کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  531,028
ۋېنۍ
  107,567
کتېبۍ PDF
  20,010
فایلی پەیوەڼیدار
  100,964
ڤیدیۆ
  1,471
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,814
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
739
ژیواینامە 
147
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
من حول كردستان الوطن إلى حلم؟ الجزء الأخير
کوردیپێدیا، (مافو دەسیاۋای بە زانیاری گرڎینەیی) پەی گرڎ کەسېۋی کورڎی دەسەبەر کەرۊ!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
من حول كردستان الوطن إلى حلم؟ الجزء الأخير
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 4697 - #22-01-2015# - 05:57
المحور: القضية الكردية

ملاحظة: هذه الحلقات بحوث فرعية للسلسة التي تصدر تحت عنوان (ماذا فعل المربع الأمني بغربي كردستان؟)
ظهور مفهوم كردستان الحلم
كثر عدد البنود الواردة في برامج الأحزاب الكردية، وجميعها كانت دون سقف الغاية القومية-الوطنية، وتزايد التعتيم على الهدف بقدر طغيان السلطات الشمولية على إرادتهم ونشاطاتهم. وبالتزامن معها بث النظام مفهوم الأجزاء الكردستانية، المختلفة عن بعضها، فقسمت جغرافية الوطن، تحت تنوع الثقافات التابعة للسلطات المحتلة، وتوسعت اللهجات، وبدأت تترسخ هذه المفاهيم بين الأحزاب السياسية والحركة الثقافية التابعة في الستينات والسبعينات من القرن الماضي، وتم تهجير كلية (كردستان الوطن) إلى حيث الخيال، فأدرجت كتابة مصطلح (كردستان الحلم) في الأدبيات المتنوعة، بين المثقفين قبل السياسيين، تحكمت الأنظمة الشمولية بهذا النهج وغلفتها بخبث، ضمن إطار على أنه الأكثر منطقيا وعقلانية أمام الجاري، لتسكيت الشعب. بلا شك، لا عتب على عدو هذا مآله، بل على الحركة الكردية التي تقبلتها أو تجاهلتها، ولم تعي مخططات العدو، ولم تعمل شيئا يذكر للحد منها.
قضوا على مفهوم الوطن الكردستاني ليحل مكانه الوطن بالجغرافية المسكونة والمحاطة بحدود مفروضة من خارج إرادة الكل المعاش ضمنها، وفي أفضل حالاته، أصبح ترديد (الوطنين) تتصدر أغلب النقاشات السياسية والثقافية الكردية أكثر منها في واقع الشعوب الأخرى، وتكررت الطروحات عن الوطن (المتشكل اعتباطيا) في المجالس السياسية، منها لإرضاء الأخر المعاش مع الكردي في جغرافية حددت في بداية القرن الماضي، أو لإرضاء الذات، أمام الرهبة المتنوعة الأشكال، ومن ضمنها الذاتية حيث التشتت الفكري في مواجهة اجتياح ثقافة السلطات الشمولية، والجمعية حيث الحدود الجغرافية المتشكلة ومعها هالة الخلاف مع الطرف الآخر وشراسة العدو الذي لا يعترف بالكردي بمطلقه. ووطن (الحلم) لم يتوانوا في تكرارها لتبييض غاية الأحزاب أمام حكم الجمهور عليهم، وجعل الأحزاب القوة الوطنية الوحيدة المعتمدة في المجتمع الكردي، فحملوا الكردي الازدواجية السياسية الثقافية، رهبة أو قناعة، ما بين الوطن المعاش ووطن الحلم، وجعلوا الأول أقرب إليه، في الحاضر المتضارب، يحللونه ويدافعون عنه كواقع، وكفكر أقنعوا العامة به، وسهلوا له التخلي عن الهدف الأسمى أمام الجغرافية المتشكلة جدلاً والمفروضة على شعوب المنطقة، فأجبروا على نشرها، من قبل الأحزاب الكردية المتقبلة طغيان الثقافة التي فرضتها السلطات الشمولية لديمومة استبدادها على الكرد، وأرضخوهم على تذويب المفهوم الكردستاني وتحويله إلى (كردستان الحلم) ومن ثم قاموا بمحاولات طمر أركانها التاريخية والثقافية والديمغرافية، بعد التأكيد على قبولهم لجغرافيتها الممزقة.
مرحلة سيطرة الأحزاب الكردية على مسار الحركة السياسية، تعتبر في البعد القومي، أدنى سوياتها، رغم ما بلغه المجتمع من التطور الفكري-الثقافي، والإدراك العام للمحاط والمفاهيم القومية، ففي عصرهم، أصبحت كردستان تسمى ب(وطن الحلم) بعكس فترة الإمارات، حيث كردستان كانت (الجغرافية الموجودة) أمام النظر، والمعاش فيها، وتلقفتها الثورات اللاحقة لعصر الإمارات على نفس النزعة، واستمرت معاشه بين ورثتهم من العائلات المتنفذة رغم عصر العزلة الذاتية الثقافية والسياسية، والمرافقة للتجهيل المتعمد من قبل السلطات والحكومات الشمولية والطاغية، لكنها كوطن كلي زبلت مع الزمن وعملت الأنظمة الاستعمارية على ضمورها، وسخرت لها الأحزاب السياسية، للقضاء عليها، فأتبعوا الولاء دون صراع يذكر، بحجة الحكمة، والرؤية الصائبة الملائمة للظروف، بعد أن تمكنت من إرضاخهم فكريا وثقافيا، ومزقتهم تنظيميا، وأعدمتهم اقتصاديا. بلا شك، ليس كل العتب على عدو هذا مآله، بل تتحمل كثيره الحركة الكردية التي تقبلتها أو تجاهلتها، ولم تعي مخططات العدو، ولم تعمل شيئا يذكر للحد منها.
