کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  531,126
ۋېنۍ
  107,592
کتېبۍ PDF
  20,017
فایلی پەیوەڼیدار
  101,019
ڤیدیۆ
  1,471
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,337
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,004
هەورامی 
65,850
عربي 
29,389
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
8,994
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,492
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,814
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
741
ژیواینامە 
148
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,562
MP4 
2,395
IMG 
196,679
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
Ji ribaba Miradê Kinê çîroka Seyrê û Elîyê Mamed
ھامکارۍ کوردیپێدیای، چە گرڎو بەشەکا کورڎەسانیۆ، زانیارییە گرنگەکا پەی ھامزۋاناما ئەرشیۋ کەرا.
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Kurdîy Serû
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Miradê Kinê

Miradê Kinê
Ji ribaba #Miradê Kinê# çîroka Seyrê û Elîyê Mamed
Rêzan Diljen

Bawer bikin folkloreka me ya ewqasî xurt heye ku niha em dikarin bi tenê ji gundekî bi sedan çîrok, kilam, biwêj, gotinên pêşîyan, pêkenok, tiştanok, meselok û efsaneyan berhev bikin. Ev folklor (her çiqas gelek ji wan winda bûbin jî) bi xêra dengbêjan/çîrokbêjan hatiye parastin û gihiştîye roja me.
Dengbêjek bi navê Miradê Kinê ku xelkê jê ra digot Mirado hebû. Li herêma Torê ji sibehan heta êvarî qasetên wî li her derê vekirî bûn, û helbet hê jî tê hesandin. Weke cîranê min ê dengbêj digot, “yê hej Mirado nakê îmana wî kêm e.” Mirado jî gelek çîrok û meseleyên Torê û yên derdorê di tûrikê xwe da berhev kirine, û li dawet û civat û şevbihêrkan straye. Weke Şerê Elîyê Ûnis, Şerîfê Temo, Têlî, Ehmed Axa û Eyşê, Mîrza Axayê Rindikî, Seyrê û Elîyê Mamed. Em ê jî di vê nivîsê da li ser çîroka Seyrê û Elîyê Mamed bisekinin.
Miradê Kinê
Em pêşî Mirado nas bikin bê ka kî ye, ji kû ye, çi kes e, piştre jî li çîroka Seyrê û Elîyê Mamed binihêrin. Miradê Kinê ango bi navên xwe yên din ên di nav gel de tê zanîn Mirado an jî Miradko, li gorî nasnameya fermî 1ê Kanûna Paşîn a 1941, li gundê Gêra Cahfera a bi ser Kercewsa Êlihê ve hatiye dinyayê. Navê bavê wî Ferho û navê diya wî jî Hediya ye û dê û bavê wî dotmam û pismamê hev in. Ferho, kurê Ehmedê Îsayê Kinê ye û ji jina Ferho yanî ji diya Miradê Kinê, bi navê Xelîl û Eliya xwişk û birayek û herwiha ji jinbava wî, bi navê Cemîl, Nîhad, Xalîsa, Muxlîsa, Şefîqa, Derya û Ewniya du bira û pênc xwişkên wî hebûn. Li gorî rîwayetan, Ferho beriya sed salan ji binxetê ango Rojavayê Kurdistanê hatiye û li Tora hevêrkiyan niştecih bûye. Herwiha li gorî hin zanyariyan jî eslê wan ango eslê malbata Kinê digihê Şingalê û ji zemanê ew li vê derê bicih bûne, îhtimal e beriya bêne vê herêmê jî bi hunermendiyê mijûl bûne. Li gorî M. Sait Gezici, kurê Miradê Kinê, malbata Kinê beriya nêzî pêncsed salî ji rexê Şingalê koçî herêma Torê dibin û li wir jî niştecih dibin.1
Seyrê û Elîyê Mamed
Ji dengê Mirado çîroka Seyrê û Elîyê Mamed2
Seyrê Xatûn keça axayê welatê Hesenan û Heyderan e, û keçeka gelekî xweşik û taze ye. Heçî Elîyê Mamed e, pismamê Seyrê ye. Li biçûkayî dê û bavên wî mirine, li ber destê pismamên xwe ye. Rojekê mêvanên her sê birayên Seyrê tên, nêzî hezar û pênc sed siwarî. Axir gava mêvan li ser şîvê ne, birayê Seyrê dibêje, “Elî, ka here qedehek, tasikek av bîne, xwarin di gewrîya mêvanê me de ma.” Elî li vê odeyê li wê odeyê li tasikê digere, talîya talî dikeve odeya Seyrê. Hê negotîye tasik, çavê wî li xweşikbûna Seyrê dikeve, Seyrê jî ne bi dilekî bi hezar û pênc sed dilan dil dikeve Elî. Axir, qedereka dî Seyrê ji cêrîya xwe ra dibêje ka gazî Elî bike. Îcar Elî bi şermokî tê odeya Seyrê. Seyrê hal û meseleyê yekcar jê ra dibêje. Dibêje ji memleket gelek kes hatin min xwestin, lê ez ji te pê ve mêr nakim. Em pîvaza mişarekî, berûya darekê ne. Elîyê Mamed jî dibêje baş e, temam lê ka bi kîjan pereyî ez ê te bixwazim, di bêrîka min da deh wereqe nîn e. Werhasil dibêjin em birevin, bê pere çênabe. Îcar dibêjin temam em birevin, lê ka em ê herine kû derê? Seyrê Xatûn dibêje camêrekî êzîdî heye, navê wî Îskanê Gulîxan e, axayê Kelha Comanîyê ye. Em birevin wê derê, ew ê îşê me safî bike.
