کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,859
ۋېنۍ
  109,002
کتېبۍ PDF
  20,149
فایلی پەیوەڼیدار
  103,007
ڤیدیۆ
  1,508
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,852
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
772
ژیواینامە 
162
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   سەرجەم 
233,517
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
الكردي بين التدخل والجهالة - الجزء الأول
ھەر ۋېنېۋ ۋەرانۋەرو سەڎان ۋاچا ھەن! تکا کەرمۍ، با ۋېنە تارېخییەکا پارېزنمۍ..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
الكردي بين التدخل والجهالة - الجزء الأول
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 6136 - #05-02-2019# - 08:06
المحور: القضية الكردية

ثار الكرد على الخلفاء المسلمين في صدر الإسلام ومن بعده إلى أن استقلوا بإمارات صارت تحرس ثغور الإمبراطورية الإسلامية شرقا وغربا، ورغم تعاظم حضورهم في فترات عديدة إلا أن النهايات كانت سلبية، ولا نستبعد أن العامل الذاتي كان له الدور الأول فيما حصلنا عليه. وربما لا أخطئ إذا اعتقدت أن الكرد هم أولى الرعايا في الإمبراطوريتين العثمانية والصفوية من ثاروا في وجههما من أجل الاستقلال، وشكلوا إمارات كردية عديدة، مستقلة أو شبه مستقلة، ولتعاظمها هددوا أركانهما في فترات ما، وعلى خلفية العامل الذاتي نفسه، ومنها الخلافات والصراعات الداخلية، والجهالة، انهارت تلك الإمارات وراء بعضها، وأصبح الشعب الكردي ضحايا مؤامرات الإمبراطوريتين، حكموهم بباشوات من خارج كردستان، وحصروا المجتمع ضمن أسوار الجهل والعتمة، وعلى مدى قرون طويلة عزلوهم عن العالم الخارجي.
منذ أُفُل آخر إمارة كردية في السلطنة العثمانية ساد الجهل المفروض عليهم، حتى صارت تلقائيا. ولربما كانت تلك نهاية مرحلة سيادة ثقافة حضاراتنا السابقة، المبنية على ركائزها الدول والإمارات الكردية، وعلى أسسها تمت ريادة الكرد لعدد من الإدارات والحكومات زمن الخلافة العباسية وما بعدها، ورغم المسيرة النضالية الطويلة، والحركات الثورية العديدة، لا زلنا نعيد الانتفاضة تارة وتارة أخرى الثورة في وجه مستأصلينا، بنفس الأسلوب والطرز، وحيث غياب الحكمة والضحالة المعرفية، وعدم معرفتنا للمفاهيم الميكيافيلية في السياسة، فنصطدم بنفس الجدار وعلى مدى قرون.
لم يخطر ببالنا كنخبة قيادية إعادة تهيئة الذات علميا ومعرفيا، بل ارتأينا أن يكون السيف والرمح ومن بعدهما البندقية هي المقرر لنتيجة المعركة والمواجهة، فتبين في كل مرة أن ذلك قد فشل، وانتصر العلم والعقل علينا رغم سيوفنا وبنادقنا وشجاعتنا، مع ذلك لا نحاول تغيير الأساليب، ولا أخذ العبر من خساراتنا، ونظل ندرس التاريخ كما سطرها لنا الأعداء، وننسخها بالمنهجية ذاتها، وبالتالي نخرج من مطب لنسقط في أخر، والأمثلة في هذا عديدة، والحاضرة منها قضية التقرب من إشكالية المناطق المتنازعة عليها في جنوب كردستان، وحيث قضية كركوك، وسيادة التكفيريين بمساعدة تركيا على عفرين، والإشكاليات الجارية على شرقي الفرات، والخلافات المتأزمة بين أطراف الحراك الكردي والكردستاني، رغم وجودنا في أحلك الظروف المصيرية.
في وضعنا القائم، علينا أن نعرف أننا دون العالم معرفة، ودون القوى الإقليمية حنكة في العلاقات السياسية والدبلوماسية، وعلينا أن ننتبه لماذا لا نعرف أو لماذا لا نعلم، أو لماذا نجهل، ربما يستخف البعض منا بهذا الطرح، وخاصة القوى السياسية الكردية والكردستانية المدعية المطلق في المعرفة، والطامحة إلى الهيمنة على المجتمع، وفرض رؤيتهم ومفاهيمهم، وعلته أنه غير موجود في قواميس الكثيرين منا منطق الشك في عدم المعرفة أو حتى قلة المعرفة، فالادعاء بالمعرفة والعلم وأخواتهما هو السائد، ومنها تأتي مصيبتنا الكبرى. وحتى الذي نعرفه كمسلَّمة، لم نحقق فيه حتى يتبين لنا مصداقيته، بل نجاهد من غير بحث وتمحيص، وبيقين تام، أنه الصواب بعينه، وغالبا ما يؤدي مثل هذا الاقتناع إلى السقوط في الهوة، ليس فقط في المجال السياسي، بل وحتى في كتابة التاريخ الكردي، والمأمولة أن نستخرج منها عبر بعد تشذيبه من التحريف والتلفيقات التي ملئت بها صفحات الكتب المدونة بيد الأعداء، فكثيرا ما حشر البعض من كتاب حراكنا الثقافي، والمتناولين تاريخنا، الوطن ونضال الأمة في حدث ثانوي، حرفوا فيه كل ما يؤدي إلى رفع مكانة الوعي الكردي، أو في شخصيات جاهلة أو انتهازيه، مشكوكة في وطنيتها ووعيها القومي، خلقت حولها هالة، أو كانت قد ضخمت من قبل قوى معادية للكرد، لتشويه وتحريف تاريخ أمتنا، وبالتالي ليستمر غياب الصواب، إن كان سياسيا أو ثقافيا، وتتفاقم جهالتنا، وواقع حالنا يثبت أن معرفتنا وعلمنا القائم هما أسوأ من الجهل بكثير.
