کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,747
ۋېنۍ 105,973
کتېبۍ PDF 19,359
فایلی پەیوەڼیدار 97,455
ڤیدیۆ 1,396
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
Rojnameya “Têgihîştina Rastî” û rola “Manêster Son” û ertêşa Brîtaniyayê
ھەر کونج و ڕووداۋېۋو وڵاتی، چە وەرھۊرزۆ پەی وەرنیشتی، چە سەرنیشتۆ پەی پانیشتی... بۊ بە سەرچەمەو کوردپێدیای!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Kurdîy Serû
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Rojnameya “Têgihîştina Rastî” û rola “Manêster Son” û ertêşa Brîtaniyayê

Rojnameya “Têgihîştina Rastî” û rola “Manêster Son” û ertêşa Brîtaniyayê
Rojnameya “Têgihîştina Rastî” û rola “Manêster Son” û ertêşa Brîtaniyayê
Leyla Zemanî

Di welatên Rojhilata Navîn de, welatên ku dewletên kolonyalîstî hewl dan bi awayekî nû bi xelkê wan re rû bi rû bibin, welatê wan dagîr bikin, ew welatane bûn ku petrola wan pir bû. Yek ji wan beşeke mezin ji împratoriya Osmanî bû. Bi taybetî jî beşa ku niha dibe Iraq û Başûrê Kurdistanê. Wîlayeta Mûsilê, yan beşek zêde ji #Başûrê Kurdistanê# , ji ber çavkaniyên xwe yên sirûştî, bi taybetî neftê, di berdewamiya sedsala 20an de bala hêzên kolonyalîstî kişandibû. Brîtaniyayê ji bo destgirtin bi ser wê navçeyê de planek demdirêj hebûye. Heta di perçebûna Kurdistanê de jî siyaseta wan rol hebûye. Siyasetek ku tê de bi her şêweyekî be berjewendiyên Îngilîs li wîlayeta Mûsilê û beşek zêde ji Başûrê Kurdistanê ku navçeyên petrolê bûn, biparêze. Lê siyaseta wan siyaseteke yekroje nebû. Brîtaniya ji bo nasîna wê herêmê raspariyên xwe bo wî welatî şandiye. Di dîroka edebiyatê de em rastî navê yek ji van raspariyên Îngilîzî rû bi rû dibin. Ew raspariyê Îngîlîzê ku li Başûrê Kurdistanê siyaseta Îngîlîzê pêş xistiye, cara yekem di dîwana Tahîr Begê Caf de îşare pê hatiye kirin. Di wê pirtûkê de em bi navekî wek “Mîcerson” hevnas dibin. Tişta ku di dîwana Tahîr Beg de hatiye behskirin ew e ku Mêcerson kesek Îngilîzî bûye ku di koşka Adîle Xan a dayîka Tahîr Beg de bo heyamekê maye û paşê ew dizanin ku ew Îngilîzî ye û Mîcerson wir bi cih dihêle.
Lê bêtir zaniyarî di derbarê Mîcerson de hin tiştên dinê ji bo em rohn dikin ku em ê îşareyê pê bikin. Di eslê xwe de navê Mîcerson “Major Êlî Banstêr Sewn” e. Ew di ertêşa Brîtaniyayê de efserê siyasî yê pilebilind bûye. Ji bilî wê ku ew esferek siyasî bûye, di heman demê de nivîskar û zimanzan bûye. Di sala 1881ê de li Brîtaniyayê hatiye dinyayê û piştî çil û yek salan di sala 1923an de her li wir koça dawî kiriye. Ka em bizanin wî zimanzan, efer û raspêrê Îngilîzî bi Kurdan re çi pêwendiyek hebûye?
Di sala 1902an de, ertêşa Brîtaniyayê Manstêrson wek fermanberekê dişîne bankekê li welatê Îranê bo wê ku li wir kar bike, û hevdem hem li wir fêrî zimanê Farsî dibe û hem bi zimanên din ên herêmê hevnasiyê peyda bike û hem jî ji karûbarên civakî û siyasî yên wan welatan agehdar bibe. Îngilîzan ji bo ku xwe nêzîkî xelkê bikin, hewl didan ji aliyê çandî ve hevdilî bi xelkê herêmê re bikin. Lewma di sala 1905an de, Manstêrson radigihîne ku wî ola xwe guheriye û ji Xirîstiyan ve bûye Misilman. Di heman salê de wek geştyarekê hate erkdarkirin ku biçe herêmên cur bi cur ên rojavayê Îranê û rojhilatê Iraqê ku dibine Rojhilatê Kurdistanê û Başûrê Kurdistanê. Mîcerson an jî Manstêrson di sala 1907an de dev ji karkirina bankê berdide û wek geştyar li navçeyên Kurdistanê digere. Destpêkê li hemû deverên Rojhilatê Kurdistanê digere. Ew bi zaravayên cuda yên Kurdî re hevnas dibe. Ji ber ku zimanzan bûye, zimanê Kurdî û çend zaravayên wî zimanî bi başî fêr dibe. Di sala 1909an de di şiklê kesayetiyeke bazirgan ê Farsê Îranî de ku navê xwe kiriye “Xulamhusênê Şîrazî” diçe axa Başûrê Kurdistanê ji bo ku li bajar û bajarokan û pêkhateyên civakî û siyasî yên Başûrê Kurdistanê agehdar bibe. Yekem cihê ku “Xulamhusênê Şîrazî” ango “Mîcerson” diçe wir bajarê Helebce bûye. Li wir şeş mehan li mala Osman Paşayê Caf dimîne. Diyar e ku di wê serdemê de birêveberiya Helebcê û ew dîwana mezin di destê Adîle Xanimê de bûye. Adile Xanim di dîrokê de yek ji jinên Kurd ên herî jêhatî ye ku navê wî di dîrokê de heye û wek birêvebereke bi şiyan navê wê hatiye.
