کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,828
ۋېنۍ
  109,413
کتېبۍ PDF
  20,216
فایلی پەیوەڼیدار
  103,652
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,387
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,976
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,884
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,886
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
169
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,274
MP4 
2,522
IMG 
200,568
∑   سەرجەم 
234,688
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
الصور النمطية المعيقة للعرب والكرد 3/4
ئېمە داخدارۍ ھەنمۍ، پەی قەڎەخەکەرڎەی کوردیپێدیای چە سەرنیشت و وەرھۊرز چە لایەنو ئەرەگېرە تورک و فارسەکاۋە
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
الصور النمطية المعيقة للعرب والكرد 3/4
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 5277 - #06-09-2016# - 20:06
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات

3- مرحلة انتشار الفكر القومي العروبي
على مدى القرون الماضية، كان العربي يحمل صورة عن الكردي، الشعب المطيع، لأسيادهم المسلمين، وهي الصورة التي كانت حاضنة لغيرها من المترسخات الذهنية الأخرى عن الكرد، والتي لا تزال المهيمنة على تحديد مواقفهم من الكرد وقضيتهم، وكانت فيها الكثير من الحقيقة، فصورة لعربي المسلم كان المهيمن في اللاشعور الكردي، لكنها تغيرت وبشكل خاص من بدايات القرن الماضي، انقلبت الصورة، فغلبت عليها الحيز السلبي، وتكونت الاستدلالات النمطية الحديثة هذه عن طريق التراكم المعرفي الذاتي، ووضوح الرؤية عنده، كالتمييز بين العروبي والعربي، وذلك على خلفية ما غرزته الأنظمة الاستبدادية من مفاهيم، المتناقضة عند العربي عن الكردي، وضخها أفكار سلبية في الطرفين، لتفاقم العداوة والكراهية، ولتوسع هوة عدم الثقة بينهم، لديمومة سيطرتها، فحلت صورة العروبي المستعمر مكان العربي المسلم. وقد استخدمت السلطات العربية ثلاث وسائل في هذا التكوين، الإعلام العربي عن الكرد؛ والتعامل السياسي؛ والمجال الثقافي، ومن ضمنها التدريس في المدارس والجامعات، والمسخرة لها شريحة واسعة من المدرسين المتخصصين لهذا المجال.
فالإعلام العربي، ومنذ تصاعد الموجة القومية العروبية، عند ذكرهم للكرد، أحضرته بالصورة النمطية كشعب يجحف فضائل العرب، لا يؤمن جانبه، وعندما تجاوزوا مرحلة التعتيم على الوجود الكردي، وبدأت المرحلة الجارية والتي لا محيد لإعلامهم من عدم ذكرهم، توجهوا نحو العربي في عمقه، لتبيان الكردي بصورة مشوهة سياسيا وثقافيا، وضخت وبقوة بين مجتمعهم، مفاهيم عن الكردي، كالإنسان المشاكس، واللاوطني، وتم تصويره، بأن مطالبه بالحرية أو المساواة تنجرف إلى غاية وحيدة وهي الانفصال، إلى أن بدأت تتكون عند العربي مفهوماً مسبقاً، بأن الكردي تعني العداوة؛ وهو اليهودي بشكل آخر؛ مسلم مرتد عن الإسلام، لأن معاداة العربي تعني لديهم معاداة الإسلام، فمن المعلوم أن العربي ومنذ قرون بدأ يحتضن الإسلام في ذاته، بعدما كان الإسلام تحتضن شعوب الشرق وبينهم العرب، وخير مثال حاضر عند العربي عن الكردي هو تشبيهه باليهودي، وهي الصورة النمطية المدمرة لشعوب الشرق، حيث العداوة المطلقة، نهجا ودينا وفكراً، فاقمت الأنظمة العربية فيها، وسخرت لها شريحة واسعة من مثقفيهم وسياسييهم وكتابهم، لتكوين الصورة النمطية الطاغية عند العامة من العرب عن الكرد، ونقشوا كلمة الانفصال تحت صورة الكردي الموجودة في مخيلة العربي، وهي ذاتها المترسخة في ذهنية الأغلبية من الكتاب العرب، وبينهم العديد من الذين يقدمون ذاتهم على الساحة كوطنيين. فعلى خلفية هذه الصورة، يرفضون وبشكل تلقائي، ودون حوار، المطلب الكردي في الفيدرالية والنظام اللامركزي، ويعرضون استنتاجات مسبقة، تعكس متطلبات السلطات الاستبدادية، فأصبح ذكر الكردي مرافقا بالانفصال، والصورة النمطية هذه عن الكردي الانفصالي حاضرة في كل الأبعاد السياسية والثقافية العربية، وهي في الواقع منافية للغايات وطموحات الكرد.
وفي الحيز الاجتماعي، أو الثقافي، الصورة لا تختلف عن السياسي، إن لم تكن أبشع، وقد زادت عليهم الأنظمة الشمولية والأحزاب القومية الفاسدة، رتوشات لتصبح أكثر قتامة، وبألوان أكثر قتامة. فالتلميذ العربي يلقن ومنذ الصفوف الأولى، أو في المجتمع العربي المحاط به، بأنه صاحب اللغة والسلطة، ومالك الثقافة الإسلامية، والكرد لا يملكون من الثقافة والتاريخ واللغة ما يمكن مقارنته بما يملكونه، مشابهة للثقافة التي كانت تنشرها النازية عن اليهود والفوقية الألمانية، فتتعمق عند الأطفال المفاهيم الشاذة، ويصبح التعامل مضطربا عنده، والصورة هذه تنقل بتشوهاتها المعرفية إلى المراحل الدراسية المتقدمة، وتكبر معه، إلى أن تبلغ الحدود الخطرة، فعندما يبدأ الكردي بالمطالبة بحق المساواة، والتعامل بالمثل، في الشارع وفي الدستور، تكون عادة الردود جاهزة، مبنية على المفاهيم التي تربى عليها العربي، والصورة النمطية المركبة في ذهنه عن الكردي، وقد أضافت عليها الحركة الثقافية العروبية في العقود الماضية، علل أخرى، منها أن الكردي عالة على الجغرافية التي تسود عليها اللغة العربية، ومطالبه ليست سوى مطالب ناكرا للجميل، وهي صورة نمطية شاذة لها حضور وغياب حسب اللحظة، وقد غيبت الأنظمة العربية الاستبدادية عن شعبها، عند تشكيل هذه الصورة، نظرية المقارنة، وتاريخ الكرد، وأنه كان لهم في الماضي حضارات، ودول، والغزوات العربية الإسلامية الأولى قضت عليها وسيطرت على الجغرافيات مثلما دمرت الحضارات.
