کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,788
ۋېنۍ
  109,402
کتېبۍ PDF
  20,214
فایلی پەیوەڼیدار
  103,642
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,377
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,973
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,564
English - English 
7,547
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
71
Español - Spanish 
54
Polski - Polish 
54
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
51
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,884
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
168
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,268
MP4 
2,521
IMG 
200,528
∑   سەرجەم 
234,641
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
هل درس داروين الكورد عندما كتب أصل الأنواع
ھەر ۋېنېۋ ۋەرانۋەرو سەڎان ۋاچا ھەن! تکا کەرمۍ، با ۋېنە تارېخییەکا پارېزنمۍ..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
هل درس داروين الكورد عندما كتب أصل الأنواع
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 6788 - #14-01-2021# - 10:19
المحور: القضية الكردية

علينا أن نقبل أننا أمة، خلقنا لنعيش على التناقضات، وتاريخنا تثبت؛ أن الصراع الداخلي كانت من إحدى أهم متطلبات ديمومة الاستمرار، رغم ما عانيناه من الأهوال والدمار على خلفية خدماتنا للطغاة والإمبراطوريات والأنظمة المحتلة. ومن الحكمة، الاستفادة من هذه الخواص التي لا خلاص منها، ومعرفة كيفية تسخيرها لقادمنا، خاصة وأننا شعب عرفنا بعضنا بعمق في حالات الخلاف، فعند الصراع ضمن العائلة إلى العشيرة إلى كلية الأمة، درسنا الأخر بعمق وحللناه، وتركنا المتوافق وأهملناه.
ولربما التقارب بيننا كانت ستخلق بيئة الانقراض أو الفناء، أو الذوبان في المحيط المجاور، وللانتقال من واقع شعب عاش على حافة التاريخ، وتابع خدم الأخرين، إلى شعب يملك مقدراته، لا بد من تغيير وجه التاريخ، ليس بعرض حلول لخلافاتنا، بل الاستفادة منها كما هي، وتسخير صراعاتنا الداخلية لتقوية ذاتنا ومن على أسسها مواجهة الأعداء.
تثبت تجاربنا مع ذاتنا والأخرين، أنه لا بد من البحث عن الأساليب غير العادية-الكلاسيكية، نلغي فيها منطق التقارب والوحدة لبلوغ الغاية، فقد تبينت أن غايتنا كشعب وأمة أبعد من مجرد التفاهم الداخلي، بل ربما تتجاوز تكوين الوطن المشابه للأوطان المجاورة والتي يحكمها الطغاة، والأحزاب الشمولية، وحيث الشعوب تعيش الويلات والمآسي. فكوردستان يجب أن تبنى على أسس الصراع، وبنظام أبعد من مجرد سلطة ومعارضة، تنهض على جدلية صراع الأضداد، التي خلقت الخلية، وطورتها لتظهر طفرة الإنسان، ومن ثم الشعب الكوردي.
والصراعات ضمن مكونات شعبنا وحراكه، ربما، هي بداية ظهور الجدلية المذكورة، ولتتحول إلى طفرة؛ لا بد من السير مع طبيعة جينات الإنسان الكوردي، التخلي عن البحث في التوافقات، وترك الخلافات لتصعد إلى ما تتطلبه الظروف، ومن ثم أخذ العبر منها، ليبقى الأفضل والأقوى، والأكثر حنكة ودهاء في مواجهة الأعداء وخدمة الأمة وتكوين الوطن المطلوب.
وما يجري اليوم، بين أطراف الحراك الكوردي السياسي والثقافي، تكاد تثبت ما ذكرناه، على أنه موروث جيني، حتى ولو كان الحكم قاس؛ كبعد فكري ونقد، أو كجلد للذات، لكن ديمومته وعلى مر التاريخ وحضوره بأغطية مختلفة، تقربنا من الشك في نظرية صراع الأضداد وجدليتها مع شعبنا، وتفرض على رواد الحركة الثقافية الكوردية، دراستها بنوعية مختلفة وأوجه مغايرة، لأننا وعلى مر التاريخ؛ أظهرنا ضحالتنا في خلق التقارب، وحل الصراعات، وبالمقابل أبدعنا في إيجاد الحجج لإلغاء الكوردي الأخر، وتوسيع ساحات الخلافات الداخلية، إلى درجة أصبح التخوين من يومياتنا، تجاوزنا كل الأفاق، لا المثل ولا الرموز الكوردستانية بقيت لها قيمة، هدمنا القيم، من المرأة، إلى القيادات، والشهداء، والعلم، والوطن، والشعب، والمجتمع، والعائلة، كل طرف يبتذل بمنطق ما قيم الأخر.
المسيرة بهذه المنهجية، سترسخ ديمومة تاريخنا المؤلم، كشعب تابع، موالٍ لأسياد يفرضون ذاتهم علينا، وسنظل نتبع سلطات تحكمنا، نعيش الاستجداء طوال التاريخ، وبما أننا لا نرى في الأفاق أملا في التوافق، وإزالة الخلافات، فلا بد من البحث عن البديل، على منطق داروين، الاستفادة من صراع الأضداد الداخلي.
