کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,825
ۋېنۍ
  108,998
کتېبۍ PDF
  20,148
فایلی پەیوەڼیدار
  103,006
ڤیدیۆ
  1,508
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,852
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
772
ژیواینامە 
162
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   سەرجەم 
233,517
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
كوردستانية الجزيرة وموجة الفكر القومي - الحلقة السابعة
چە ڕاو کوردیپێدیایۆ مزانی ھەر ڕۋېۋو ڕۊژمارەکەیمانە چېش ڕوەشدان!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
كوردستانية الجزيرة وموجة الفكر القومي - الحلقة السابعة
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 6835 - #09-03-2021# - 23:00
المحور: القضية الكردية

تحديد العمق الزمني للبعد القومي لعيد نوروز، وعرضها كناقصة، تلاعب بالمفاهيم خلفها خباثة، ونقد الحراك الكوردي على أساسه، سذاجة، لأن معظم كتاب ومثقفي الشرق الأوسط، على دراية بالتطورات التي مرت بها عيد نوروز وانتقاله من البعد الديني والاجتماعي، إلى الفضاء القومي، ودونها أي تحليل أو تأويل جهالة في مجريات التحولات الثقافية بين شعوب العالم.
فمعظم المؤرخين، لا ينفون العمق التاريخ الثوري لعيد نوروز، وروابطه المتينة بالبعدين الروحي والميثولوجي للشعب الكوردي، فمن المعلوم أن جميع الشعوب الآرية التي تبنت الديانات الزرادشتية والأزداهية والمزدكية والمانوية، قبل الإسلام، كانت ولا تزال تحتفل بعيد نوروز، وهناك العديد من المصادر في هذا المجال، استندنا عليهم في كتابة بحثنا (هل كان للكورد أدباء وفلاسفة قبل الإسلام).
ففيما لو عدنا إلى جدلية الجزيرة من البعدين الديمغرافي والتاريخي، من عصر السلطات الإسلامية العربية إلى العروبية، وعرضنا الجدلية البعثية، حول تراجعها أمام التمدد الديموغرافي العربي، لا بد من دراسة مراحل التعريب والتهجير القسري في الجزيرة، كالتي تنفذ اليوم في منطقتي عفرين وكركوك، للحكم على ما يتوجب القيام به في ظل الواقع الجاري. كما ويجب تبيان نتائج خلفيات الحصار الاقتصادي الذي تم على مدى العقود الطويلة، والتي على أثرها تحولت الجزيرة من منطقة كوردستانية إلى جغرافية محتلة عربياً، بدءاً من المستوطنات البسيطة التي تمت في بداية الغزوات الإسلامية، والتي أصبحت في حكم أبناء المنطقة ولا نقاش عليها، لأنها قبل كل شيء غرزت في المنطقة تحت منطق الأمة الإسلامية، حتى ولو كانت قد ظهرت على خلفية الغزوات المتحولة بقدرة المؤرخ العربي الإسلامي (ياقوت الحموي) إلى الفتوحات العربية الإسلامية، وحيث اجتياح الجغرافيات، من الأندلس إلى شمال أفريقيا أرض الأمازيغ والقبط إلى كوردستان وما بعدها، وإرضاخ الشعوب أو تقبلهم للعنصر العربي على منطق الأمة الإسلامية، وهذا ما لا اعتراض عليه، واستمرت العلاقات بينهم وبين الشعوب الأصلية في كثيره بشكل سلمي.
إلى أن ظهرت الأنظمة الشمولية العروبية ونشروا مفهوم القومية العربية، وبها وضعوا نهاية للاستيطان العربي على خلفية الفتوحات الإسلامية، وقدموا الحجة لشعوب الجغرافيات المحتلة؛ الحق بإعادة أراضيهم وطرد المكون العربي إلى حيث موطنه، لأن الصفة التي كان يقبل بها كمواطن في المنطقة أزالتها الأنظمة العروبية، المذنبون في أنهاء مراحل التلاحم الإسلامي بين الشعوب، والبدء بمرحلة اختلاف الشعوب على الأسس القومية، وقد تشكلت بداياتها من فترة تحريفهم الممنهج للتاريخ الإسلامي، مع تحريف وتشويه تاريخ أصحاب الجغرافيات، وتسخيرها للقومية العربية.
فهم الجدلية ليست بتلك الصعوبة، فتجربة الأندلس واحتلالها قرابة خمسة قرون وعودتها إلى أصحابها، ومثلها أصحاب أرض الميعاد، بعد غياب قرون عديدة وسيادة العرب منذ الغزوات الإسلامية، أمثلة واضحة لشعب كوردستان والأمازيغ والقبط الذين يحق لهم في البعدين التاريخي؛ والقانوني-الإنساني والإلهي سيادة أراضيهم، خاصة بعد زوال عامل التآلف، وقد نبه إلى هذه الجدلية وبشكل جلي؛ الخليفة عمر بن الخطاب في قوله الشهير نحن قوم أعزَّنا الله بالإسلام فمهما ابتغينا العزَّة في غيره أذلَّنا الله فقد بدأت شريحة واسعة من الكتاب العرب وسياسييهم وبدعم من بعض الأنظمة العربية، يعتزون بالقومية العربية بدل الدين، وبها يكونوا قد حكموا على ذاتهم الذل والمهانة؛ حيث الثقافة العروبية، بعد القرون العديدة من العيش في العز الإسلامي، وبالتالي لا مجال لهم إلا: إما العودة إلى حيث قدموا منه، أو البقاء والاقتناع بالعيش الحضاري، وحيث المنطق الديمقراطي، تحت ظل أنظمة أصحاب الأرض، وهذا يتطلب تغيير الكثير من الذات، وربما من بينها اللغة، ولا تعني إلغاء اللغة العربية، كما كانت تفعلها الأنظمة العروبية الشمولية بحق الشعب الكوردي والأمازيغي والقبطي ولغاتهم، بل تعلم لغات أصحاب الأرض، أو الديمومة في الحروب الأهلية المذهبية؛ قد تتحول إلى قومية. ولا نستبعد في هذه المرحلة يقظة المستعربون، والانتباه إلى أصولهم وإعادة إحياء لغاتهم الأصلية المذابة، ومواجهة موجة القومية العربية الفاشلة، وقبول ما يجري في شرقنا، من التحولات الكارثية المؤدية إلى تغيير المفاهيم.
