کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,738
ۋېنۍ
  109,409
کتېبۍ PDF
  20,214
فایلی پەیوەڼیدار
  103,644
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,385
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,975
عربي - Arabic 
30,361
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,614
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,645
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
55
Español - Spanish 
54
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Esperanto - Esperanto 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,885
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
169
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,271
MP4 
2,522
IMG 
200,564
∑   سەرجەم 
234,681
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
أهي ناقصة أن تكون أحزابنا عديدة وكردية؟ - الجزء الخامس
ھامکارۍ کوردیپێدیای، بابەتییانە، بېلایەنانە، ۋەرپەرسانە و کسمییانە ئەرشیۋی نەتەۋەییما تۊمار کەرا..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
أهي ناقصة أن تكون أحزابنا عديدة وكردية؟ - الجزء الخامس
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 6347 - #10-09-2019# - 10:49
المحور: القضية الكردية

من أخطاء الحراك الكردستاني في جنوب غربي كردستان:
لا بد من تحريك الأحزاب الكردية على كثرة عددهم، وتكليفهم مثل أية جمعية بمهمة تفيد المجتمع، كمنافسة لإدارات الأنظمة المحتلة، فمعظمها ثانوية بشكل أو أخر، تتبع أحد القوى الكردستانية الرئيسة لمصلحة أو من حيث المنهجية، وهي تنضم بسهولة إلى النشاطات القومية العامة المقامة من قبل الأحزاب الرئيسة المدعومة.
لا شك أن التشتت وكثرة الأحزاب في السابق كانت ورائها المربعات الأمنية، وبها تمكنت من أضعاف الإمكانيات الكردية، إعلاميا وسياسيا وتنظيميا على مدى عقود طويلة، فخلال نصف قرن من نضالها لم تتجاوز بوتقتها التنظيمية الكلاسيكية المرسومة لها، ولم تستطع الانتقال إلى حراك مؤسساتي، ولم تتعلم نوعية الإدارة، وظلت إعلامها محصورة بجريدة نصف شهرية واحيانا شهرية وبصفحات ثلاث أو أربع، وكانت جلها تمر تحت المراقبة الأمنية، لذلك كانت تأثيراتها هزيلة على وعي المجتمع، وكانت السلطات الشمولية تتحكم بهذه الضحالة، مثلما كانت تهندس معظم الخلافات والانشقاقات، وخاصة في مراحل الصراع وتثبيت الهوية المنسوخة بأبعادها العربية بعد المراحل الأولى من الاستعمار، واستمرت إلى السنوات الأولى من مرحلة الصراع السوري.
ومن الغرابة، وبعدما خفت هيمنة الأنظمة الغاصبة، بدأت أطراف من الحراك الكردستاني يلعب دوراً مماثلا في التشتت، وتكاثرها، وإضعافها، إلى درجة أصبحت القوى الكردستانية تتنافس بين بعضها في خلق المزيد من الأحزاب أو استقطابهم، والأهداف منها أكثر من ساذجة، إظهار قوتها بين المجتمع، في الوقت الذي يقضون فيه على الإمكانيات الموجودة، ليس في تشكيل الأحزاب بل في عدم معرفة كيفية تسخيرهم، وتنظيمهم، مع ضحالة الإمكانيات المادية لإداء أبسط الخدمات، كما ويتعاملون بمثلها مع الحراك الثقافي، الذي تم تشتيته على مبدأ الانتماء إلى جهة دون أخرى، أو للحصول على بعض الخدمات أو التغطية الإعلامية. أي بإمكاننا أن نقول إن الأطراف الكردستانية المتمكنة تقوم اليوم في جنوب غربي كردستان، إما عن جهالة أو رضوخا لإملاءات خارجية، بدور يشبه ما كانت تقوم به الأنظمة المحتلة لكردستان في السابق.
الشعب العربي أم السلطات العروبية :
الشمولية والتعميم في الذم كما في المدح ناقصة فكرية، وهي تعكس الجهالة وقلة المعرفة، فحتى لو كانت مبنية على رد فعل فهي مرفوضة، إن كانت موجهة لأمة أو لشعب أو لدين أو مذهب، وهي من الأخطاء الكبيرة. درجت العاهة الفكرية هذه منذ القديم بين الشعوب، بعضها أصبحت كأمثلة يتناولها العامة في أحاديثهم اليومية، وفي معظم الحالات كانت ورائها أنظمة وقوى سياسية، لتمرير غايات، والأمثلة عديدة، لسنا هنا بصدد تذكير البعض لما يقوله الأتراك بحق العرب، أو العكس، أو ما يردده الروس عن الأتراك، أو الأتراك والعرب والفرس بحق الكرد، والثقافة ذاتها انتشرت بيننا ككورد، وتم تداولها كرد فعل قبل أن يكون تهجما، ونحن في مركز الضعف بين شعوب استخدمت أنظمتها أبشع الأساليب للقضاء علينا، وسخرت شرائح متنوعة لهذه القضية.