جمدت الأنظمة العروبية في ذهن العربي صفحات تاريخ الشعوب التي استعمرتها عند تلك اللحظة، وبينهم تاريخ الشعب الكردي، وكونت عندهم صورة الكردي الذي لا دولة ولا تاريخ له، وصاحب الثقافة واللغة الضحلة. دفعت هذه الحالة بالكردي وكرد فعل وقائي، أو التصدي على التعامل العروبي الفج، ولادة الصورة النمطية السلبية عند الكردي عند ذكر أسم العربي، وهي في عمقها لم تكن عدوانية بقدر ما كانت حالة دفاعية، إلى أن ترسخت أفكار الأحزاب العروبية وسيطرت الأنظمة الاستبدادية، فأضطر الكرد على تنميتها لحماية الذات، ونشرت في ساحاتهم الفكرية وعلى الإعلام بشكل علني، ليواجهون بها العروبيين بشكل مباشر، كرد فعل دفاعي على ما يفعله العروبيون وسلطاتهم الاستبدادية، وهاتين الصورتين النمطيتين المعاصرتين، المشوهتين، هي نتيجة أفعال الأنظمة العربية الهدامة، والحركة الثقافية الداعمة لها، والتي لم تكتفي بذلك، بل ولإضفاء البشاعة عليها، نقلتها من الحالة العفوية إلى الحالة التكوينية الذاتية، فأغلبية المجتمع العربي وشريحة واسعة من حركته الثقافية بدأت تنمي ذاتيا، دون مساندة السلطات، مفاهيم عداوة الكرد، فما نسمعه من شخصيات تفرز ذاتها من المعارضة السورية، وبعضها المعروفة حتى البارحة بالوطنية، تعكس ما ذكرناه، بل والبعض تجاوز في تهجمه لغة السلطات الاستبدادية.
والأغرب أن الأنظمة والحركة الثقافية العربية، لم تكتفي بحلقتها، بل تمادت في نشر هذا الشاذ ضمن المجتمع العربي، إلى أن بلغوا مرحلة ظهور صور نمطية عن ذاتهم ضد ذاتهم، فكثيرا ما تظهر في الإعلام، عن العربي المتخلف، والجاهل، والذي لا يفكر إلا بالجنس، والجلف، واللاحضاري، وغيرها من الصور النمطية السلبية والشاذة عن الذات العربية.
في البدايات غرزتها الأنظمة العروبية الدكتاتورية، لديمومة الهيمنة، وتبرئة الذات من التخلف والثقافة اللاحضارية بين الشعب العربي. وقد سخرت لهذه الغاية إعلامها، وكتاب البلاط، ومراكزها الاستراتيجية، إلى أن ساندتها في نهجها هذا شريحة واسعة من الحركة الثقافية والسياسية الانتهازية. وخير مثال عليه، مقولة بشار الأسد العجيبة! عندما قال بأنه في سوريا ألاف الإرهابيين أي في كل عائلة سورية يوجد إرهابي، وأتهم العائلة جميعها بأنهم متعاونون معه! واستنتج بأن سلطته أمام مجتمع سوري مريض، متناسيا، خلفيات هذا المرض، فيما إذا كان فعلا كل المجتمع السوري مصاب به؟! أو يوجد مجتمع سوري مريض، وليست منظمات موبوءة نشرت بقدرة قادر بين المجتمع السوري، وهي من أفعاله ونتيجة عقود من طغيانه وطغيان والده، وما قامت به سلطاتهما وبتخطيط على نشر هذا المرض، وفيما إذا كان فعلا نشروا مرض واحداً وليست أمراضاً، ويحاول باتهامه المجتمع السوري تبرئة ذاته ووالده، مثل حاولت وتحاول غيره من الأنظمة العربية الفاسدة، المنتجة كل هذه الأوبئة في شرقنا، التملص من الحقيقة...
يتبعها المطلوب من النخبة
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 61 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://ciyaye-kurmenc.com/ - 03-06-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 5
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 06-09-2016 (8 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 03-06-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 03-06-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:03-06-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 61 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
مەولە

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,828
ۋېنۍ
  109,413
کتېبۍ PDF
  20,216
فایلی پەیوەڼیدار
  103,652
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,387
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,976
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,884
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,886
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
169
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,274
MP4 
2,522
IMG 
200,568
∑   سەرجەم 
234,688
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
مەولە

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.453 چرکە(چرکۍ)!