في خضم هذه الموجات الفكرية؛ على القبائل العربية المتواجدة في الجزيرة تقبل الواقع القادم، والاقتناع على أنهم مكون مرحب به في أرض غير أرضه، وعدم محاربة أصحاب الجغرافيات تحت منهجية الشرائح العروبية العنصرية الشعب الكوردي، والتكفيرية للشعب الكوردي الإيزيدي والمسيحي. فما يدعيه ويروجه البعض من كتابهم، ليس سوى تدمير للتاريخ الإسلامي العربي، وتشويه لقيمهم الأصلية وماضيهم، قبل أن يكون تحريف لتاريخ شعوب المنطقة، مثل تغطيتهم لبشائع المنظمات العربية التكفيرية التي أجرمت، وببشاعة يندى لها جبين الإنسانية، بحق الشعب الكوردي من الديانة الإيزيدية، والمسيحيين.
فجدلية الأغلبية الديمغرافية في المنطقة على سبيل المثال، والتي بدأت تتصاعد سنة بعد أخرى، بعدما العقود الطويلة من التغيير الديمغرافي، جدلية عقيمة تستند على القوة ودونها عدم، يتلاعبون عليها لإبراز منطق سيادة القومية العربية؛ بعدما هدموا بنيان التآلف الماضي؛ إما عن طريق المنظمات العروبية التكفيرية الإرهابية، أو الأنظمة القومية العربية العنصرية. وللعلم وربما للتحذير، فإن التهجير ستطال مستوطنات الغمريين، أو على الأقل سيجردون من الأراضي الكوردية المستولية عليها، دون القبائل العربية والتي ترسخت بينهم وبين الشعب الكوردي بنيان قوي من التآلف والتقارب، رغم كل بشائع سلطاتهم السابقة.
ولا شك ما ندرجه هنا ليس سوى رد على ما يطالب به الكتاب وشريحة من المثقفين والسياسيين العروبيين الذين لا يكفون الحديث عن التاريخ العربي، والغزوات-الفتوحات، وملكية أرضي الشعوب التي غزوها، وعرض منطق الأقلية والأغلبية الديمغرافية، وغيرها من المفاهيم العنصرية، حتى ولو اتسم الرد بمثله، ويبقى أمامنا مرحلة طويلة بالإمكان وضع التآلف مكان الكراهية، وتقبل الأخر، والاقتناع على أن كوردستان محتلة ومن ضمنها الجزيرة وعفرين، وبجغرافية متماسكة، من ديركا حمكو وتل كوجر إلى حيث لواء اسكندرونه، والاقتناع بأن الفيدرالية الكوردستانية ضمن سوريا لا مركزية هو الحل الأمثل لهذه القضية المصيرية.
كتبنا لبعض الكتاب والمثقفين والسياسيين العرب قبل سنوات، على خلفية دفاعهم عن محمد جمال باروت، طالبين منهم عدم التطرق إلى التاريخ بذهنية مفاهيم البعث، وطالبناهم بالابتعاد عن التحريفات التي تتضمنها كتابه، لكن وللأسف تبين على أن حب الظهور غلبت المنطق عند بعضهم، فعبثوا بالتاريخ وعلاقات الشعبين الكوردي والعربي في المنطقة، ونشروا مماثله، وأقدموا على تصعيد العداوة بين شعبينا، طاعنين في الوطنية التي يدافعون عنها بشكل نظري دون فعل، وهو ما كان البعث يلعب عليه ولا يزال، لديمومة الهيمنة، وكل ذلك لمجرد القليل من الشهرة على حساب العلاقة الإنسانية التاريخية والإسلامية بين الكورد والعرب والمكونات الأخرى في الجزيرة الكوردستانية، المكملة لجغرافية سوريا كوطن افتراضي.
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 52 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://www.ahewar.org/ - 10-05-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 8
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 09-03-2021 (3 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
شار و شارەکڵۍ: جەزیر - وەرنیشت
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 10-05-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 10-05-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:10-05-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 52 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
چەرخی کۊن
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ولی-گوڵ-گوٙراڵیٛ-هەراڵە
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
ئاڵاو کوردەسانی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە

تازەکی
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,825
ۋېنۍ
  108,998
کتېبۍ PDF
  20,148
فایلی پەیوەڼیدار
  103,006
ڤیدیۆ
  1,508
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,852
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
772
ژیواینامە 
162
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   سەرجەم 
233,517
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
چەرخی کۊن
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ولی-گوڵ-گوٙراڵیٛ-هەراڵە
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
ئاڵاو کوردەسانی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ھۊنیێ - کېشو ھۊربەسۍ - عەروزی ھۊنیێ - جۊرو ھۊربەسۍ - کلاسیک ھۊنیێ - پۆلێنو ھۊربەسۍ - عیرفانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 2.984 چرکە(چرکۍ)!