباد شيروي، شيروي]. ثم قسم يابغو قادته لإدارة البلاد. أصبحت بلاد جزء من أرض آلساسان في النهاية تابعة ليابغو.
‏及葉護可汗死,其所令監統者因自擅於波斯,不復役屬於西突厥。施利立一年卒,乃立庫薩和之女為王,突厥又殺之。
وعندما مات يابقو قاغان، سيطر من عينهم على بلاد آلساسان من تلقاء أنفسهم ولم يعودوا إلى الخدمة التابعة للأتراك الغربيين. توفيت شيرويا بعد عام على العرش قبل أن تصبح ابنة كسرى [بوراندخت] ملكة كما قتلها الأتراك.
‏施利之子單羯方奔拂菻,於是國人迎而立之,是為尹恆支,在位二年而卒。兄子伊嗣候立。
ابن شيرويا *دان جي فانغ ثم هرب إلى الإمبراطورية البيزنطية. عندها رحب الرعايا [الساسانييون] به وأقاموه على العرش باسم *يين هنغ تشي. وجلس على العرش سنتين ومات. وخلفه ابن أخيه الأكبر يزدكرد الثالث [632-651].
‏二十一年,伊嗣候遣使獻一獸,名活褥蛇,形類鼠而色青,身長八九寸,能入穴取鼠。
وفي سنة 216 بعث يزدكرد رسولا ليعطي جزية دابة تسمى الحوروش، تشبه في شكلها الفأر، لونها أزرق، طول جسمها ثمانية أو تسعة يمكنه الدخول إلى الثقوب والاستيلاء على الفئران.
‏伊嗣候懦弱,為大首領所逐,遂奔吐火羅,未至,亦為大食兵所殺。
وكان يزدكرد ضعيفا، وطارده زعماء عظماء، فهرب إلى توشارا. لم يصل قط وقُتل على يد الجنود العرب [عام 651].
‏其子名卑路斯,又投吐火羅,葉護獲免。
واسم ابنه بيروز الثالث الذي ذهب وأقام مؤقتًا في توشارا. حصل على عفو من قبل يابغو.
‏卑路斯龍朔元年奏言頻被大食侵擾,請兵救援。
أبلغ بيروز الثالث في السنة الأولى من عهد لونغشو 龍朔 [661] الإمبراطور أنهم تعرضوا للغزو والمضايقات بشكل متكرر من قبل العرب وطلب القوات لمساعدتهم.
‏詔遣隴州南由縣令王名遠充使西域,分置州縣,因列其地疾陵城為波斯都督府,授卑路斯為都督。
بأمر إمبراطوري تم إرسال وانغ مينغيوان من مقاطعة نانيو في مقاطعة لونغ إلى المناطق الغربية لإنشاء مقاطعة ومقاطعات. ثم قام بترتيب الأرض بحيث يكون زارانج هو المقر الحاكم لبلاد الساسانيين وأعطيت الولاية لبيروز.
‏是後數遣使貢獻。鹹亨中,卑路斯自來入朝,高宗甚加恩賜,拜右武衛將軍。
وبعد ذلك تم إرسال العديد من المبعوثين لتقديم الجزية خلال عصر Xianheng 鹹亨 [670-674] جاء بيروز نفسه إلى المحكمة كان غاوزونغ مؤيدًا له تمامًا، ومنحه منصب جنرال الحرس الأيمن
‏儀鳳三年,令吏部侍郎裴行儉將兵,冊送卑路斯為波斯王,行儉以其路遠,至安西碎葉而還,卑路斯獨返,不得入其國,漸為大食所侵,客於吐火羅國二十余年,有部落數千人,後漸離散。
في السنة الثالثة من عهد حكم ييفنغ 儀鳳 [678] أُمر نائب الوزير باي شينغجيان 裴行儉 من وزارة شؤون الموظفين بإرسال قوات وتنصيب بيروز ملكًا لبلاد آلساسان. نظرًا لأن الطريق كان بعيدًا، وصل Xingjian إلى Suiye في Anxi قبل أن يعود. وعاد بيروز بمفرده لكنه لم يتمكن من دخول البلاد. لقد تم غزوها بشكل متزايد من قبل العرب. لقد كان ضيفًا في توشارا لأكثر من عشرين عامًا. كانت هناك قبيلة مكونة من عدة آلاف من الأشخاص، ثم تفرقوا تدريجيًا فيما بعد.
‏至景龍二年,又來入朝,拜為左威衛將軍,無何病卒,其國遂滅,而部眾猶存。
في السنة الثانية من حكم جينغلونغ [708] جاء مرة أخرى إلى المحكمة وحصل على لقب الجنرال العظيم للحرس الأيسر. ولم يمض وقت طويل حتى مات متأثرا بالمرض. لقد دمرت بلاده، ولكن ظلت قبيلة.
