کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  531,017
ۋېنۍ
  107,562
کتېبۍ PDF
  20,010
فایلی پەیوەڼیدار
  100,959
ڤیدیۆ
  1,471
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,814
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
739
ژیواینامە 
147
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
الصور النمطية المعيقة للعرب والكرد 2/4
خاتوونۍ کوردیپێدیای، ھامچەرخانەسەردەمییانە ئېشۍ و سەرکۆ تەیۍ ژەنا کورڎی چە داتابەیسو نەتەۋەکەیشانە ئەرشیۋ کەرا..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
الصور النمطية المعيقة للعرب والكرد 2/4
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 5271 - #31-08-2016# - 23:06
المحور: القضية الكردية

1- مراحل السلطات الإسلامية العربية
شكك العديد من المؤرخين العرب المسلمين في ثقافة وأصول الكرد، ولم يعرفوا حقيقة دياناتهم، لذلك خلقوا عند العامة صورة أنسان لا ينتمي إلى المخلوقات البشرية، ولا يمكن التعامل معه كبقية الناس، ولجهالة معظم القبائل العربية حينها بالشعوب المجاورة لشبه جزيرتهم، سادت تصورات مؤرخيهم وشعرائهم الأولين عن الكرد على مفاهيم العامة من العرب، وراجت شائعات خرافية عن الكرد، كأصلهم، بأنهم من الجن، وردد العديد من مؤرخيهم، أمثال الكافي، والطبطبائي، والشيخ الجواهري، والصدوق، والطوسي، وغيرهم، النص التالي في كتبهم ( الأكراد حي من أحياء الجن، كشف الله تعالى عنهم الغطاء فلا تخالطوهم) وهي دلالة على جهالتهم في الحيزين التاريخي والعلمي، ونشروها بدون تردد بين العرب إلا أن تكونت منها صورة نمطية شاذة في ذهنهم، عكست ضحالة مداركهم أكثر ما كونت صورة شاذة عن الكرد وتاريخهم. وسهولة خلق هذه الصورة النمطية الشاذة، بنيت على منطقين، الأول شبه استحالة التعامل ما بين العربي البدوي القادم من الصحراء والكرد المختفي بين جباله والتي تشبه، بالنسبة له، عيشة الجني، والثانية سذاجة الفكر العربي وضحالة التراكم المعرفي عنده، والتي سخرتها سلطاتهم ومعهم شعرائهم ومؤرخيهم لبث أمثال هذه المفاهيم الشاذة والموبوءة.
ومؤرخين أخرين، وبينهم حكام عرضوا الكرد كشعب خائن لا يؤتمن جانبه، رغم ما قدموه للإسلام وللخلفاء من خدمات، كعرضهم لخيانة المعتصم مع أبو مسلم الخرساني، وتشويه الحقيقة، وبإلقاء التهمة على أبو مسلم، إلى أن حدى بشاعرهم تخوين أجداد الخرساني الكرد. وقبلها راجت بين العرب كلمة الخليفة عمر بن الخطاب عندما بلغه مقاومة الكرد للغزوات الإسلامية، وأطلق جملته المشهورة أو قيل بأنه ذكرها (ليت كان بيني وبينهم جبل من النار) ولهذه الحوادث خلفيات سياسية وثقافية، أهمها الصراع الحاد ما بين ثقافة جهالة البداوة والحضارة. فمن حينها خلقت عند العرب الصورة النمطية عن الكردي بأنه المرعب، وعلى أثرها نشر المؤرخين العرب المسلمين الأوائل منع الزواج من نساء الكرد الجني. جزء غير بسيط من هذا التكوين الفكري لا يزال يخيم على لا شعور العربي وتصوره عن الكرد، ونتجت عنها العداوة والخيانة بحق الكرد، وهي تطفوا بين حين وآخر وعند أول صدام، ولم تتمكن الإسلام القضاء عليه، لأن النمط الفكري الجاهلي البدوي ظل طاغيا على النهج الإسلامي والمفاهيم التي كان من الواجب تسييدها.