Piştî heft roj û heft şevan xwe gihandin Kelha Comanîyê. Seyrê çû odeya pîrekan, Elî jî çû odeya zilaman. Elîyê Mamed hal û meseleyê ji Îskanê Gulîxanî ra got, Îskan jî got li ser çavên min, mal mala te ye, salê belkî sedên wekî te tên, ez îşê wan hal dikim û wilo dişînim. Qasekî dî gava çavê Îskanî li xweşikbûna Seyrê dikeve, şaş dimîne, aqil namîne. Dibêje ma yên halo li dinyayê mane. Axir çavsorîyê dike, dibêje ez ê Elî bikujim, û wê Seyrê ji min ra bimîne. Îskanê Gulîxan cihê Seyrê û Elîyê Mamed dike odeyekê. Gava di xewa şêrîn da ne bi xencera xwe Elîyê Mamed dikuje. Gava xwîna Elî diherike ser çavên Seyrê ji xew şiyar dibe, Seyrê bi hewar û girîyan xwe diavêje derve, cilê xwe diqetîne û xwe li çiyayan dixe. Li serê wan çiyayan bi heft roj û şevan xwe bi kereng û lopikan têr dike. Rojekê feqehek ji wir derbas dibe, û Seyrê hal û meseleyê jê re dibêje. Dibêje here xwe bigihîne birayê min ê biçûk Qol Qasim, û vê kaxezê bide destê wî. Îcar feqeh xwe digihîne welatê hesenan û heyderan. Talîyê xwe digihîne Qol Qasimî û kaxezê dide destê wî. Seyrê Xatûnê li kaxezê halo nivîsîbû:
l’ min nemayê
l’ min û reşa her sê birayê
l’ min êsîra serê çiyayê
heke hûn pirsa mi dikin ez ê serê çiyayê Mahdîyayê
nakevim ber vê rezîlbûna henêkê
xwîna Elîyê Mamed kuramê min ba Îskanê Gulîxan wê derê bêxweyî mayê
û erdê mayê
Qol Qasim tevî hezar û pênc sed siwarîyên xwe çûn ber Kelha Comanîyê. Qol Qasim û siwarî li hawirdora Kelha Comanîyê konên xwe vedan, û qaxezek da destê siwarîyekî û got here bigihîne Îskanê Gulîxan. Ji bo Îskan were cem wî, di kaxezê da gotîye ew zilamê ku xweha min revandiye, te kuştiye. Hema were ez xelatekê bidime te. Îskanê Gulîxan pê bawer dike. Talîya talî tê û Qol Qasim, Îskan Axayî dikuje, heyfa pismamê xwe hiltîne. Piştre Qol Qasim diçe serê çiyayê Mahdîyayê. Diçe li Seyrê Xatûnê digere. Axir wê dibîne, û jê ra dibêje:
welah heke tu ê pirsa Elîyê Mamed kuramê xwe dikê
welah wez ê hatime Kelha Comanîyê, min ê b’ destê xwe heyfa kuramê xwe hilanî
axx weylêêêêêêê heylêêê lêê
Varyantên Seyrê û Elîyê Mamed
Ev çîrok li herêma torê gelekî berbelav e, bêguman xêra Mirado gelek e, lê helbet ev çîrok berî Mirado jî hatiye gotin. Bi qasî em dizanin qeyda ewil ya Mirado ye, me berî Mirado xwe negihand tu kesî, tu qeydê û tu agahîyekê. Di youtubeê da sê qeydên Mirado hene, hemû hema hema yek in. Ji bilî vê, varyanteka Huseynê Omerî heye3, îhtimaleka mezin e wî jî ji Mirado guhdar kiribe lê qeyda Huseynê Omerî nêzî bîst deqeyî ye (ya Mirado nêzî saetekê ye). Ji xeynî Huseynê Omerî bi qasî me li herêmê ji dengbêj û çîrokbêjan bihîstîye me tu varyanteka din peyda nekir, jixwe hema hema hemûyan ji Mirado guhdarî kiriye.