‏自開元十年至天寶六載,凡十遣使來朝,並獻方物。四月,遣使獻瑪瑙床。九年四月,獻火毛繡舞筵、長毛繡舞筵、無孔真珠。
من كاييوان (開元 10) حتى تيانباو (天寶 6) [722-747] كان هناك إجمالي عشرة مبعوثين مرسلين جاءوا إلى المحكمة جميعهم يقدمون أشياء محلية كجزية. وفي الشهر الرابع قدموا سريرا من عقيق. وفي الشهر الرابع من السنة التاسعة قدموا بساط رقص مطرز من الصوف الناري، وبساط رقص طويل مطرز من الصوف، ولؤلؤ لا تشوبه شائبة.
‏乾元元年,波斯與大食同寇廣州,劫倉庫,焚廬舍,浮海而去。
في السنة الأولى من عهد تشيانيوان 乾元 [758] هاجمت بلاد آلساسان العرب وقوانغتشو. وقاموا بنهب المستودعات وهدم المباني قبل أن يطفوا في البحر.
‏大歷六年,遣使來朝,獻真珠等。
في السنة السادسة من حكم دالي 大歷 [771] أرسلوا مبعوثًا إلى البلاط وقدموا اللآلئ. أنتهى الأقتباس
يعد التاريخ الساساني المتأخر عصرًا معقدًا للغاية يشتمل على عوالم ولاعبين وأحداث متعددة لا يتم دائمًا تفصيلها بوضوح في سجلاتنا الموجودة. يعد السجل الصيني في الواقع مصدرًا مفيدًا يمكن للمؤرخين الوصول إليه في إعادة بناء السنوات الأخيرة من الفترة الساسانية، على الرغم من أنه يجب استخدامه بحذر بالطبع. على سبيل المثال، تختلف الروايات الواردة في الطبعتين المذكورتين أعلاه من تاريخ تانغ اختلافًا كبيرًا في بعض الأماكن. ومن المفترض أيضًا أنه يعتمد بالكامل على مصادر صينية قد تكون أو لا تكون قد سجلت بدقة الأحداث التي وقعت في بلد أجنبي، ناهيك عن حقيقة أن تجميع هذا التاريخ تم بعد قرنين ونصف من الأحداث الرئيسية المفصلة التي وقعت. ومع ذلك يقدم التاريخ منظورًا صينيًا معاصرًا للسلالة الساسانية المتأخرة وكيف نظر المؤرخون الصينيون إلى جيرانهم في الغرب. كان المجالان الثقافيان الكوردي والصيني مرتبطين جيدًا ببعضهما البعض طوال فترة تانغ، وهو ما يتضح من المجتمع الساساني الكوردي والمعابد الزرادشتية في تشانغآن. كل هذه المعلومات من “الكتاب القديم لتانگ” 旧唐书 وهو السجل الملكي الذي دوّنه وزراء أسرة تانگ في 200 مجلّد وعلى مدى قرون. سنة 941 أعادت الأسرة تجميع السجل الملكي ونقله إلى مجلّدات جديدة؛ هي التي نقرأها اليوم
[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 350 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://bazenmitan.org/ - 06-02-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 10
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 06-10-2023 (1 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 06-02-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 07-02-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:06-02-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 350 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.18 KB 06-02-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
هۊرگېڵنای پەی کوردی، یام بە کوردیکەردەیۆ
کوڵەباس
ڕؤمان و ۉیرەۉەریې
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
کوڵەباس
شارستانیەت و موحافزە‌کاری (1)
کوڵەباس
خەڵاتې نوبلی و داخې تازې
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
کوڵەباس
زوانی یۊگیری هۆرامی و چن خاڵێ پەی وەرچەم گېرتەی (1)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
وەهمی کوردەسانی
25-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شایقی
23-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
21-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی یاقوبی ماهیدەشتی(سەی یاقۆ)
18-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  530,176
ۋېنۍ
  110,960
کتېبۍ PDF
  20,352
فایلی پەیوەڼیدار
  105,419
ڤیدیۆ
  1,578
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
2,003
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
808
ژیواینامە 
193
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   سەرجەم 
238,080
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
هۊرگېڵنای پەی کوردی، یام بە کوردیکەردەیۆ
کوڵەباس
ڕؤمان و ۉیرەۉەریې
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
ژیواینامە
مەڵڵا ئەحمەڎو خەرپانی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
کوڵەباس
شارستانیەت و موحافزە‌کاری (1)
کوڵەباس
خەڵاتې نوبلی و داخې تازې
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
ئاشتی هەورامی
کوڵەباس
زوانی یۊگیری هۆرامی و چن خاڵێ پەی وەرچەم گېرتەی (1)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.656 چرکە(چرکۍ)!