ليس عبثا حين اعتبر أفلاطون الجهل أصل كل الشرور. وهذا الجهل الذي لازمنا ويلازمنا منذ قرون أضاع علينا فرصا لا تقدر بثمن؛ حتى وصلت الحالة بنا إلى ما نحن عليه الآن. فمحاربة المفكر الكردي والمثقف المتنور، أصبحت في هذه المرحلة المصيرية في مقدمة الجداول المتناولة، من قبل شريحة من مجتمعنا التائه في الجهالة والمتلاعب به خارجيا، ومعهم قسم من الحراك السياسي الراضخ لإملاءات الأخرين، ولا شك أنه مخطط يتبين في ظاهره وكأنه ذاتي، لكنه في الواقع خارجي، يستغلون جهلهم وضحالة معرفتهم، وأحيانا كثيرة الخلفية الانتهازية فيهم، للأسف ورغم قساوة الكلمة، لا زلنا مجتمع غارق في الأنانية والحسد والجهالة، وحراكنا الكردي منبعه هذه البيئة، وهي المؤدية إلى ما نحن فيه من التشتت، حيث الحقد، والصراع حيث الأنا، وتخوين البعض حيث المطلق في المعرفة، وإلا فما هي الأسباب المؤدية إلى عدم قدرتنا على التقارب في هذه المرحلة المصيرية، وحيث تربص الأعداء بنا من كل النواحي، فهل حقا لا توجد أية نقاط تقاطع بيننا، أم أن قراراتنا لا تزال مراقبة، وبالتالي نعمل عكس ما يتطلبه مصلحتنا الوطنية، وجميعنا نعلم أننا بدون التقارب حظوظنا في النجاح هزيلة، وسقوط أحدنا يعني سقوط الأخر عاجلا أم أجلا، وأي نجاح فردي سيكون أني على الأغلب، ولن يستمر طويلا، وتجارب تاريخنا والعالم مليئة بالأمثلة.
لقد أجمع العاملون في مجال المعرفة أن تخلف المجتمعات عن اللحاق بالتطور أسبابها عدم تخلص نخبتها من الجهل. وهذا ينطبق على واقعنا إلى حد بعيد؛ حيث الجهل قائم بيننا، رغم نكراننا إياه؛ ومرده أننا بثقة مطلقة نؤمن فيما نملكه من المعرفة المتوهمة بأنها العلم والحقيقة بامتياز، وعلى هذا الأساس نتباهى وبسرعة في أبسط مكتسب نحصل عليه، وندعي القوة، ونلغي الأخر، ونمضي قدما بإصدار أحكامنا الخاطئة على الموجود والمستحدث وما سيأتي في قادم الأيام، اعتمادا على ذلك المخزون من المعرفة غير المحققة، ومعمَّمين بذلك الجهل بجميع أشكاله في المجتمع.
ولا نرى مخرجا من هذه المعضلة، والمؤدية إلى خسارتنا، سوى تسخير السياسة في تعاملنا، وفي السياسة لا توجد الأخلاق والقيم والمبادئ، بل المصالح، وهذه تتطلب الحنكة والمعرفة في تسخير كل الأمور لغاياتنا الوطنية والقومية، ومصلحة أمتنا تتطلب اليوم تناسي الصراعات الماضية، وترك التخوين، وتجاوز القوى الإقليمية والتحالف معهم، والتعامل حتى ولو كانت على إرغام الذات، وبدايتها احترام حرية الرأي، وتقبل النقد البناء، والحوار عليه، ولا نشك أن الجهالة الطاغية هي المؤدية لعدم تقبلنا لهذه الإشكاليات والمدرج في خانة الجهل المركب، أو عدم معرفتنا التمييز بين الحزبية والسياسة وهذا هو الجهل البسيط.
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 68 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://www.ahewar.org/ - 14-05-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 5
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 05-02-2019 (5 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ئایین و ئاتەئیزم
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 10-05-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 15-05-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:14-05-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 68 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
ولی-گوڵ-گوٙراڵیٛ-هەراڵە
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
ئاڵاو کوردەسانی
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
چەرخی کۊن
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی

تازەکی
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,859
ۋېنۍ
  109,002
کتېبۍ PDF
  20,149
فایلی پەیوەڼیدار
  103,007
ڤیدیۆ
  1,508
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,852
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
772
ژیواینامە 
162
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   سەرجەم 
233,517
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
ولی-گوڵ-گوٙراڵیٛ-هەراڵە
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
ئاڵاو کوردەسانی
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
چەرخی کۊن
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
بۊخچۍ
ھۊنیێ - پۆلێنو ھۊربەسۍ - غەزەلە ھۊنیێ - جۊرو ھۊربەسۍ - کلاسیک ھۊنیێ - کېشو ھۊربەسۍ - عەروزی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.703 چرکە(چرکۍ)!