فبينما كانت تلك السلطات تهاجم الأمة الكردية من مبدأ إذابتهم، وتدفع بالشريحة المجندة وفي مقدمتهم شخصيات معروفة لوصف الكرد بتعابير دونية، كان رد الفعل الكردي، في بعضه، حاملا التوصيف الشمولي في ذم أعداءه من منطق الدفاع عن الذات، وفي الحالتين استفادت الأنظمة المحتلة لكردستان، وحققت الكثير من مأربها، وعلى عتباتها خلق شرخ يكاد لا يدمل بين شعوب المنطقة والكرد.
وما يجري على الساحة الإعلامية اليوم، حيث صدور المصطلحات التهكمية المبتذلة، والتهجم على الكورد مع السخرية، مع ذمهم واتهامهم بالشمولية، من قبل البعض من مثقفي العرب، من منطق الإخوة في الدين أو الوطنية، والعيش المشترك، لا يمكن أن تغطي على أحقادهم المتراكمة، فالدعوة إلى عدم تجريم الشعب العربي تحت مظلة مظالم سلطاتهم، منطقية ولا شك في عدالتها، ولكن متى تجاوز المطلب الإنساني هذا، مساحاتهم الفكرية، حتى تظهر خلفيات الثقافة المترسخة فيهم والتي يستندون عليها، والتي تحول المطلب أو الذم أو العتب إلى التهجم على الشعب الكردي، وللتغطية على الصور النمطية المترسخة في أدمغتهم ولا شعورهم، يتناولون أسماء مثقفين أو أدباء كرد أو أحزاب من ضمن الحراك الكردي، إلا أن ما ينشرونه من مفاهيم تعري الهدف والخلفية الفكرية، وهم على داريه أن طرح مثل هذه المفاهيم يحتاج في البدء إلى تنقية الذات من الغايات الحقدية، وتقدير الشعب الكردي، كالاعتراف بحقوقه القومية دون مواربة، وعدم التحايل على التاريخ.
ففي هذه المرحلة وعلى خلفية عرضنا كحراك كردي النظام البديل لسوريا القادمة، بعدما فشلت المعارضة والسلطة فيها، حاولت الأطراف المعنية في مقالنا هذا، إيجاد التبريرات لهذه الموجة العدائية، فبدأوا بتطبيق مبدأ الهجوم بصيغة الدفاع، واتهمونا كشعب، على أن أغلبيتنا ينعت الشعب العربي بكليته، والأمة العربية، ويطعنون في الوطنية، وبشمولية، علما أن الكورد، وحراكه، بناءً على الخلفية الدينية وتقدير التعايش المشترك على مدى قرون، يدركون أكثر بكثير من المذمين والمهاجمين، أن ما ينطبق على الأنظمة لا يجوز تسييرها على أمة بكاملها، وأن لهذا المنطق عند الكورد دعائمه، واسناداته، فالتعميم والشمولية تعكسان ثقافة مرفوضة، لأننا عانينا المرارة على مدى عقود طويلة من السلطات وبكل الأبعاد.
ولم يعد غريبا إن أغلب الذين يرددون المقولة، لا يطبقونها على ذاتهم، وكانوا حتى قبل سنة ولا يزالون يهاجمون الأمة الكردية بكليتها، كما وهم حتى اللحظة ينفون حق الشعب الكوردي التاريخي بأرضه، ويبررون لشخصيات عروبية دونية النيل من الكرد وبأقذر الكلمات، تحت حجة أنهم لا يمثلون الشعب العربي، في الوقت الذي يدعمون دورهم في المعارضة. فالثقافة التي نشرتها وغرزتها الأنظمة العروبية في مجتمعاتنا هي الملامة، وأكثر المتأثرين بها هم الذين ساندوها، وتخرجوا من مراكزها الفكرية والثقافية، ويؤمنون بها حتى اللحظة بشكل أو أخر.
لهذا نحث المقتدر قبل المطعون في قضيته، التحرر من أوبئة تلك الثقافة، لتظهر مصداقية نبذ الشمولية في التهجم، وتترك الأساليب الملتوية للطعن في الشعوب الأخرى، والتخلص من منطق ابتذال أمم الأخرين لحقد سياسي أو لغاية إظهار الذات. فالتعميم عاهة نفسية تأثيراتها كارثية، ولا استثناء في هذا. المقصود هنا السلطات العربية والتركية والفارسية، والشرائح المجندة من قبلهم، التخلص من آفاتهم الثقافية، لأنها ستقضي عليهم عاجلا أم أجلا، قبل أن تؤثر على الشعوب المحتلة جغرافياتهم، كالكورد والأمازيغ والقبط وغيرهم.[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 84 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://www.ahewar.org/ - 14-05-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 6
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 10-09-2019 (5 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ئایین و ئاتەئیزم
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 10-05-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 15-05-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:14-05-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 84 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,738
ۋېنۍ
  109,409
کتېبۍ PDF
  20,214
فایلی پەیوەڼیدار
  103,644
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,385
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,975
عربي - Arabic 
30,361
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,614
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,645
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
55
Español - Spanish 
54
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Esperanto - Esperanto 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,885
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
169
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,271
MP4 
2,522
IMG 
200,564
∑   سەرجەم 
234,681
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.563 چرکە(چرکۍ)!