مرحلة الصراع ما بين العودة أو العدم
أسندت منذ بداية ظهور مفهوم الوطن المعاش، الانتقادات الموجهة إلى المطلب الكردستاني كوطن عند بعض الشرائح المتبقية من الكرد، بمصطلحات متنوعة، تناثرت ما بين العنصرية القومية، والوطنية الحاضرة، والتعصب القومي في عصر الحضارة الوطنية، وكثيرا ما اتهم المطالبون بكردستان الكلية، بالغوغائية اللامنطقية، وقضيت تحت غطاء الثقافة الديمقراطية على (كردستان الوطن) وخلقت على أثر التقسيم الجغرافي لها، الثقافات المتضاربة في كثيرة بين الكرد في الأجزاء الأربعة، بل أن البعض من الأحزاب الكردية، ألغت المفهوم الكردستاني وبتخطيط في الواقع العملي، مع ازدواجية طرحها كدعاية بين الشعب، أسندتها بأيديولوجية لا قومية، وهي في الواقع الفعلي تعتبر مرحلة من المراحل التي قضى فيها على كردستان الوطن، وتطمير(كردستان الحلم) ونقلها إلى (كردستان العدم) واتهام المطالب بها بالتخلف الفكري الثقافي، فتجاوزت الخلافات على التنوع الثقافي إلى الصراعات حول التسميات الجغرافية لكل قسم. والغريب وفي هذه المرحلة الزمنية، حيث الصراعات المذهبية والقومية على أشده، وبروز مطالب عصرية تتلاءم والعلاقات الثقافية والسياسية والاقتصادية بين الشعوب، بدأت الحركات الكردية تواجه معارضة جديدة، خارجية وداخلية، لمطالبهم العصرية البديلة عن غياب كلية كردستان كمرحلة صراع حضارية(الفيدرالية) تحت مفاهيم الأنظمة السابقة مسنودة بذرائع جديدة، والأغرب أن بعض الأحزاب الكردية تساند هذه المعارضات والانتقادات تحت طروحات أيديولوجية تطمر فيها كردستان كقومية ووطن.
في الواقع النظري والعملي، وكما ورد معنا آنفاً، تعتبر مرحلة سيطرة الأحزاب السياسية في التاريخ الكردستاني، من أضعف المراحل القومية الكردية، ففي فترة انتشار الثقافات العالمية، وبلوغ القوميات قمة مطالبها، وفي الوقت الذي تسيطر فيه كل الشعوب على كردستان تحت أسماء متنوعة وبقوة وطغيان قومي، ورغم وجود التبريرات المقنعة للأحزاب، لكنهم بشكل عام، مدانون قوميا بتنازلهم عن الهدف والمطلب، وإلغائهم كردستان الوطن من إعلامهم ودورياتهم، ولو كانت على مراحل، رضخوا فيها لإملاءات أو حتى تهديدات السلطات الشمولية ومربعاتها الأمنية، بل البعض تهاونوا سياسيا وثقافيا أو سايروا الأنظمة فطمروها وعلى مراحل من أدبياتهم، وأحاطوا معاركهم مع المعارضين الكرد بجماليات الوعي السياسي للحاضر الجاري، والرؤية الصائبة لطريقة الصراع مع العدو، والأسلوب الأمثل لبلوغ الممكن كحقوق لشعب اسقط إلى سوية الأقليات، وكانت أبشع هذه التنازلات في الجزء الجنوب-الغربي من كردستان، رغم أن الحركتين الثقافية والسياسية هناك في كثيره كانت أكثر وعيا من الأجزاء الأخرى.
لا عتب هنا على العدو، بالحاق أبشع الأضرار بأعدائهم الكرد القوميين، كواقع دفاع عن قوميتهم، بل على الحركة الكردية المتخاذلة، وخاصة الأحزاب الذين سيقفون يوما أمام المجتمع الكردي وسيحاكمون على التدمير الثقافي والسياسي والقومي الذي ألحقوه بكردستان، وسيحاكمون على تقاعسهم مع السلطات الشمولية على خلقها لمصطلح (كردستان الحلم) والذي يستخدمه معظم الكرد اليوم، ونحن منهم، كوعي ثقافي للحاضر الجاري، وأصبحت للبعض هذه الحقيقة الدارجة الأن تزول لينتشر بين المجتمع الكردي عدمية المطالبة بكردستان الوطن، ولا يجادل مع البعض عليها، كواقع يعكس الحالة التشاؤمية الجارية بسبب الحاضر المؤلم.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 46 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://www.ahewar.org/ - 08-06-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 5
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 22-01-2015 (9 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 08-06-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 09-06-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:08-06-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 46 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  531,028
ۋېنۍ
  107,567
کتېبۍ PDF
  20,010
فایلی پەیوەڼیدار
  100,964
ڤیدیۆ
  1,471
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,814
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
739
ژیواینامە 
147
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
بۊخچۍ
کوڵەباس - جۊرو بەڵگەنامەی - زۋانی یەکەم کوڵەباس - جۊرو ۋەڵاکەرڎەی - دیجیتاڵ کوڵەباس - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) کوڵەباس - شار و شارەکڵۍ - بېیارۍ (هۆرامان) کوڵەباس - شار و شارەکڵۍ - پاۋە (هۆرامان) کوڵەباس - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی کوڵەباس - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی کوڵەباس - کتېب - کوڵەباس - ھەمەجۊرە ھۊنیێ - پۆلێنو ھۊربەسۍ - ستایېش ھۊنیێ - جۊرو ھۊربەسۍ - کلاسیک

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.031 چرکە(چرکۍ)!