على بنية مفاهيم الإسلام (المكي) كان من المفروض أن يتكون عند العرب تصور عن الكرد مبني على الدين ومفاهيم الأمة الإسلامية، إلا أنه ا ومنذ بدايات غزواته وخروجه من جغرافيته القاحلة، كان في مخيلته الصور النمطية الدونية عن الشعوب التي غزتها، والمتكونة على خلفية ما ذكرناه كأمثلة، فسادت في ذهنه صورة الموالي الذي يجب أن يطيع ولا يحاور، ووضع ذاته فوق منصة السيادة والفوقية، كرد فعل عكسي للدونية التي أحس بها العربي أو أشعرتهم بها الشعوب الأخرى، إثناء اصطدامهم بالواقع والمفاهيم الحضارية، والتي أشعرتهم إلى جانب الإحساس الذاتي بالتخلف والفقر المعيشي، الضحالة المعرفية والثقافة الهمجية مقارنة بثقافة الشعوب التي غزوهم، والصدمة التي واجهتهم، كانت عنيفة، عندما لم يتمكنوا من فهم الحضارة التي غزوها، فقاموا بتدميرها، وهي ردة الفعل السائدة بين جميع الشعوب المتخلفة أو الهمجية التي تسود على الحضارات، والأمثلة على هذه الحالات عديدة في التاريخ.
وبالمقابل حمل الكرد وعلى خلفية الغزوات، والتاريخ المنتقل بين الأجيال، صورة عن العربي الغازي القادم، يطغى عليها، الجلافة، والجهالة، والبعد عن الحضارة، والذي لا يدرك شيئاً من المدنية، وكانت قد سبقتها ما قامت به القبائل العربية من عمليات التدمير لديانتهم، ونهب خيراتهم، وسبي النساء والأطفال، وجميعها ظلت حاضرة في ذهنه، ولم تغادره إلا بعد قرون من هيمنة العقيدة الإسلامية، فظهرت على أثرها بعض التغيرات. ومع مرور الأجيال، وبعد أن أصبح الإسلام دينهم المطلق، وتم نسيان أديان الأجداد، تبدلت تصوراته الكردي عن العربي، وحلت عنده بدل العربي الغازي صور أنقى، فرافقته الديني الإسلامي، وبرز العربي المغطى بالغطاء الديني، حيث التقدير، فأصبح ينظر إليه كالسيد، وانتقلت السيادة المدنية إلى السيادة بالنمط الإسلامي، واستمرت كلمة السيد ملتصقة به كمتدين، وبالتالي تشكلت عند الكردي في القرون اللاحقة للغزو الصورة التي لا تفرق بين الإسلام والعربي، فأصبح العربي هو المسلم والمتدين؛ والنقي. لكنه لم يقدم مقابلها للكردي تأكيدات، لينظف كلياً صورته السابقة في اللاشعور الكردي، فظلت الصورة البدوية، والجهالة بالمدنية، سائدة حتى الأن، رغم أن الكردي يفرق بين سكنة المدن، حيث السيادة، والأنظمة الشمولية والمستبدون، الذين للكرد عنهم صور أخرى، جاهزة واضحة محاطة بالاستبداد والطغي والنهب الاقتصادي، واعتبارهم مستعربون، المختلف عن العرب القادمون من الجزيرة العربية منذ الغزوات الإسلامية الأولى، وهناك صورة نمطية جامعة في اللاشعور الكردي عن الطرفين العربيين، وهي أنه لا يؤتمن جانبهم، ويعادون الكرد، مع استثناءات إيجابية ظهرت على خلفية التداخل المعيشي بين بعض القبائل العربية والكرد، تشابهت والمراحل التي سادت فيها نشر الفقه الإسلامي.
لا شك هذه الصور النمطية المركبة عند العرب والكرد عن بعضهما، سايرتها تحولات طفيفة على مر التاريخ المشترك الطويل، نمتها الصراعات السياسية، وفي فترات زمنية معينة أحيطت بقوالب جامدة، ولم تؤثر فيها التغييرات السياسية، بعضها طورت وبعضها جمدت في اللاشعور الجمعي، علماً أنها مرت بمراحل كانت فيها صورة العربي منفصلة عن الإسلام ولغته، بعكس الكردي بعد تعمقه في الإسلام، وحدث أن عزل العربي القومي عن الإسلام في ذهنه.