Adîle Xanim diya du helbestvan û rewşenbîrên mezin Tahîr Begê Caf û Ehmed Muxtar Begê Caf e. Mîcerson wekî bazirganê Îranî 6 mehan li mala wan dimîne. Ew li dîwanxaneya wan dixebite. Heta ku Tahîr Beg rojekê pê hesiya ku zimanê zikmakî yê wî Farsî nîne û di şêweya axaftina wî de dizane ku divê Îngilîzî be. Wê demê rûyê wî yê rastîn eşkere bibe. Son wir bi cih dihêle. Paşê encamên gera xwe li pirtûkeke bi navê “Geşeke Veşartî Ber Bi Mezopotamya û Kurdistanê ve” dinivîse. Di vê pirtûkê de, wek me berê jî behs kir, erkê xwe ku naskirina rewşa siyasî, civakî û çandî ya Kurdistanê ye, bi başî vedibêje. Pêkhateyên Kurdistanê vedibêje. Ew behsa çawahiya zimanê Kurdî û şêweyê fêrbûna wî zimanî dike. Heta wî çend pirtûk jî ji bo hînkirina zimanê Kurdî nivîsandine û di dawiyê de piştî şerê cîhanê yê yekem, wate di navbera 1904 heta 1918 de, digel ertêşa Brîtaniyayê vedigere Iraqê. Dîsa li wir bername û planeke din bi rê ve dibe ku ew jî bernameyeke kultûrî û rewşenbîrî ye ku hinek rewşenbîrên Kurd tê de cih girtin. Ji sala 1918 heta 1919an bi alîkariya helbestvanê Kurd ê navdar “Şukrî Fezlî” dest bi weşana rojnameya Kurdî ya bi navê “Têgihîştina Rastiyê” dike. Wate efserekî Îngilîzî bi navê Mîcerson, dibe sernivîserê rojnameyek bi navê “Têgihîştina Rastiyê” ku bi zimanê Kurdî derdiket û şêst û heft hejmarên wê hatine belavkirin. Paşê ji sala 1919 heta 1921an di dema şoreşa Şêx Mehmûdê nemir de her li Iraqê bûye. Ew di sala 1921ê de vedigere Brîtaniyayê û paşê du salan li sala 1923an koça dawî dike.
Têgihîştina Rastî, ku çend hejmarên wê ber dest in, rojnameyek bû ku bi zimanê Kurdî dihate weşandin. Hem îzna wê û hem xercê wê spaha Îngilîzê dida. Ew rojnameye li Başûrê Kurdistanê hatiye çapkirin. Hejmara yekem a rojnameya Têgihîştina Rastî di 1ê Kanûnê de derket. Di dema şerê cîhanê yê yekem de ew rojnameye dihate belavkirin û gelek bal dikêşa ser dîrok, ziman û edebiyata Kurdî û herwisa bûyerên şerê cîhanê yê yekemîn di berjewendiya Brîtaniyayê de dinivîsî.
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî - Kurdîy Serû) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 103 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 18-03-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 15
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Kurdîy Serû
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 06-02-2024 (0 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: مێدیا
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 18-03-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا ک ) چە: 19-03-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( سارا ک )یۆ جە:19-03-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 103 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.141 KB 18-03-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
مەتی شانۍ
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
سەفوەت
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
عەبوولە (2)
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (2)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (1)
کوڵەباس
تەنیایی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی

تازەکی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,747
ۋېنۍ 105,973
کتېبۍ PDF 19,359
فایلی پەیوەڼیدار 97,455
ڤیدیۆ 1,396
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
مەتی شانۍ
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
سەفوەت
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
عەبوولە (2)
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (2)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (1)
کوڵەباس
تەنیایی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.484 چرکە(چرکۍ)!