المفاوضات الكوردية في جنوب غرب كوردستان، كانت في بداياتها مبنية على بنود شبه مستحيلة تحقيقها، مع ذلك دعمت من الشارع الكوردي، رغم أن الأغلبية الحكيمة كانت على دراية أنها فاشلة، أو أنها ستفشل، والأسباب عديدة، ولهذا كثيراً ما طالبنا الاكتفاء بتشكيل هيئات: دبلوماسية، وإدارية لبعض المجالات، كالثقافية والخدمية وغيرها الممكن التوافق عليها، دون أن تظهر لأصحاب السلطة في الإدارة على أنها تخسر مكانتها وسلطتها الشمولية، ومن أكبر الأخطاء، المطالبة بالمرجعية الطوباوية، والتي تم عرضها، على الأغلب، كبند تعجيزي، في ظل طرفين متناقضين حتى النخاع، إيدلوجية ومرجعية ومنهجية ومفاهيم، إلى جانب منطق المناصفة في السلطة، والتي تعكس الجهالة أو الاستهزاء بالذات وبالشعب الكوردي.
ونهاية فشلها أكثر من واضحة، إلا إذا ظهرت طفرة داروينية-أمريكية، أستخدم مبعوثهم كل ثقله لإرضاخ قادة الإدارة الذاتية على شروط تضعها أمريكا لصالح المنطقة الكوردية، تتلاءم ومصالحها، وبالتالي تفرضها على الأطراف الكوردية الأخرى ومن بينها الأنكسي، مثلما فعلتها مع جنوب كوردستان.
علينا فهم ما ظهرت من الفضائح، خلال الشهور الأخيرة، على أنها كانت من ضمن جدلية الصراع الكوردي، وعدمية تقبل الأخر النابع من اللاوعي الموروث في اللاشعور، والتي يستفيد منه الأعداء في حالتي الادعاء بالتوافق أو تصعيد الصراع، فمسيرة المفاوضات على مدى قرابة سنة دون نتيجة، والتي تخللتها بيانات وتصريحات ساذجة، وأتبعتها حرق مكاتب الأنكسي، والعودة إلى تخوين البعض، وردود الفعل المقابل، إن كان بعمل أو بشكل شفهي، إلى أن بلغت مرحلة التهجم على البيشمركة، واتهامها بالمرتزقة، حالة حتمية تعكس ذهنيتنا ولربما مورثاتنا كأمة قائمة على الشقاق، وهو ما يستند عليه أعداؤنا على مر القرون الماضية، وهو ما أدى ببعض الجهلاء ومن خلال لسان أحدهم، الطعن في مصداقية الذين ضحوا بدمائهم، فقد كان قمة الغباء والجهالة السياسية إيصال الخلافات إلى هذه السوية، وكان الأولى به التهجم على قيادات الأنكسي بالمنطق الذي يستند عليه، والانخراط في الضحالة السياسية التي تدار بينهما على مدى السنوات العشر الماضية، والابتعاد عن المثل العليا للشعب الكوردي.
ما يجري في شرقنا أثبتت على أن الأنظمة الشمولية وأحزابها زائلة لا محالة، وأن ثورات ستتابع، والجدلية الداروينية ستقضي على من لا يتلاءم مع البيئة المتغيرة نحو الثقافة الديمقراطية، وبالتالي علينا نحن في الحراك الكوردي والكوردستاني، عدم الاكتئاب أمام الخلافات الحزبية المتصاعدة من قبل مجموعات ساذجة أو حتى ربما سياسية في محيطها، والعمل على أيجاد البديل الملائم للجاري المرفوض من المجتمع، فالشعب الكوردي الذي نفذ من مسيرة التاريخ المظلم، وأصبح الأن يعرض قضيته على المحافل الدولية، لا بد وأنه سيجتاز صراعات هذه الشريحة الساذجة.
فهؤلاء الذين تم وضعهم على قيادة المجتمع الكوردي، هم ثمرة ضعف رواد الحركة، وغياب الحكمة في الاستفادة من الخلافات واخذ العبر من الصراعات، وعليه من الأن وصاعدا عدم البحث عن الوحدة والمرجعيات، إلى أن تفرضها الظروف والعوامل.
ولا بد من التنويه أن التصريحات الصادرة للحفاظ على السيادة وإلغاء الأخر، تهدم أصحابها وليست أمتنا، وتفضح منهجية متبنيها وتبعيتهم للقوى الإقليمية، وليس مسيرة شعبنا، وليعلم الجميع أن الطوباوية لم تسود يوما على المجتمعات، وأن الموالي كانوا وسيظلون خدم في بلاط الأخرين، وخير الأمم هي التي عرفت كيف تستفيد من خلافاتها الداخلية، فهل سيظهر رواد من حراكنا الكوردي ويتبنون مثل هذه المنهجية؟
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 61 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://www.ahewar.org/ - 10-05-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 2
1. ژیواینامە محمود عباس
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 14-01-2021
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 14-01-2021 (3 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 10-05-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 10-05-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئەڤین تەیفوور )یۆ جە:30-06-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 61 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,788
ۋېنۍ
  109,402
کتېبۍ PDF
  20,214
فایلی پەیوەڼیدار
  103,642
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,377
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,973
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,564
English - English 
7,547
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
71
Español - Spanish 
54
Polski - Polish 
54
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
51
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,884
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
168
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,268
MP4 
2,521
IMG 
200,528
∑   سەرجەم 
234,641
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.734 چرکە(چرکۍ)!