أضافت الأنظمة العربية العنصرية، وعلى خلفية إفرازاتها الثقافية الموبوءة، على الصور النمطية عند الكردي عن العربي في القرن الماضي، رتوشات عمقت قتامتها، وطبعت المجتمع بالثقافة التي تعيق التقارب بين الشعبين، وعليه تفاقمت الفجوات بين الكرد والعرب. ولم تفيد الكرد مسايرتهم الحركة الثقافية العربية، وتقديمهم الإبداعات في كل المجالات الفكرية والثقافية والسياسية والاقتصادية، وإدراج الموجودة في حضارته الساسانية وديانته الزرادشتية، كخدمة للعالم الإسلامي وبتجرد، وظهور علماء في كل العلوم تحت خيمة الإسلام، وباللغة العربية والثقافة الإسلامية، علماً أنهم تخلوا وبتدرج عن الكثير من ثقافتهم الأصلية وحضارتهم، وتبنوا الثقافة الجديدة، لكنهم اصطدموا عندما تبينت لهم بأن الموجود في ظاهره الثقافة الإسلامية وفي عمقه تعكس الثقافة العربية الجاهلية.
وقد أنتبه إليها الكرد في بدايات السلطات الإسلامية العربية، فرغم تدينهم، وتبجيلهم لتلك السلطات، تفاقمت عند العرب تطبيق المرتكزات اللاشعورية عن الكردي إلى الواقع العملي، وفاقموا من تعاملهم الفظ والفوقي معهم، حيث السيادة والموالي، فأدت إلى انطلاقة حركات مناهضة، وكان لها دور واسع في توسيع الفجوة بين الشعبين، ولا تزال، وقلائل من الطرفين حاولوا معالجة هذه السلبيات، وكانت النتائج شبه عدمية، لأن معظم الذين اشتغلوا على نهجين، الأمة الإسلامية أو النهج الأممي، لم يتمكنوا من التحرر من الصور النمطية التاريخية المترسخة في لا شعورهم، والشريحتين لم يتمكنوا من الإتيان بجديد، أو خلق صور نمطية تحل محل السلبية والضارة، فمعظم أبحاث العرب عن الكرد حتى والمدرجة كمواقف مؤيدة لحقوقهم القومية، لا تخلى من كلمة(لكن) كنتيجة تلحق المعالجة المطروحة، ونادرا ما تبلغ نبرتهم مع الحق الكردي سوية التعامل بالمثل، وهي من أحد المعوقات التي تجعل الطرفين غير قادرين عل تغيير ما يحملونه من الصور النمطية الشاذة والمسيئة عن بعضهم. وحتى عندما ظهرت صور نمطية إيجابية بين الطرفين عن بعضهما وفي فترات زمنية قصيرة، سرعان ما قضي عليها، بدعاية مضادة من السلطات الشمولية العربية المناهضة للكرد، لأن بقاهم في السلطة مبنية في كثيرها على ديمومة الصراعات بين الشعبين، أو لنقل الهيمنة العربية...
يتبعها مرحلة انتشار الفكر القومي العروبي
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 47 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://ciyaye-kurmenc.com/ - 03-06-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 5
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 31-08-2016 (8 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 03-06-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 03-06-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:03-06-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 47 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  531,017
ۋېنۍ
  107,562
کتېبۍ PDF
  20,010
فایلی پەیوەڼیدار
  100,959
ڤیدیۆ
  1,471
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,814
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
739
ژیواینامە 
147
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ھۊنیێ - پۆلێنو ھۊربەسۍ - دڵداری ھۊنیێ - جۊرو ھۊربەسۍ - کلاسیک ھۊنیێ - کېشو ھۊربەسۍ - بڕگەیی/ پەنجەیی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.281 چرکە(چرکۍ)!