Agahîyên Çîroka Seyrê û Elîyê Mamed
Mixabin di tu varyantan da behsa demê nehatîye kirin, di destê me da tu agahî nîn in ku em karibin bibêjin ev çîrok di van salan da qewimîye, lê Semra Demirel Kutê çîroka Seyrê û Elîyê Mamed bi navê Evîna Rast kiriye kitêb. Di hevpeyvîneka wê da tê gotin ku ev çîrok di sedsalên 17-18an da qewimîye4, lê em bi tu awayî nikarin vê agahîyê piştrast bikin.
Di çîrokê da tu carî behsa gundê Seyrê û Elîyê Mamed nayê kirin, Mirado tim û daîm dibêje welatê Hesenan û Heyderan. Îcar ev eşîr jî eşîreka ewqasî mezin e ku em nikarin bibêjin Seyrê û Elî ha ji vê derê ne.
Ji bilî welatê Hesenan û Heyderan behsa gundê Îskanê Gulîxan yanî Kelha Comanîyê jî gelek caran tê kirin. Li Hawêlê gundekî bi navê Comanîyê heye, îhtimal e ev gund ew gund be. Mirado nabêje ev gundekî êzîdî ye, lê gava Seyrê behsa Îskanê Gulîxan dike, dibêje camêrekî êzîdî. Niha ev gund ne gundekî êzîdiyan e. Axir yan ev gund berê gundê êzîdîyan bû yan jî gundê Îskanê Gulîxan ne ev gund e. Wekî din di deqîqeya 38.15an de Mirado dibêje “Kanîya Hespan a Kupras”. Kupras gundekî li ser Kerboran e, Kanîya Hespan jî bi nav û deng e, îcar em bi xêra gundê Comanî û Kupras dikarin sînorên welatê Hesenan û Heyderan hinekî tengtir bikin. Bi min îhtimala Serhedê hinekî kêm e, ji ber ku gava Seyrê ji Elî ra dibêje em birevin, yekcar dibêje Îskanê Gulîxan heye, axayê gundê Kelha Comanîyê. Îcar li gorî wan salan ê çawa navê Îskan Axa bigihe heta Serhedê. Ji aliyekî din ve jî dengbêj gava çîrokê dibêjin guherînan dikin. Îhtimaleka wilo heye ku Mirado çîrokê bi gund û çiyayên derdorê (herêma Torê) xemilandibe. Axir, cih û war jî weke demê ne kifş e, divê lêkolîn li ser wê bên kirin.
Gundê Kupras Gundê Kupras
Axirîya axir Seyrê û Elîyê Mamed çîrokeka folklorîk, sosyolojîk û dîrokî ye, xwezî li ser vê çîrokê lêkolînên meydanî bên kirin û em vê çîrokê berbelavtir bikin. Û helbet pirsek: Gelo ma ji vê çîroka dilşewat teksteka şanoyê dernakeve? Va dengbêjên me diyalog jî amade kirine, êdî bi min ev çîrok tê destê şanonivîsên me...
Çavkanî:
1. Agahiyên jiyana wî ji vê çavkaniyê hatine girtin: Mehmet Emin Aslan, Hostayê Ribabê Miradê Kinê û Analîza Şerê Wî yê Bi Navê Osê Zêrî, Zanîngeha Van Yüzüncü Yılê, teza lîsansa bilind a çapnebûyî, 2019 r. 49
2. https://youtu.be/PaMsUmB4Wnw
3. https://youtu.be/nDbWxVZjtfc
4. https://artigercek.com/kultur-sanat/semire-demirel-kut-seyre-ve-eliye-memedin-hikayesini-kitaplastirdi-231063h
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî - Kurdîy Serû) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 78 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 02-05-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 4
ژیواینامە
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
کوڵەباس
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Kurdîy Serû
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 02-09-2023 (1 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: کولتۇر / فۆلکلۆر
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 02-05-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 03-05-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:02-05-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 78 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  531,126
ۋېنۍ
  107,592
کتېبۍ PDF
  20,017
فایلی پەیوەڼیدار
  101,019
ڤیدیۆ
  1,471
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,337
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,004
هەورامی 
65,850
عربي 
29,389
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
8,994
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,492
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,814
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
741
ژیواینامە 
148
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,562
MP4 
2,395
IMG 
196,679
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 2.016 چرکە(چرکۍ)!